希腊宪法造句
造句与例句
手机版
- الرابطة الهلينية للقانون الدستوري (الأمين العام)
希腊宪法协会(秘书长) - الرابطة الهلينية للقانون الدستوري (عضو اللجنة التوجيهية).
希腊宪法协会(指导委员会成员)。 - الرابطة الإغريقية للقانون الدستوري (عضو اللجنة التوجيهية).
协会 希腊宪法协会(指导委员会成员)。 - وهي مسائل نص عليها الدستور والقانون العام والقانون المدني لليونان.
《希腊宪法》、《普通法》和《民法》都确立了这些权利。 - وطبقا لدستور هذا البلد، فإن إجراء التصديق من جانب البرلمان اليوناني يتبع هذا التوقيع.
按照希腊宪法,签署后即开始希腊议会的批准程序。 - 52- إن القضايا ذات الصلة ينظمها الدستور اليوناني بموجب الفقرة 1 من المادة 28.
《希腊宪法》第二十八条第一款对相关问题作了规定。 - 62- ويمثل أمين المظالم اليوناني هيئة مستقلة أٌنشئت بموجب الدستور اليوناني (المادة 101 ألف).
希腊监察专员是依据《希腊宪法》(第101A条)设立的独立机关。 - 237- أمين المظالم اليوناني هو سلطة مستقلة مسجلة في دستور اليونان (المادة 101 A).
希腊监察专员是依据《希腊宪法》(第101A条)注册的独立机构。 - وفي حالة اختيارهم للإفتاء المحلي، يتم تطبيق قوانين الشريعة بالقدر الذي لا تتضارب فيه قواعدها مع النظام الدستوري اليوناني.
如果选择前者,在不与希腊宪法规定冲突的情况下可实施伊斯兰教教法。 - 28- وفضلاً عن القواعد المذكورة أعلاه بشأن مسؤولية الدولة، فإن قضية التعويض قد نظَّمتها الأحكام العامة للدستور اليوناني بشأن حماية حقوق الإنسان.
除了上述关于国家责任的规则以外,《希腊宪法》关于保护人权的总则也对赔偿问题作了规定。 - وعلى المستوى الوطني، يضمن الدستور اليوناني بشكل تام مبادئ المساواة وعدم التمييز واحترام حقوق الإنسان والحريات بالنسبة لجميع الأفراد، بما في ذلك الحرية الدينية.
在全国范围,《希腊宪法》充分保障平等、不受歧视和尊重所有人人权和自由,包括宗教自由的原则。 - 347- ينص دستور اليونان في الفقرة 4 من المادة 21 منه على " أن الحصول على مسكن لمن يحتاجونه، أو لمن ليس لديهم سكن لائق، هو موضوع توليه الدولة رعاية خاصة.
《希腊宪法》第21条第4款规定:无住房或住房不足者购置住房是国家特别关注的问题。 - ٩٩- تحتوي كتب التربية المدنية، على مستوى المدارس الابتدائية، فصولاً تتعلق بالدستور اليوناني وبحقوق الإنسان بما في ذلك الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية حقوق الطفل.
在小学一级,公民道德意识培养教材载有有关《希腊宪法》和人权的章节,包括《世界人权宣言》和《儿童权利公约》。 - يتضمن الدستور اليوناني مجموعة شاملة من الحقوق والحريات المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، بما يماثل ما تجسده معاهدات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية الأكثر أهمية.
希腊宪法包含一整套与最重要的国际和区域人权条约的规定相类似的关于公民、文化、经济、政治和社会权利和自由的规定。 - والحكومة لا تسمح للأقليات باختيار الأنظمة القانونية التقليدية في ما يتعلق بالشؤون العائلية وقضايا الميراث إلا عندما لا تتعارض النتائج مع القيم الأساسية السائدة في اليونان ومع النظام الدستوري والقوانين اليونانية.
政府容许少数民族在处理家庭和继承问题时选择传统法律制度,但其结果不能违反希腊价值和希腊宪法秩序和法律。 - وجدير بالملاحظة أن الدستور اليوناني لا ينص على إمكانية تعليق أي من الحقوق، ومن بينها التقييد غير المسموح به، عملاً بالفقرة 2 من المادة 4، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
应当指出,《希腊宪法》没有规定可以中止依据《公民权利和政治权利国际公约》第四条第二款不得减损的那些权利。 - وقالت إن قواعد القانون الدولي المتفق عليها عموماً تشكل جزءاً لا يتجزأ من الأمر الدستوري اليوناني وتتمتع بالأسبقية على الأحكام الداخلية، على الرغم من استعصاء تحديد هذه القواعد وتطبيقها بالنسبة للقضاة اليونانيين.
一般公认的国际法规则是希腊宪法的构成部分,其效力在国内规定之上,尽管国家法官常常难以识别和适用这些规则。 - ٣٢١- " وتؤكد الحكومة اليونانية للمقرر الخاص أن الدستور اليوناني )المادة ٣١( يوفر، باﻻضافة إلى النظام القانوني المعمول به في البلد، ضمانات كافية وفعالة لحرية الفكر والوجدان والدين والمعتقد.
" 希腊政府向特别报告员保证《希腊宪法》(第13条)以及该国的法律制度充分有效地保障思想、良心、宗教和信仰自由。 - وتنص المادة 5 (2) من الدستور اليوناني على أن يتمتع جميع الأشخاص داخل الأراضي اليونانية بحماية حياتهم، وشرفهم وحريتهم حماية تامة بغض النظر عن جنسيتهم أو عرقهم أو لغتهم أو معتقداتهم الدينية أو السياسية.
《希腊宪法》第5(2)条规定,希腊境内的所有人,不分国籍、种族或语言或宗教或政治信仰,均享有充分的生命、荣誉和自由保护。 - وفي هذا السياق، خلص البرلمان اليوناني إلى أن الفقرة 2 من المادة 116 من الدستور اليوناني التي تجيز مخالفة المادة 4 من الدستور، فيما يتعلق بالحقوق والواجبات المتساوية للرجال والنساء اليونانيين، بحاجة إلى تنقيح.
为此,希腊议会决定,《希腊宪法》第116条第2段需要做出修改,这一段允许偏离宪法关于希腊男女的平等权利和义务的第4条做法。
- 更多造句: 1 2
如何用希腊宪法造句,用希腊宪法造句,用希臘憲法造句和希腊宪法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
