查电话号码
登录 注册

捐助者协商造句

"捐助者协商"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • التشاور فيما بين الجهات المانحة
    捐助者协商
  • وستحدد هذه الإضافة بالتشاور مع الجهة المانحة المعنية.
    这种额外捐款的额度将通过与有关捐助者协商确定。
  • التشاور مع الجهات المانحة بغرض إعادة برمجة الموارد المبينة في حسابات الالتزامات غير المصفاة
    捐助者协商,以重新安排未清债务结余资源
  • وستدرس المفوضية جدوى اعتماد نموذج أساسي للاتفاقات الشاملة بالتشاور مع الجهات المانحة.
    难民署将在与捐助者协商后为全球协议采取一个基本模式。
  • بل يتقرر الاحتفاظ بالفوائد أو ردها في الاتفاق المبرم مع المانحين " .
    通常与捐助者协商决定究竟保留还是返还利息。 "
  • وعملية التوحيد ذات طبيعة تدريجية، ويتواصل السعي إلى العمل بها بالتشاور مع المانحين استنادا إلى خطة العمل هذه.
    合并过程是渐进式的,并继续根据该工作计划与捐助者协商进行。
  • وسوف تُرد هذه المبالغ إلى الجهات المانحة أو تحول إلى مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتشاور مع الجهات المانحة.
    这些资金会退还给捐助者,或者在与捐助者协商后转入开发署项目。
  • بغية مواصلة إطلاع جميع المساهمين في الصندوق على التطورات، سيُعقد اجتماع تشاوري سنوي للمانحين.
    为了使基金的所有捐助者都能不断了解事态发展,基金将举行年度捐助者协商会。
  • وستُرَد هذه الأموال إلى الجهات المانحة أو سيجري، بالتشاور مع الجهات المانحة، تحويلها إلى مشاريع البرنامج الإنمائي.
    这些资金要么会退还给捐助者,要么会在与捐助者协商后转入开发署项目。
  • يوصي المجلس الأونروا بالتشاور مع المانحين بهدف إعادة برمجة الموارد المبيّنة في حسابات الالتزامات غير المصفاة.
    审计委员会建议,近东救济工程处与捐助者协商,以重新安排未清债务结余资源。
  • يتصرف البرنامج الإنمائي بالتشاور مع الجهة المانحة في أي مدفوعات تتبقى دون إنفاق بعد الوفاء بتلك الالتزامات والخصوم.
    清偿这些承付款和债务之后剩下的任何未用缴款应由开发计划署同捐助者协商处理。
  • يتصرف البرنامج الإنمائي بالتشاور مع الجهة المانحة في أي مدفوعات تبقى دون انفاق بعد الوفاء بتلك الالتزامات والخصوم.
    清偿这些承付款和债务之后剩下的任何未用缴款应由开发计划署同捐助者协商处理。
  • وسيقوم البرنامج الإنمائي، بعد التشاور مع مانحيه الرئيسيين، بالبت في استخدام الأموال المتبقية وتجديدات الموارد المستقبلية من المشاريع الناجحة.
    开发计划署将在与主要捐助者协商之后,决定如何使用剩余资金和成功的项目将来补充的款项。
  • في الفقرة 27، أوصى المجلس الأونروا، بالتشاور مع المانحين بهدف إعادة برمجة الموارد المبيّنة في حسابات الالتزامات غير المصفاة.
    在第27段中,审计委员会建议近东救济工程处与捐助者协商,以重新安排未清债务结余资源。
  • وأفادت تقارير بأن منطقة آسيا الوسطى قد استفادت من مشاورة عُقدت مع عدة مانحين تطورت إلى خطة تمويل واسعة النطاق تحظى بدعم مرفق البيئة العالمية.
    报告称中亚分区域受益于多捐助者协商,并使之发展成由全环基金支持的大规模供资计划。
  • وعقب إجراء مشاورات مع الجهات المانحــة، أذنت باستخدام الرصيــد المتبقي من التبرعات للصندوق الاستئماني، البالغ نحو 700 67 دولار، في دعم إدارة محافظة إيتوري.
    捐助者协商之后,我核准使用该信托基金捐款余额约67 700 美元,支助伊图里区行政当局。
  • ومن المفيد معرفة ما إذا كانت الحكومة تطلب التمويل من المانحين الأجانب المحتملين على أساس أن المساواة بين الجنسين من أولوياتها.
    了解政府与可能的外国捐助者协商提供资金时,是否将性别平等列为政府的优先事项,这也是有所帮助的。
  • وينبغي لتبسيط اﻹجراءات التخطيطية واﻹدارية في منظومة اﻷمم المتحدة أن ينطوي على مشاورات مع المانحين اﻵخرين بهدف تقييم شواغلهم واهتماماتهم في هذا المجال.
    在联合国系统内简化规划和行政程序应同其他捐助者协商,以便评价它们在这方面关注和感兴趣的问题。
  • وينبغي لتبسيط اﻹجراءات التخطيطية واﻹدارية في منظومة اﻷمم المتحدة أن ينطوي على مشاورات مع المانحين اﻵخرين بهدف تقييم شواغلهم واهتماماتهم في هذا المجال.
    在联合国系统内简化规划和行政程序应同其他捐助者协商,以便评价它们在这方面关注和感兴趣的问题。
  • كما سيتابع البرنامج مع الجهات المانحة مسألة الأموال المتبقية للحصول على موافقة هذه الجهات إما على الاحتفاظ بالأموال لترتيبات أخرى أو على إعادتها.
    志愿人员还将就剩余基金与各捐助者协商,获得他们的同意,或者保留基金用于其它安排,或者退还余款。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用捐助者协商造句,用捐助者协商造句,用捐助者協商造句和捐助者协商的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。