查电话号码
登录 注册

播放器造句

"播放器"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • حبال لنا جراب الخاص بك، وسوف ترسو عليه.
    播放器给我 我来选
  • لماذا لا تعطينى فقط انبوبة اديسون
    你们干嘛不把那个播放器给我
  • mp3 مثل مشغل هل تعرفه ؟
    就像MP3播放器,你知道吗?
  • أنـه يـقاتل مـثل عـازف مُسيقيي مـحترف
    他像是一个非常精密音乐播放器
  • و ما زال لديها مشغل أشرطة مع
    还有卡带播放器 磁带还卡在里面
  • " وهو يحشر لفافة علكة في مشغل الدي في دي؟ "
    塞进DVD播放器吗"
  • حستا. اعطيني انبوب اديسون وسنذهب بدونك.
    沒事 把播放器给我 我们自己去就行
  • اعنى الافلام و الايبود
    自己拍电影 苹果播放器
  • ياصاح إنها مجرد موسيقى
    大哥 音乐播放器而已
  • ليس لدى انبوب اديسون
    我沒带爱迪生播放器
  • أريد القرص الصلب في مسجلة ابنتي
    我需要我女儿的MP3播放器来[当带]硬盘
  • أستمع الى الشريط الذي قمتي بايجاده في مشغل كاسيتات أيد
    听你在艾德的錄音播放器里找到的磁带
  • وتحقيقا لهذه الغاية جهزت جميع المؤسسات التعليمية بأجهزة التلفزيون وأجهزة الفيديو.
    为此,国内的所有教育机构都配备了电视机和视频播放器
  • ويحق للكفيف المضمون، في حال كونه عضواً في مكتبة أو مدرسة، الحصول على مسجل.
    如果其是图书馆或学校的成员,被保险盲人有权获得播放器
  • وسألت الشرطة السيد أوديلو عن جهاز الاستماع للأقراص المدمجة ومكبرات الصوت وكان رده أنها في منزل والده.
    警方问Odillo先生光盘播放器和扬声器在哪,他说在他父亲那。
  • ثم ساعد بوكسر والرئيس على التخلص من ثيابهم وسلم رف لﻷشرطة؛
    之后,他协助Boxer和President脱掉他们身上的衣服,他得到一个磁带播放器;
  • ثم ساعد بوكسر والرئيس على التخلص من ثيابهم وسلم رف لﻷشرطة؛
    之后,他协助Boxer和President脱掉他们身上的衣服,他得到一个磁带播放器;
  • وسيضم برنامج التوعية أيضاً وسائل مشاهدة غير تقليدية مثل أجهزة الكمبيوتر والهواتف المحمولة وأجهزة تشغيل وسائط الإعلام المحمولة وغيرها من الأجهزة المشابهة.
    外联活动还将包括一些非传统的视听平台,包括计算机、手机、便携式媒体播放器以及类似设备。
  • ثم إن سجناء مختلفين قد أدلوْا بشهادات متكررة ومتطابقة على سرقة حراس السجن أمتعتهم الشخصية، بما في ذلك أجهزة تسجيل الموسيقى والملابس الداخلية الجديدة، أثناء عمليات التفتيش.
    若干囚犯还报告称,看守常在搜查期间拿走其个人物品(包括CD播放器和新内衣)。
  • ويمكن تبادل الملفات من خلال ذاكرات التخزين الخارجية المحمولة وأجهزة MP3، ولكن ذلك يعني أن نشر المعلومات لا يزال قائما على استخدام تكنولوجيات بسيطة بل وأحيانا تكنولوجيات عتيقة.
    可以通过USB驱动器和MP3播放器共享国外媒体文件,但信息传播途径仍然技术含量较低,有时甚至是过时的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用播放器造句,用播放器造句,用播放器造句和播放器的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。