查电话号码
登录 注册

普遍预防造句

"普遍预防"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأنه ﻻ تحيز على أساس نوع الجنس في اﻻلتحاق بالمدارس.
    小学入学率已接近98%,影响儿童的四种主要疾病得到普遍预防,而且学生入学不受性别影响。
  • يجب كفالة الظروف اللازمة لتنفيذ التحوطات الشاملة للحؤول دون انتقال الفيروس على نطاق النظام الصحي؛
    必须确保在卫生系统内执行普遍预防措施的所有必要条件,以便防止艾滋病毒传播的任何可能性。
  • ورغم هذه الجهود، ما زالت بلداننا تواجه نقصا في الموارد اللازمة لتعميم الوصول إلى الوقاية والرعاية والعلاج بحلول عام 2010.
    尽管做出这些努力,我们这些国家仍然缺乏到2010年实现普遍预防和医疗的必要资源。
  • الاحتياطات العالمية ومكافحة العدوى هي شاغل حكومتنا الرئيسي ونحن بصدد وضع صيغة نهائية للسياسة الوطنية بشأن توفير الحقن المأمون.
    普遍预防和感染控制是我国政府的主要关切,关于注射安全的国家政策现已到了最后定稿阶段。
  • كما طُبقت وبشكل صارم الاحتياطات اللازمة في إطار الرعاية الصحية لمنع انتقال العدوى بالفيروس وحماية العاملين في مجال الرعاية الصحية.
    保健场所的普遍预防办法得到了严格实施,以防止艾滋病毒的感染,为保健工作人员提供保护。
  • وأشار أحد المتكلمين إلى أن الوقاية الشاملة للجميع ليست موضوعة موضع التشكيك إلا في مجال المخدرات ولكن ليس في مجالات السياسات الصحية الأخرى، مثل البدانة.
    一位发言者指出,普遍预防仅仅在毒品领域受到质疑,在肥胖症等其他保健政策领域情况并非如此。
  • وتؤكد الكانتونات التي تجعل من المرأة مجموعة مستهدفة معينة، على منع السميات ومرض الإيدز، وعلى الجنس والحمل، والوقاية العامة، والنهوض بالصحة.
    那些把妇女当作特殊的目标人群的州把工作重点放在毒物癖和艾滋病预防、性生活和怀孕、普遍预防和促进保健上。
  • ولقد مكﱠن هذا المرسوم من رصد مبالغ كافية لتوفير وقاية عامة للسكان والماشية وفي مصانع المواد الغذائية باستخدام أمﻻح الكالسيوم مع إضافة مادة اليود إليها.
    由于这项法令,保证了对人和牲畜进行普遍预防的充分资金,也保证了利用加碘钙盐对食品业作普遍预防的充分资金。
  • ولقد مكﱠن هذا المرسوم من رصد مبالغ كافية لتوفير وقاية عامة للسكان والماشية وفي مصانع المواد الغذائية باستخدام أمﻻح الكالسيوم مع إضافة مادة اليود إليها.
    由于这项法令,保证了对人和牲畜进行普遍预防的充分资金,也保证了利用加碘钙盐对食品业作普遍预防的充分资金。
  • وينبغي أن يكون عمال القطاع الصحي بشكل خاص مدربين تدريباً صحيحاً في مجال الوقاية الشاملة لتجنب انتقال العدوى، كما ينبغي أن يزودوا بوسائل تنفيذ مثل هذه اﻻجراءات.
    特别是,卫生部门的工作人员必须得到有关普遍预防以避免感染的适当培训,必须向其提供采用这种程序的手段。
  • 9- تشجّع الدول الأعضاء على تكرار أنشطة الوقاية الشاملة للجميع خلال مختلف مراحل الطفولة والمراهقة، وذلك لتعزيز الأهداف الأصلية وإحداث أثر ملحوظ ومستدام؛
    鼓励会员国在儿童和青少年的不同阶段反复采取普遍预防干预措施,以便进一步落实原有的目标,并达到显著而可持续的影响;
  • ومن خلال هذه المبادرات، تعهدت أفريقيا بتحقيق هدف استفادة الجميع من خدمات الوقاية من الفيروس وعلاج المصابين به ورعايتهم، الذي يكتسي أهمية بالغة في مكافحة الفيروس على الصعيد العالمي.
    通过这些举措,非洲已承诺致力于实现普遍预防、治疗、护理和支持的目标,这对全球防治艾滋病毒斗争至关重要。
  • 79- وفي هذا الصدد، أُشير إلى إجراء وقائي مشترك باشر اتخاذه عدد من الدول المجيبة وهو فرض قيود على الأنشطة الخارجية لأعضاء الجهاز القضائي، بما في ذلك المصالح التجارية وغيرها من مصادر الدخل الخارجية.
    答复国在这方面采取的普遍预防措施是限制审判机关工作人员的外部活动,包括商业利益和其他外部收入来源。
  • ولا تزال حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ملتزمة التزاما كاملا وكليا بمواجهة الآفة العالمية، وهي آفة الإيدز، وبمواصلة بذل جهودها لضمان تيسر سبل وصول الجميع إلى الوقاية والعلاج من جانب كل سكان لاو الذين قد يحتاجونهما.
    老挝人民民主共和国政府继续充分承诺要面对全球爱滋病的灾难,并继续努力以确保所有可能有需要的老挝人得到普遍预防和治疗。
  • ويجب أن أشير أيضا إلى أننا وطدنا سياستنا في موريشيوس بشأن سلامة نقل الدم ونحن ننفذ بالفعل الاحتياطات العالمية في جميع أماكن تقديم الرعاية الصحية، بغية منع انتقال عدوى الفيروس في هذه المرافق.
    我还必须指出,在毛里求斯,我们巩固了我们的输血安全政策,而且我们在所有保健单位实行了普遍预防措施,以制止艾滋病毒在这些设施中的传播。
  • ويجتهد الرأس الأخضر للعمل بطريقة تتناسب مع التحديات التي نواجهها في مجال توطيد الإطار الدستوري المنشأ حتى الآن، والحفاظ على التعبئة الاجتماعية وصون التزام الرأس الأخضر بتوفير الحصول الشامل على تدابير الوقاية والرعاية.
    佛得角努力以与我们在巩固迄今已确立的机构框架方面面临的各种挑战相称的方式采取行动,维持社会动员工作,并维持佛得角人对提供普遍预防措施和护理的承诺。
  • غير أن النقص في العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات الارتجاعية أدى إلى أن واجهت مرافق العلاج قيوداً واسعة النطاق في عام 2005، وفي الوقت ذاته، يلزم زيادة عمليات الوقاية الشاملة من الإصابات بالأمراض المنقولة بواسطة الاتصال الجنسي وزيادة أساليب علاج هذه الإصابات بتكاليف معقولة.
    然而,2005年反逆转录酶病毒治疗短缺,使治疗设施广泛受到限制,与此同时,还需进一步制定普遍预防措施与可负担得起的性疾病传染治疗。
  • وتحتل أنشطة منع انتقال الإصابة بالفيروس من الوالد إلى الطفل التي تدعمها اليونيسيف مكانا بارزا في برامج صحة الأم والطفل حيث يتلقى عدد كبير من النساء عن طريقها المعلومات المتعلقة بمنع انتقال الإصابة بالفيروس من الوالد إلى الطفل والوقاية من الفيروس بشكل عام.
    儿童基金会支助的预防父母传染给子女方案措施已纳入妇幼保健方案,许多妇女都通过这些方案获得关于预防父母传染给子女方案和普遍预防感染艾滋病毒的信息。
  • وينبغي للدول أيضاً تأمين إمدادات مأمونة من الدم واتخاذ " احتياطات عامة " وذلك لمنع انتقال المرض في أماكن مثل المستشفيات، وعيادات اﻷطباء، وعيادات أطباء اﻷسنان، ومستوصفات الوخز باﻹبر، إلى جانب اﻷماكن غير الرسمية، كما يحصل خﻻل الوﻻدات التي تجري في البيوت.
    各国还应确保安全供血,实行 " 普遍预防 " ,以防止在医院、诊所、牙医和针炙门诊部等场所以及在诸如家庭中分娩等非正规场合的传染。
  • وفي عام ١٩٩٦ شملت المبالغ المخصصة في ميزانية البرنامج القومي لﻹيدز مبالغ لدعم العوامل السلوكية والعوامل التي تنطوي على مخاطر اجتماعية، وللنهوض بالصحة وتوفير الخدمات الطبية، بما في ذلك اﻻحتياطات العامة وسﻻمة الدم، ومبالغ لتوفير اﻹرشاد، ومبالغ لتقديم المساعدة لمن يعيشون مع المصابين باﻹيدز، وﻹجراء البحوث وتقييم البرامج، ولتقديم الدعم في مجالي اﻹدارة والتنظيم.
    1996年给国家艾滋病方案的预算拨款包括支助预防行为和社会风险因素,促进健康和提供医疗服务包括普遍预防和血液安全提供咨询,帮助艾滋病患者,研究与评价有关方案和提供行政管理支助。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用普遍预防造句,用普遍预防造句,用普遍預防造句和普遍预防的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。