强制性流动造句
造句与例句
手机版
- وعلى أية حال فإن موظفي اللغات معفيون من خطط التنقل الإجباري.
强制性流动计划不涉及语文工作人员。 - وتتفاقم المشكلة في المنظمات التي تطبق سياسات إلزامية لتنقل الموظفين.
这一问题在采纳强制性流动政策的组织中更为严重。 - وأضاف أن الحراك الإلزامي يمكن أن يكون له آثار غير منظورة على إدارة شؤون المنظمة وتصريفها.
强制性流动会给本组织的行政管理带来出乎意料的影响。 - وأضاف أنه، علاوة على ذلك، يدرك أن الأمين العام سيستحدث طرائق جديدة لتنقل الموظفين الإلزامي بين مراكز العمل.
此外,他理解到,秘书长正在提出不同工作地点之间强制性流动的新方式。 - فالمفوضية تُطبِّق مخطط تنقل إلزامي لكبار المديرين فقط مع إبقاء التنقل في حالة الرتب الأدنى طوعيا.
欧洲委员会只对高级管理人员实行强制性流动,而低级工作人员的流动是自愿的。 - فالمفوضية تُطبِّق مخطط تنقل إلزامي لكبار المديرين فقط مع إبقاء التنقل في حالة الرتب الأدنى طوعياً.
欧洲委员会只对高级管理人员实行强制性流动,而低级工作人员的流动是自愿的。 - وتشكل السلطة التي يتمتع بها الأمين العام فيما يتصل بنقل الموظفين إلى أي مكان توجد فيه حاجة إليهم عنصرا آخر من عناصر مخطط للتنقل الإلزامي.
秘书长在遇有需要时流动工作人员的权力是强制性流动计划的另一内容。 - 42- وتشكل السلطة التي يتمتع بها الأمين العام فيما يتصل بنقل الموظفين إلى أي مكان توجد فيه حاجة إليهم عنصراً آخر من عناصر مخطط للتنقل الإلزامي.
秘书长在遇有需要时流动工作人员的权力是强制性流动计划的另一内容。 - بيد أنهم سلّموا أيضا بأن بعض المنظمات قد تكون بحاجة إلى فرض تنقل إلزامي خدمة لأهدافها وولاياتها.
不过,委员会成员还认识到,有些组织可能需要强制性流动来实现其组织目标和履行组织任务。 - أما الأمم المتحدة فقد وضعت، على النقيض من ذلك، مخططا للتنقل الإلزامي بالنسبة للموظفين من جميع الرتب، ولكنه يشمل شروطا أقل صرامة في حالة كبار موظفي الإدارة.
对比而言,联合国则对所有各级工作人员实行强制性流动,但对高级管理层没有更严格的要求。 - أما الأمم المتحدة فقد وضعت، على النقيض من ذلك، مخططاً للتنقل الإلزامي بالنسبة للموظفين من جميع الرتب، ولكنه يشمل شروطاً أقل صرامة في حالة كبار موظفي الإدارة.
对比而言,联合国则对所有各级工作人员实行强制性流动,但对高级管理层没有更严格的要求。 - وتسلِّم معظم المنظمات بهذه الصعوبة في سياساتها المتعلقة بتنقُّل الموظفين وتجعل تطبيق المتطلبات، إن وُجِدت أصلاً، قاصراً على الوظائف البالغة التخصص.
大多数组织在其人员流动政策内承认这一困难,对适用于高度专门职务的强制性流动(如果有的话)作了限制。 - وسياسات التناوب الإلزامي في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأغذية العالمي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) تقوم في الواقع على تطوع الموظفين.
难民署、粮食署、农发基金和工发组织的强制性流动政策实际上以工作人员自愿申请的方式实施。 - وينبغي استحداث نظام من الحوافز الإيجابية، يشمل الحوافز المالية والترقيات بدلا من عناصر ' ' التنقل الإلزامي`` القسرية والعقابية التي يُنظر فيها حالياً.
应当引入一套积极的激励和奖励制度,包括财务激励和加速晋升等,而不是目前设想的 " 强制性流动 " 中的强制和惩罚性手段。 - وكل ما يفعله مخطط التنقل هو أنه يلهي عن الدعوة الأوسع نطاقا إلى تجديد نظام اختيار الموظفين المعيب، والذي ليس موحدا ولكن مصمميه يريدون الجمع بين أمور غير متناسبة عبر التنقل الإلزامي، تشجعهم في ذلك النبذات العامة عن الوظائف التي تتأثر بسهولة بالمحسوبية عند استقدام الموظفين والتنسيب والتنقل.
流动方案仅仅是转移了人们的注意力,使人们忽视对于改进工作人员甄选制度缺陷的广泛呼吁。 尽管甄选制度并不规范,但其设计师们却要通过强制性流动硬性实施。 - وقد اعترف الأمين العام في السابق بأن إدخال سياسة إلزامية لتنقل الموظفين سيُثير مجموعة كاملة من المسائل المعروفة بمسائل العمل والحياة لأن السياسات الإدارية ستؤثر لأول مرة في تاريخ الأمم المتحدة تأثيرا مباشرا على الحياة المهنية والتعليم وغيرها من الآفاق وكذلك على أمن ورفاه أُسر بأكملها من أسر الموظفين.
秘书长过去认识到,采取强制性流动政策将引起一系列新的所谓的工作和生活问题,因为联合国行政政策将在历史上首次对工作人员全家的职业、教育和其他前景以及安全和福利产生直接影响。
如何用强制性流动造句,用强制性流动造句,用強制性流動造句和强制性流动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
