布隆迪和平区域倡议造句
造句与例句
手机版
- وأشار إلى أن مبادرة السلام الإقليمية والتيسيرات المقدمة من جنوب أفريقيا قامتا بدور حاسم في التفاوض بشأن اتفاق وقف إطلاق النار الشامل.
布隆迪和平区域倡议和南非调解机制在促成《全面停火协定》中发挥了决定性作用。 - وقد بذلت المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي جهودا كبيرة من خلال المفاوضات، لكي توفق بين جميع الأطراف في حكومة وحدة وطنية.
布隆迪和平区域倡议作出了艰巨的努力,通过谈判照顾所有当事方的利益,以组成民族团结政府。 - وكانت جهود مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي، وفريق التيسير الجنوب أفريقي لعملية السلام، والاتحاد الأفريقي هامة في مساعدة الأطراف البوروندية على دفع عملية السلام قدما.
布隆迪和平区域倡议、南非促和小组以及非洲联盟所做的努力有助于帮助布隆迪各方推动和平进程。 - وأود أن أؤكد مجددا تقديري الخاص لمبادرة السلام الإقليمية لبوروندي ولعملية التيسير التي تتولاها جنوب أفريقيا لما بذل في إطارهما من جهود دؤوبة ومعطاءة لدعم عملية السلام.
我要再次特别感谢布隆迪和平区域倡议和南非调解委员会不遗余力地、慷慨地支援这个和平进程。 - وترحب لجنة بناء السلام بالمشاركة النشطة والمستمرة للاتحاد الأفريقي، ومبادرة السلام الإقليمية لبوروندي، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
建设和平委员会欢迎非洲联盟、布隆迪和平区域倡议和联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)的积极和持续参与。 - وأعربت اللجنة عن امتنانها الصادق للجهود المستمرة التي تبذلها مبادرة السلام الإقليمية لبوروندي، وهيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا، والمديرية السياسية، وفريق المبعوثين الخاصين المعنيين ببوروندي.
委员会表示衷心感谢布隆迪和平区域倡议、南非促和小组、政治事务局和布隆迪问题特使小组正在进行的努力。 - وإذ يعرب عن عرفانه للدول المشاركة في المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، وللاتحاد الأفريقي ولعملية الأمم المتحدة في بوروندي لمساهمتها الهامة في نجاح العملية السياسية،
感谢布隆迪和平区域倡议各国、非洲联盟和联合国布隆迪行动(联布行动)为成功实现政治过渡作出重要贡献, - قوات التحرير الوطنية التي يسرتها جنوب أفريقيا ومبادرة السلام الإقليمية من أجل بوروندي، وإذ يتطلع إلى إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في وقت مبكر،
欣见布隆迪当局与解放党-民解力量在南非及布隆迪和平区域倡议的调解下正在进行谈判,并期待早日缔结全面停火协定, - قوات التحرير الوطنية التي يسرتها جنوب أفريقيا ومبادرة السلام الإقليمية من أجل بوروندي، وإذ يتطلع إلى إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في وقت مبكر،
欣见布隆迪政府与解放党-民解力量在南非及布隆迪和平区域倡议的调解下正在进行谈判,并期待早日缔结全面停火协定, - وعقب الجلسة أصدر رئيس المجلس بيانا للصحافة شكر فيه أعضاء المجلس القائمين بالمبادرة الإقليمية لصالح بوروندي، والاتحاد الأفريقي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي لإسهامهم في إنجاح العملية الانتقالية.
安理会主席会后向新闻界发表了声明,说安理会成员感谢布隆迪和平区域倡议、非洲联盟和联布行动对成功过渡做出贡献。 - " ويشيد مجلس الأمن بالمساهمة الحاسمة المقدمة من مبادرة السلام الإقليمية في بوروندي، والاتحاد الأفريقي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي في عملية السلام.
" 安全理事会赞扬布隆迪和平区域倡议、非洲联盟和联合国布隆迪行动(ONUB)为和平进程作出的至关重要贡献。 - يشيد الخبير المستقل بالمجتمع الدولي، وخصوصا مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي، ومجلس الأمن، والاتحاد الأفريقي، والممثل الخاص للأمين العام، للجهود المبذولة من أجل مساعدة بوروندي على التوصل إلى السلام وتدعيمه.
独立专家赞扬国际社会,特别是布隆迪和平区域倡议、安全理事会、非洲联盟、秘书长特别代表,它们努力协助布隆迪获得并巩固和平。 - وفي هذا الخصوص، أود الإعراب عن امتناني للمبادرة الإقليمية من أجل السلام، وهيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا، والشراكة من أجل السلام في بوروندي، بما في ذلك المديرية السياسية والاتحاد الأفريقي، على المساعدة في تحقيق هذه النتيجة الإيجابية.
在此方面,我感谢布隆迪和平区域倡议、南非促和小组和布隆迪和平伙伴关系(包括政治事务局和非洲联盟)促成了这一积极成果。 - وطلب المجلس إلى جميع الأطراف احترام إرادة البورونديين وأثنى على مشاركة المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، والاتحاد الأفريقي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي مشاركة حاسمة في عملية السلام.
安理会呼吁所有各方尊重布隆迪人民的意愿,并赞扬布隆迪和平区域倡议、非洲联盟和联合国布隆迪行动(联布行动)为和平进程作出的至关重要贡献。 - وتلقت البعثة إحاطات مفصلة عن الجهود التي بذلتها جمهورية تنزانيا المتحدة مؤخرا من أجل تيسير الحوار بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو، حسبما كلفت به في إطار مبادرة السلام الإقليمية في بوروندي.
64. 访问团听取了关于坦桑尼亚联合共和国最近努力促进布隆迪政府同解放党-民解力量对话的详细通报,进行对话是布隆迪和平区域倡议所规定的。 - وستتولى تنسيق تنفيذ الاتفاق والتحقق منه آلية مشتركة للتحقق والرصد وهيئات فرعية تضم ممثلين من حكومة بوروندي، وقوات التحرير الوطنية، والاتحاد الأفريقي، والأمم المتحدة، وستكون مبادرة السلام الإقليمية لبوروندي جهة ضامنة.
《协定》的执行由联合核查与监测机制和附属机构予以协调和核查。 附属机构由布隆迪政府、民族解放力量、非洲联盟和联合国的代表组成,布隆迪和平区域倡议充当保证人。 - يطلب من رئيس المفوضية أن يقوم، بالتعاون مع الوساطة والمبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي والأمم المتحدة، بمواصلة جهوده الرامية إلى حشد الموارد المالية والسوقيات المطلوبة لنشر البعثة الأفريقية وبدء عملها، وذلك بصفة خاصة عن طريق عقد مؤتمر للإعلان عن التبرعات في هذا الصدد؛
要求委员会主席同斡旋工作、布隆迪和平区域倡议和联合国协调,努力调集非洲特派团部署和开展工作所需的财政和后勤支援,尤其是召开认捐会议; - كذلك أعرب عن تقديري لجميع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة، ولموظفي الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، فضلا عن المبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي، والاتحاد الأفريقي على مساهماتهم السخية لتدعيم جهود السلام في بوروندي.
我还要对所有出兵国和警察派遣国、联合国工作人员、非政府组织以及双边和多边捐助方还有布隆迪和平区域倡议及非洲联盟表示赞赏,他们都为布隆迪的巩固和平努力作出慷慨贡献。 - وعين رؤساء دول منظمة الوحدة الأفريقية، المسماة حاليا الاتحاد الأفريقي، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة جوليوس نيريري، ثم رئيس جنوب أفريقيا نلسون مانديلا، ميسرين لعملية السلام في بوروندي، بموجب مبادرة السلام الإقليمية في بوروندي.
非洲联盟的前身非洲统一组织(非统组织)国家元首,根据布隆迪和平区域倡议,指定朱利叶斯·尼雷尔总统(坦桑尼亚联合共和国)为布隆迪和平进程调解人,后由纳尔逊·曼德拉总统(南非)继任。 - وكان التيسير الذي قامت به جنوب أفريقيا، ومبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي التي رأستها أوغندا، والدعم المقدم من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والمجتمع الدولي أهمية حاسمة في تعزيز جهود بوروندي في مجالي صنع السلام وتوطيد السلام.
南非的促和、由乌干达主持的 " 布隆迪和平区域倡议 " 以及非洲联盟、联合国和国际社会的支持,这些都在加强布隆迪建立和平和巩固和平工作中发挥了作用。
如何用布隆迪和平区域倡议造句,用布隆迪和平区域倡议造句,用布隆迪和平區域倡議造句和布隆迪和平区域倡议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
