所属部队造句
造句与例句
手机版
- الأخصائيون واردون ضمن ملاك الموظفين المعتمد في الوحدات الرئيسية.
专家为所属部队的核定人员。 - وقد اتُّهمت قوات تابعة للحكومة باستهداف المدنيين.
政府所属部队被控以平民为目标。 - كل العناصر من الرمز 27 عليهم أن يذهبوا فوراً إلى ساجة الاجتماع
7的所有人员... 立刻向所属部队报到 - `والقوات المسلحة وقوات النظام والأمن العام هي وحدها التي تشكل القوات التابعة للوزارة المسؤولة عن الدفاع الوطني.
`国防部所属部队仅由武装部队及治安和公安部队组成。 - يعمل كل طرف ما من شأنه أن يكفل وصول أحكام هذا الفصل واﻷوامر المكتوبة التي تستوجب اﻻمتثال لها إلى جميع قواته فورا.
每一缔约方应确保本章的条款及需要遵守的书面命令立即传达到其所有所属部队。 - وتم إبلاغ اللجنة بأن الوحدات الأم هي التي تقرر أي الموظفين يشاركون في الأفرقة ويمكن أن تلحقهم بها أو تخرجهم منها بالتناوب حسبما تراه مناسبا.
委员会获悉,所属部队决定哪些人员参加这些小组,并酌情轮换这些工作人员。 - وفي الوقت نفسه، استمرت المصادمات الخطيرة بين المجموعات القبلية وبين حركات التمرد وبين حركات التمرد والحكومة والقوات التابعة لها.
与此同时,部落团体之间、反叛运动之间、反叛运动和政府及其所属部队之间继续发生大规模冲突。 - (ب) ' 2` تطوير مؤسسات القطاع الأمني الخاضعة للمساءلة، بما في ذلك وزارة الدفاع ووزارة الداخلية والقوات التابعة لها، ومكتب المدعي العام ومؤسسات العدل والقضاء.
(b) ㈡ 发展采用问责制的安全部门机构,包括国防部、内务部及所属部队、检察长办公室和司法机构 - البقاع الغربي - الشوف وعاليه وقد جوبه بنيران المضادات اﻷرضية التابعة للجيش.
从07时30分至08时30分,以色列战斗机飞越南部、西贝卡、Shuf和Alayh并遇到黎巴嫩所属部队地面高射炮的迎击。 - 2-2 وخلال السنة الأولى من قيادة العقيد ج. أ. كانت علاقة صاحب البلاغ به جيدة، وكان من الواضح أن العقيد كان راضياً عن عمله.
2 在G.A.上校所属部队的第一年的时间里,提交人和上校相处关系甚好,很明显上校对他的工作满意。 - على أنه لو أن أشخاصا كانوا قد شاركوا فإنه كان ينبغي للفريق أن يعطي عدد الماشية المسروقة وأسماء الضباط الذين شاركوا في ذلك، ومن أي الوحدات جاء هؤلاء الضباط، وذلك لاتخاذ الحكومة الإجراء التأديبي اللازم ضدهم.
但是,倘若有个别的人参与此种活动,小组应能指明被盗的牛的数量和参与的军官及其所属部队,以便政府采取必要的惩戒行动。 - وأدى ذلك إلى عدم قدرة شركاء حماية الأطفال على القيام بشكل منتظم بتحديد هوية كل الأطفال والتحقق منهم وفصلهم خلال العملية، وإلى نقل الأطفال إلى خطوط المواجهة قبل التمكن من تحديد هويتهم وفصلهم.
结果导致儿童保护伙伴无法在整编进程中定期查明和核查所有儿童并使他们脱离所属部队,也导致儿童在被查明和脱离部队前就被派往前线。 - تعرضت قوات تابعة للفرقة الجبلية العاشرة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية للقصف بالأسلحة الصغيرة والرشاشات الخفيفة ومدافع الهاون خلال قيامها بدورية قرب قاعدتها في شكين، بولاية باكتيكا على الحدود مع باكستان.
在帕克蒂卡省巴基斯坦边界上,美利坚合众国第10山地作战师所属部队在其Shkin基地附近巡逻时遭遇小武器火力、轻机枪火力和迫击炮袭击。 - وفي حين وجهت الحكومة الحالية لوائح اتهام إلى عدد من الأفراد المرتبطين بالنظام السابق، فقد تباطأت في التصدي للانتهاكات التي ارتكبتها القوات التابعة لها، وهو ما خلف لدى قطاعات من السكان الانطباع بأنها عدالة المنتصرين.
虽然与前政权有关联的许多个人被起诉,但科特迪瓦政府在处理其所属部队实施的违法行为方面举动迟缓,这被部分民众视为胜利者的司法。 - فبدلا من ذلك لا يبدو من الجانب الفلسطيني سوى التحريض المتواصل في وسائط الإعلام الرسمية وتفاخر قوات تنتسب إلى حركة فتح التي يتزعمها الرئيس عرفات بمسؤوليتها عن اعتداءاتها الأخيرة التي أودت بأرواح مدنيين إسرائيليين.
相反,巴勒斯坦方面的唯一表示是,官方媒体继续进行煽动,以及阿拉法特主席的法塔赫派所属部队在最近致命袭击以色列平民后自豪地声称为其负责。 - وستشجع العملية، بالعمل من خلال اللجنة المشتركة، الأطراف الموقعة على إنهاء عملية التحقق المتعلقة بقوات حركة التحرير والعدالة والانتقال إلى تنفيذ الجانب الأكثر أهمية المتمثل في أحكام وقف إطلاق النار والترتيبات الأمنية النهائية في وثيقة الدوحة.
混合行动将通过联合委员会,鼓励各签署方完成涉及解放与正义运动所属部队的核查工作,并着手执行《多哈文件》停火和最后安全安排相关规定中最关键的方面。 - وهناك من الأسباب ما يكفي للاستنتاج أن حكومة جمهورية أرمينيا والقوات التابعة لها، التي تتحمل المسؤولية عن أعمالها بموجب القانون الدولي، مسؤولة عن انتهاكات جسيمة للقانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان ترقى إلى مرتبة الجرائم بموجب القانون الدولي.
有足够的理由断定亚美尼亚共和国政府及该国政府根据国际法对其负有责任的所属部队,对严重违反国际人道主义法和人权法并构成国际法所称犯罪的行为负有责任。 - وبالعمل من خلال اللجنة المشتركة، ستشجع العملية الأطراف الموقعة على إنهاء عملية التحقق المتعلقة بقوات حركة التحرير والعدالة والانتقال إلى تنفيذ الجانب الأكثر أهمية المتمثل في أحكام وقف إطلاق النار والترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور.
混合行动将通过联合委员会,鼓励各签署方完成涉及解放与正义运动所属部队的核查工作,并着手执行《多哈达尔富尔和平文件》停火和最后安全安排相关规定中最关键的方面。 - وبما أنه تأكد أن قوات الدفاع الشعبي الأوغندية ومعاونوها أظهروا التزاما كاملا بتنفيذ خطة العمل ويواصلون السماح لأفراد الأمم المتحدة بالوصول بشكل منتظم إلى كل منشآت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، بناء على طلبهم، لرصد مدى امتثال الطرفين للخطة، فقد رُفع اسمهما من القائمتين الواردتين في تقرير هذا العام.
鉴于已经认定乌国防军及其所属部队对执行行动计划表现出充分的承诺并按照守约情况的监督要求继续允许联合国定期进出乌国防军的设施,在今年的报告中将各方予以除名。 - ويبدو أن عملية دمج القوات التابعة للّواء تانقيني (وهو عضو سابق في القوات المسلحة السودانية) والمقدم أيوك أوغات (ميليشيا قبيلة الشلك) متعثرة وأن دمج قوات العقيد ماثيو بول جانغ (وهو عضو سابق في القوات المسلحة السودانية) متوقفة تماما.
整编Tanginye少将(前苏丹武装部队)和Ayok Ogat中校(希鲁克民兵)所属部队的进程似乎已停滞,整编Matthew Pul Jang上校(前苏丹武装部队)的部队的进程完全停止。
- 更多造句: 1 2
如何用所属部队造句,用所属部队造句,用所屬部隊造句和所属部队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
