政府财政统计手册造句
造句与例句
手机版
- ' 4` دليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 (تحديث) (صندوق النقد الدولي)؛
㈣ 《2001年政府财政统计手册》(更新版)(基金组织); - (أ) رحبت بنشر صندوق النقد الدولي لدليل إحصاءات المالية الحكومية لعام 2001؛
(a) 欢迎货币基金组织出版《2001年政府财政统计手册》; - ' 14` دليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 (نسخة مستكملة) (صندوق النقد الدولي)؛
(十四 ) 《2001年政府财政统计手册》(更新版)(货币基金组织); - وكان قد تم بالفعل مواءمة دليل الإحصاءات المالية الحكومية() ودليل الإحصاءات المالية() اللذين أعدهما صندوق النقد الدولي مع نظام الحسابات القومية لعام 1993.
基金组织的《政府财政统计手册》 和《货币与金融统计手册》 已与1993年SNA实现了统一。 - (د) رحبت بنشر صندوق النقد الدولي لدليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 وأيدت الجهود التي يبذلها الصندوق لنشر مواد مرافقة للدليل على شبكة إنترنت على مدى فترة من الزمن؛
(d) 欢迎国际货币基金组织出版《2001年政府财政统计手册》,并赞同货币基金组织在网上逐步发表配套材料; - (ط) أشارت إلى أهمية الانتهاء في الوقت المناسب من تحديث دليل إحصاءات المالية الحكومية كي تتسنى المواءمة بين إحصاءات المالية الحكومية ونظام الحسابات القومية لعام 2008؛
(i) 注意到及时完成《政府财政统计手册》更新工作的重要性,使政府财政统计与《2008年国民账户体系》保持一致; - وينبغي أن تكفل هذه المشاركة النظر بعناية في الآثار المترتبة على التغييرات المقترح إدخالها على دليل ميزان المدفوعات القومية أو دليل الإحصاءات المالية الحكومية؛
这种参加会议的做法应能保证,《国民账户体系》的拟议更改对《国际收支手册》和《政府财政统计手册》的影响问题将受到认真仔细的审议; - (ط) أشارت إلى أهمية الانتهاء في الوقت المناسب من تحديث دليل إحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 كي تتسنى المواءمة بين إحصاءات المالية الحكومية ونظام الحسابات القومية لعام 2008؛
(i) 注意到及时完成《2001年政府财政统计手册》更新工作的重要性,使政府财政统计与《2008年国民账户体系》保持一致; - ويشكل تنسيق عملية تحديث نظام الحسابات القومية لعام 1993 مع دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية مهمة حاسمة يأخذها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية بأقصى قدر من الجدِّية.
如何使1993 SNA增订工作同《国际收支手册》和《政府财政统计手册》协调起来,是秘书处间国民账户工作组最为关心的关键任务。 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن العلاقة بين إحصاءات المالية الحكومية ونظام الحسابات القومية لعام 1993، وأساليب تنفيذ دليل إحصاءات المالية الحكومية لعام 2001
秘书长的说明,其中转递国际货币基金组织关于政府财政统计与《1993年国民账户体系》之间的关系以及《2001年政府财政统计手册》实施方法的报告 - ويسلط الفصل الأضواء على كيفية استخدام نظام الحسابات القومية إطارا يمكن أن يتم في سياقه على نحو متسق بلورة نظم أخرى، وبخاصة النظم المشار إليها في الأدلة المتعلقة بميزان المدفوعات، والإحصاءات النقدية والمالية، والإحصاءات الحكومية المالية.
该章揭示了国民账户体系如何提供一个框架,以便能够用一致的方式详细阐述其他系统(尤其是国际收支、货币和金融统计及政府财政统计手册所说明的系统)。 - فالمعايير الإحصائية الدولية الخاصة بالاقتصاد الكلي والمتعلقة بقطاعات محددة، مثل الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 ودليل الإحصاءات المالية والنقدية لعام 2000، موحدة مع نظام الحسابات القومية لعام 1993.
具体部门内的国际宏观经济统计标准,如国际收支手册第五版、政府财政统计手册2001年版、货币和金融统计手册2000年版都同国民账户体系1993年版做了协调一致。 - (و) أن يجري تقييم التوصيات المتعلقة بإدخال التغييرات لكفالة الاتساق الداخلي لنظام الحسابات القومية والاتساق الخارجي مع الدلائل ذات الصلة مثل الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات؛ ودليل الإحصاءات المالية الحكومية؛ 2001؛ ودليل الإحصاءات النقدية والمالية وما إلى ذلك؛
(f) 将从国民账户体系的内在一致性和同《国际收支手册》、《2001年政府财政统计手册》和《货币和金融统计手册》等相关的手册的外在一致性对各项更改的建议进行评价; - وطوال عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، سيعمل الفريق العامل المشترك وفريق الخبراء الاستشاري على تقدير وتقييم الاتساق مع تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات وكذلك، قدر الإمكان، دليل الإحصاءات المالية الحكومية.
在整个增补1993 SNA的过程中,账户工作组和国民账户咨询组将估计和评价它们与《国际收支手册第五版》的修订保持一致的程度,和在可能的范围内,与《2001年政府财政统计手册》保持一致的程度。 - ومن المقرر تعيين مدير مشروع لمساعدة الفريق العامل المشترك بين الأمانات في إدارة واستكمال العملية بما في ذلك وضع جداول زمنية، ورصد استخدام الموارد والاحتياجات منها، وتنسيق المساهمات المقدمة من مختلف أفرقة الخبراء، والاتصال مع الأفرقة العاملة بشأن تنقيح دليلي ميزان المدفوعات والإحصاءات المالية الحكومية، وما إلى ذلك.
计划任命一名项目管理员来协助账户工作组管理增补过程,包括拟订日程表、监测资源的利用和需要、协调各专家组的贡献、与修订《国际收支手册》和《政府财政统计手册》的各工作组保持联系等。
如何用政府财政统计手册造句,用政府财政统计手册造句,用政府財政統計手冊造句和政府财政统计手册的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
