平民自卫巡逻队造句
造句与例句
手机版
- وتم تسريح دوريات الدفاع المدني بصورة رسمية وتسليم أسلحتها إلى القوات المسلحة.
平民自卫巡逻队已被正式解散,其武器转移给武装部队。 - واستفسر اﻷعضاء عن دور الجيش في القيام بمهام الشرطة وعن أنشطة الدوريات المدنية للدفاع عن النفس.
一些成员希望了解军队在警察工作中的作用以及平民自卫巡逻队的情况。 - وسلم الممثل بأنه كانت هناك بعض المشاكل المتصلة بالدوريات المدنية للدفاع عن النفس، ولكنه بين أن هناك جهودا كبيرة في الوقت الراهن من أجل تجريدها من السﻻح وتحويلها الى لجان معنية بالسلم والتنمية.
代表承认,平民自卫巡逻队存在一些问题,但指出,正尽一切努力使他们解除武装,转变为和平和发展委员会。 - وسلم الممثل بأنه كانت هناك بعض المشاكل المتصلة بالدوريات المدنية للدفاع عن النفس، ولكنه بين أن هناك جهودا كبيرة في الوقت الراهن من أجل تجريدها من السﻻح وتحويلها الى لجان معنية بالسلم والتنمية.
代表承认,平民自卫巡逻队存在一些问题,但指出,正尽一切努力使他们解除武装,转变为和平和发展委员会。 - وثمة قلق إزاء التجاوزات العديدة التي ارتكبتها عناصر من العسكريين والدوريات المدنية للدفاع عن النفس ضد السكان اﻷصليين، بما في ذلك عمليات اﻹعدام بإجراءات موجزة، وسائر ضروب المعاملة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة، والتهديدات، والتجنيد القسري في القوات المسلحة.
委员会对军队和平民自卫巡逻队的一些人对土著人民的各种暴行、包括草率处决和其他残酷、不人道或有侮人格的做法、威胁和强迫征兵的做法表示关切。 - وخلصت اللجنة إلى أن الجيش والدوريات المدنية المحلية للدفاع عن النفس كانت هي المسؤولة عن 93 في المائة من المذابح وعمليات الإعدام وحالة الاختفاء وغيرها من انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة أثناء الحرب، بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المرتكبة ضد فئات السكان من الشعوب الأصلية.
该委员会总结说,军队和平民自卫巡逻队要对战争期间93%的屠杀、处决、失踪和犯下的其他侵犯人权行为,包括对土著群体的种族灭绝负责。 - وفي المرتفعات التي يقيم فيها السكان من الشعوب الأصلية، دُمرت القرى وشُرد السكان، وبخاصة خلال حملة " إحراق الأرض " التي ارتكبها الجيش خلال الفترة 1981-1983، وأدى العنف الذي استخدمه الجيش ودوريات الدفاع عن النفس السالفة الذكر إلى تمزيق النسيج الاجتماعي لهذه المجتمعات المحلية.
在土著高地,乡村被摧毁,人们流离失所,特别是在1981-1983年 " 焦土 " 运动期间,而军队和平民自卫巡逻队则使用暴力撕破这些族区的组织。
如何用平民自卫巡逻队造句,用平民自卫巡逻队造句,用平民自衛巡邏隊造句和平民自卫巡逻队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
