查电话号码
登录 注册

斯塔西造句

"斯塔西"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • آنستازيا شوخمان (الاتحاد الروسي)
    阿纳斯塔西娅·丘赫曼(俄罗斯联邦)
  • الاستخبارات السوفييتية,الحكومة الألمانية الشرقية
    克格勃的 斯塔西的成员
  • المرفق الرابع أناستازيا كريكلي (آيرلندا)
    阿纳斯塔西娅·克里克莱女士(爱尔兰)
  • لقد تم النظر في التقرير الأول لوكيل جهاز أمن الدولة ل
    我在看斯塔西探员的首次报告
  • كانت طائرة لابعاد تقدمه
    斯塔西 原东德国家安全局 有个击退进步党的计划
  • كلمة صاحب الفخامة نيكوس أناستاسياديس، رئيس جمهورية قبرص
    塞浦路斯共和国总统尼科斯·阿纳斯塔西亚迪斯先生阁下讲话
  • كما انتخبت السيدة أناستاسيا آموا، من وزارة الخارجية بساموا، مقررة للاجتماع.
    萨摩亚副外长阿娜斯塔西亚·阿莫亚当选为会议报告员。
  • ألقى صاحب الفخامة نيكوس أناستاسياديس، رئيس جمهورية قبرص، كلمة أمام الجمعية العامة.
    塞浦路斯共和国总统尼科斯·阿纳斯塔西亚迪斯先生阁下在大会讲话。
  • وفي الواقع، فإن سجل سلوك السيد أناستاسياديس على طاولة المفاوضات غني عن البيان.
    事实上,阿纳斯塔西亚迪斯先生一直以来在谈判桌上的表现不言自明。
  • 27- وفي عام 1937 أُعلن تنصيب الجنرال أناستاسيو سوموزا غارسيا قائد الحرس الوطني رئيساً للجمهورية.
    1937年国民警卫队司令安那斯塔西奥·索摩查·加西亚将军宣布出任共和国总统。
  • والحقّ أن قرار السيد أناستاسياديس تعليق المحادثات يمكن تحليله على نحو أفضل إذا لم يؤخذ بشكل منفصل.
    其实,若不孤立对待阿纳斯塔西亚迪斯先生中止会谈的决定的话,可予以更好的分析。
  • وتجدر ملاحظة أن هذه العملية هي من أول الممارسات في ظل إدارة الزعيم القبرصي اليوناني المنتخب حديثا السيد أناستاسياديس.
    应指出,这是新当选的希族塞人领导人阿纳斯塔西亚迪斯行政当局的首批做法之一。
  • برلين الشرقية ,عام 1984 , سياسة التحرير لايتوقعها أحد تعداد سكان ألمانيا الشرقية تحت طي الكتمان بواسطة الستاسي (الشرطة السرية لألمانيا الشرقية)
    1984年,东柏林全面对锁 人民受到「斯塔西」严密监控 也就是东德秘密警察
  • وأشار السيد أناستاسياديس، في كلمته، إلى مرور خمسين عاماً على وجود قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    阿纳斯塔西亚迪斯先生在发言中指出了这一事实,即联合国驻塞浦路斯维持和平部队已成立五十周年。
  • وأوصت سويسرا روسيا بأن تبذل قصاراها لضمان عدم استمرار قاتلي المحامي ستانيسلاف ماركيلوف والصحفية أنستازيا بابوروفا في الإفلات من العقاب.
    它建议俄罗斯尽最大努力保证依法惩处谋杀律师斯坦尼斯拉夫·马科洛夫和记者阿纳斯塔西亚·巴布洛娃的凶手。
  • وعلى نحو مماثل، عرضت الخطة بصورة إيجابية من قِبَل سياسيين من الجانبين (السيد طلعت والسيد انستاسيادس والسيد سليريدس والسيد فاسيليو).
    同样,而双方的政治家(塔拉特先生、阿纳斯塔西亚代斯先生、克莱里季斯先生和瓦西利乌先生)则都作了正面的介绍。
  • ولاحظتُ أيضاً مع الأسف أن السيد أناستاسياديس يواصل ممارسةً قائمة منذ أمد طويل تتمثل في استغلال قضية إنسانية تؤثر في كلا الشعبين في قبرص، وهي قضية المفقودين.
    我还遗憾地注意到阿纳斯塔西亚迪斯先生继续其利用影响到塞浦路斯两族人民的人道主义问题即失踪人员问题的一贯做法。
  • وبعبارة أخرى، لم يقم السيد أناستاسيادس لمدة عام كامل، بإبداء موقف بناء والإرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى تسوية ولم يقدم سوى ذرائع لعدم الجلوس إلى طاولة المفاوضات.
    换言之,阿纳斯塔西亚迪斯先生整整一年没有表现出解决问题所需的建设性态度和政治意愿,只是以各种借口不返回谈判桌。
  • ولكن، للأسف، لم يكتف السيد أناستاسياديس بعدم القيام بذلك، ولكنه رفض أيضا الجلوس إلى طاولة المفاوضات، حيث وضع شروطا مسبقة لاستئناف المفاوضات الكاملة وأورد شتى الذرائع.
    但不幸的是,阿纳斯塔西亚迪斯先生不仅未能如此,而且拒绝回到谈判桌上来,对恢复全面谈判设置先决条件并提出各种借口。
  • وأوصت بإجراء تحقيق شامل وسريع ومحايد في حالتي اغتيال الصحفية أنستيزيا بابوروفا والناشط في حقوق الإنسان ستانيسلاف ماركيلوف، وتقديم مرتكبيهما إلى العدالة.
    它建议对暗杀记者阿纳斯塔西亚·巴布洛娃和人权激进分子斯坦尼斯拉夫·马科洛夫的事件展开迅速、彻底和公正的调查,将犯罪者绳之以法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用斯塔西造句,用斯塔西造句,用斯塔西造句和斯塔西的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。