工业和能源部造句
造句与例句
手机版
- وزارة التجارة والصناعة والطاقة
商业、工业和能源部 - وزارة التجارة والصناعة والطاقة، ووزارة العلم والتكنولوجيا، ووزارة الدفاع الوطني
商业、工业和能源部、科技部、国防部 - والمصادر الرئيسية للانبعاثات الملوثة في ليتوانيا هي قطاعات النقل والصناعة والطاقة.
立陶宛污染物排放的主要来源是运输、工业和能源部门。 - (ج) واستمر العمل على إدماج الشواغل البيئية في قطاعات الصحة، والنقل، والتعليم، والصناعة، والطاقة.
(c) 继续努力将对环境的关心纳入保健、运输、教育、工业和能源部门。 - وتنفذ المتطلبات التي تستوجبها هذه النظم تنفيذا كاملا من خلال الإشعار العام الصادر عن وزارة التجارة والصناعة والطاقة والمذكور أعلاه.
通过上述商务、工业和能源部公告,全面执行这些制度的要求。 - Ms. Min Kyong-mi, Foreign Investment Promotion Division, Ministry of Commercial, Industry and Energy, Seoul
Min Kyong-mi女士,商业、工业和能源部,外国投资促进司,首尔 - السيد أداءو دا سيلفا روتشا، وزير الصناعة والطاقة سابقاً في الرأس الأخضر، مستشار دولي
Adão da Silva Rocha先生,佛得角前工业和能源部长,国际顾问 - وقد جرى أيضا توثيق أن الشعوب الأصلية هي من بين الجماعات الأكثر تضررا بأنشطة قطاعات الصناعات الاستخراجية والغذائية والطاقة().
另有报告表明,土著人民是受采掘业、农产工业和能源部门活动影响最严重的群体。 - Mr. Choi Yong-Seok, Associate Fellow, Department of Industrial and Corporate Affairs, Ministry of Commerce, Industry and Energy, Seoul
Choi Yong-Seok先生,商业、工业和能源部,工业和公司事务局副研究员,首尔 - وقد تحققـت خطوة صغيرة إيجابية تتمثل في مشروع خطة العمل لليبـريا، وهو المشروع الذي وضعـه المجلس الأعلى للماس لوزارة الأراضي والمناجم والطاقة.
土地、工业和能源部钻石高级理事会拟定了利比里亚行动计划草案,向前迈出了一小步。 - وقد ظهرت أدلة علمية فضلا عن الضغوط الجماهيرية والسياسية التي تجعل من اتجاه التنمية لقطاعي الصناعة والطاقة متفقا مع التكنولوجيات السليمة بيئيا الملائمة والمتاحة.
科学证据、公众压力以及政治压力已开始使工业和能源部门的发展方向与适当的可利用的环保技术保持一致。 - ولا بد من زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إذا كان المراد عكس اتجاه الانخفاض في التدفقات إلى القطاعات الإنتاجية مثل الزراعة والصناعة والطاقة بدون تعريض الأهداف الاجتماعية للخطر.
要使流入生产部门,如农业、工业和能源部门的资金减少发生逆转,又不影响社会目标的实现,就需要增加官方发展援助。 - وعلى الصعيد الوطني، تؤدي وزارة العلم والتكنولوجيا ووزارة التجارة والصناعة والطاقة ووزارة الاعلام والاتصالات أدوارا هامة في تنسيق السياسة التكنولوجية الفضائية وتنفيذها وكذلك في تمويل أبحاث التطوير الفضائي.
在国家一级,科学和技术部、商业、工业和能源部以及信息和通信部在协调和执行空间技术政策及为空间发展研究筹措资金方面发挥重要的作用。 - فيشير مثﻻً مسؤولون من وزارة التجارة والصناعة والطاقة في جمهورية كوريا إلى أن ضعف أداء الصادرات في بلدهم في اﻷشهر اﻷخيرة يرجع جزئياً إلى اﻻنخفاض الكبير في أسعار الصادرات الرئيسية في الربع اﻷول من عام ٨٩٩١.
例如,大韩民国商业、工业和能源部的官员说,大韩民国近几个月来出口表现差,部分原因是1998年第一季度主要出口产品的价格大幅度下降。 - وعلى الصعيد الوطني، تؤدي وزارة العلوم والتكنولوجيا، ووزارة التجارة والصناعة والطاقة، ووزارة الاعلام والاتصالات أدوارا مركزية في تنسيق وتنفيذ السياسة العامة الخاصة بتكنولوجيا الفضاء وكذلك في تمويل البحث والتطوير في ميدان الفضاء.
在国家一级,科学技术部、商业、工业和能源部,以及信息和通信部在空间技术政策的协调和执行方面,以及在空间开发研究的供资方面,发挥着中心作用。 - نعرب عن خالص الشكر والتقدير للمشاركة والدعم المقدم من وزارات الصناعة والطاقة، والشؤون الخارجية، والتنمية الاقتصادية، والنقل، والإيكولوجيا والموارد الطبيعية في حكومة أذربيجان، مما أسهم بدرجة كبيرة في نجاح الندوة.
表示真诚感谢和赞赏,阿塞拜疆政府工业和能源部、外交部、经济发展部、交通部以及生态和自然资源部参加专题讨论会,并提供支持,对专题讨论会取得成功贡献很大。 - وعندما اضطلعت وزارة الصناعة والطاقة ، من خﻻل مركز تطوير التكنولوجيا الصناعية ، بالمسؤولية عن الشؤون اﻻدارية وتمثيل اسبانيا في اﻻيسا في الثمانينات ، قررت هذه الوزارة انشاء وتطوير قطاع صناعي قادر على المنافسة على الصعيد الدولي .
1980年代,工业和能源部通过工业技术发展中心,承担了欧空局的行政和代理职责。 当时,它决定设立一个具有国际竟争力的工业部门,并逐步加以扩大。 - وما برحت وزارة التجارة والصناعة والطاقة تقوم، منذ عام 2004، بإدارة برنامج الأكاديمية النسائية للتغييرات التكنولوجية في القرن الحادي والعشرين، وهو برنامج يرمي إلى تعزيز المحترفات في ميداني العلوم والهندسة.
2004年以来,商业、工业和能源部一直在实施 " 21世纪技术变革女子学院 " 方案(WATCH21),目的是为培养女性科学和工程专业人员建立必要的基础设施。 - فهما القانونان التنفيذيان لسياسات جانب العرض في الطاقة )القانون رقم ٩( وسياسات جانب الطلب )القانون رقم ١٠(، ويشكﻻن اﻹطار الذي تقوم فيه وزارة الصناعة والطاقة بصياغة التدابير التنظيمية المحددة واقتراحات الحوافز الضريبية وغير ذلك من التدابير المحددة الرامية إلى تحقيق أهداف القانونين المشار اليهما.
这两项法律对能源供应方政策(第9号法)和需求方政策(第10号法)起到辅助作用,是工业和能源部据以拟定旨在实现立法目标之特定管理措施、税收奖励方案和其他具体措施的准绳。 - كما أن كل مواطن من جمهورية كوريا يعتزم نقل، أو التوسط في بيع أو شراء، أصناف استراتيجية من بلد ثالث إلى آخر ملزم بالحصول على إذن من وزير التجارة والصناعة والطاقة، أو كبير الموظفين التنظيميين في لجنة السلامة والأمن النوويين، أو مفوض إدارة المشتريات الدفاعية.
大韩民国境内任何大韩民国国民打算从第三国向另一国转让战略物项或从事出售或购买战略物项的中介活动,必须得到贸易、工业和能源部长、核安全与核保安委员会首席监管官或国防采购计划管理专员的批准。
- 更多造句: 1 2
如何用工业和能源部造句,用工业和能源部造句,用工業和能源部造句和工业和能源部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
