战争罪行分庭造句
造句与例句
手机版
- ونجاح دائرة جرائم الحرب الخاصة بسراييفو حاسم الأهمية في هذا الصدد.
萨拉热窝战争罪行分庭的成功在这方面至关重要。 - ونجاح دائرة جرائم الحرب الخاصة بسراييفو حاسم في هذا الصدد.
在这方面,萨拉热窝战争罪行分庭的成功至关重要。 - ويشجعنا إنشاء دائرة جرائم الحرب المتعلقة بدولة البوسنة والهرسك.
成立波斯尼亚和黑塞哥维那国战争罪行分庭,令人鼓舞。 - وستسهم الدائرة الجديدة لجرائم الحرب في نجاح استراتيجية الإنجاز.
新成立战争罪行分庭,将推动《完成工作战略》的成功。 - وهي تدعو، بدلا من ذلك، إلى تعزيز القدرات البشرية لدائرة جرائم الحرب في محكمة الدولة.
它们主张加强国家法院战争罪行分庭的人力。 - وثمة مشاكل خاصة مرتبطة بتهديد وتخويف المدعين العامين في دائرة جرائم الحرب.
尤其存在对战争罪行分庭的检察官进行威胁和恐吓的问题。 - وسننشئ دائرة لجرائم الحرب داخل محكمة البوسنة والهرسك.
在我国,我们将在波斯尼亚和黑塞哥维那法院内建立一个战争罪行分庭。 - وإن إنشاء الدائرة الخاصة بجرائم الحرب جزء من الإصلاح القضائي الأوسع المتواصل في البوسنة والهرسك.
建立这个战争罪行分庭是波斯尼亚和黑塞哥维那更广泛司法改革的一部分。 - وتتخذ المحكمة ويتخذ مكتب الممثل السامي خطوات هامة لإقامة دائرة جرائم الحرب.
" 法庭和高级代表办事处正在采取重大步骤,设立战争罪行分庭。 - ووصل متوسط التكلفة السنوية لدائرة جرائم الحرب في البوسنة للفترة 2005-2009 إلى 13 مليون يورو().
波斯尼亚战争罪行分庭在2005-2009年期间的年平均费用为1 300万欧元。 - وفي البوسنة والهرسك، قام برنامج التوعية بدور نشط في دعم إنشاء دائرة خاصة لجرائم الحرب تابعة لمحكمة الدولة.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,该署在支持设立国家法院战争罪行分庭方面发挥积极的作用。 - ورغم صعوبات كبرى، تكللت هذه الجهود الفائقة بقيام غرفة جرائم الحرب وبدء عملها في فترة زمنية ملحوظة بقصرها.
尽管存在着严重困难,但这些非凡的努力现已导致在十分短的时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。 - وجرى حتى الآن نقل 10 متهمين إلى دائرة جرائم الحرب، كما نقل متهمان إلى سلطات كرواتيا للمثول أمام محاكمها الداخلية.
迄今已向战争罪行分庭移交了10名被告,并向克罗地亚当局移交了两名被告,由该国国内法庭审理。 - ويقوم فريق المحاكمة على جرائم الحرب بمحكمة مقاطعة بلغراد حالياً بالمحاكمة في قضية أوفتشارا، وذلك بالتعاون مع محكمة يوغوسلافيا السابقة وبالتشاور معها.
贝尔格莱德地区法院战争罪行分庭目前与前南问题国际法庭密切合作与协商,审判Ovčara一案。 - والمتوقع هو أن تبدأ دائرة جرائم الحرب عملها في أوائل سنة 2005، بافتراض توافر مرافق احتجاز تفي بالمعايير الدنيا المتعلقة بحقوق الإنسان في ذلك الحين.
假设届时符合最低人权标准的羁押设施已经完备,预计战争罪行分庭将于2005年初开始运作。 - وفي إطار دعم الهدف الثاني، اضطلع قلم المحكمة بدور تنسيقي رئيسي في المساعدة على إنشاء دائرة جرائم حرب في محكمة البوسنة والهرسك.
在支持第二个目标方面,书记官处发挥着中心协调作用,协助设立波斯尼亚和黑塞哥维那法院战争罪行分庭。 - ودعما للهدف الثاني، قام قلم المحكمة بدور تنسيقي محوري في المساعدة على إنشاء دائرة لجرائم الحرب في محكمة الدولة بالبوسنة والهرسك.
为了支持第二个目标,书记官处发挥了中心协调作用,帮助在波斯尼亚和黑塞哥维那国家法院内设立战争罪行分庭。 - وأنشئت فرقة عمل للتنفيذ وتسعة أفرقة عاملة، وتكاد هذه الأفرقة تنهي أعمالها المتعلقة بإعداد دائرة سراييفو المعنية بجرائم الحرب لتلقي القضايا المحالة.
已经设立了一个执行工作队和九个工作组,这些工作组即将完成帮助萨拉热窝战争罪行分庭准备接受移交案件的工作。 - وخلال الثلاثة أشهر الأولى من عام 2005، انتقل مشروع جرائم الحرب إلى خارج مكتب الممثل السامي وتولى المسجل مسؤولية تنظيم وإدارة دائرة جرائم الحرب.
在2005年头三个月期间,战争罪项目脱离高级代表办事处,书记官长开始负责战争罪行分庭的管理和行政工作。 - وفي إطار دعم الهدف الثاني، اضطلع قلم المحكمة بدور تنسيقي رئيسي في المساعدة على إنشاء دائرة جرائم حرب في محكمة البوسنة والهرسك.
在支持第二个目标方面,书记官处一直发挥着重要的协调作用,协助发展波斯尼亚和黑塞哥维那国家法院战争罪行分庭。
如何用战争罪行分庭造句,用战争罪行分庭造句,用戰爭罪行分庭造句和战争罪行分庭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
