对外关系和合作部造句
造句与例句
手机版
- سعادة السيد سيفرين ناتهومفوكيي وزير الخارجية والتعاون في بوروندي
布隆迪对外关系和合作部长塞维林·恩塔洪乌基耶先生阁下 - ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي.
安理会听取了布隆迪对外关系和合作部部长的发言。 - وزارة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي، شرطة الهجرة، وكالة خدمات الملاحة الجوية، هيئة الجمارك
布隆迪共和国对外关系和合作部、移民警察局、航空事务管理局、海关管理局 - والتقت البعثة بالرئيس نكوورنزيزا، وعقدت مشاورات مع وفد حكومي برئاسة وزير العلاقات الخارجية والتعاون.
访问团会见了恩库伦奇扎总统,并与对外关系和合作部部长率领的政府代表团协商。 - واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد أوغوستان نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي.
安理会听取了布隆迪对外关系和合作部部长奥古斯丁·恩桑泽先生阁下的发言。 - ووجﱠه وزير العﻻقات الخارجية والتعاون في بوروندي الشكر إلى رئيس جمهورية كينيا على اﻻستقبال الحافل الذي حظي به خﻻل زيارته.
布隆迪对外关系和合作部部长感谢肯尼亚共和国总统在其访问期间所给予的热情接待。 - وأجرى وزير العﻻقات الخارجية والتعاون أيضا محادثات مع وزير الخارجية والتعاون اﻹقليمي في رواندا، السيد اسماعيل أمري سويد.
对外关系和合作部部长还同卢旺达外交和区域合作部部长伊·阿·苏埃德先生进行了会谈。 - تهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تخطره بالمذكرة التالية وتبلغه بما يلي.
布隆迪共和国对外关系和合作部向联合国秘书长致意,谨附上备忘录(见附录),并通知如下: - وفي بوجومبورا، التقت البعثة بالرئيس بيير نكورونزيزا، وأجرت مشاورات مع وفد حكومي ترأسه وزير العلاقات الخارجية والتعاون.
在布琼布拉,访问团会见了皮埃尔·恩库伦齐扎总统,并与对外关系和合作部长率领的政府代表团进行了协商。 - أتشرف بأن أحيل إليكم لعلم أعضاء مجلس اﻷمن بيانين صحفيين صدرا في ختام زيارة وزير العﻻقات الخارجية والتعاون في بوروندي لكينيا ورواندا.
谨送上致安全理事会成员的两份新闻公报,公报是就布隆迪对外关系和合作部部长最近访问肯尼亚和卢旺达发表的。 - وتنتهز وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي هذه المناسبة وهي تعرب عن شكرها لمجلس الأمن الذي يبقي الحالة في بوروندي قيد نظره لتؤكد من جديد للأمين العام للأمم المتحدة أسمى آيات التقدير.
布隆迪共和国对外关系和合作部感谢安全理事会继续注视布隆迪局势,并借此机会向联合国秘书长致以最崇高的敬意。 - استقبل سعادة السيد باستير بيزيمونغو رئيس جمهورية رواندا في الساعة الرابعة من بعد ظهر أمس وزير العﻻقات الخارجية والتعاون في بوروندي، سعادة السيد سيفرين نتاهومفوكييه، والذي سلﱠمه رسالة خاصة من رئيس جمهورية بوروندي، سعادة السيد بيير بويويا.
昨天下午4时,对外关系和合作部部长塞维林·恩塔霍姆武基耶先生阁下受到卢旺达共和国总统巴·比齐蒙古先生阁下的接见,他向总统转交了布隆迪共和国总统致皮埃尔·布约亚先生阁下的一封专函。 - استقبل سعادة السيد باستير بيزيمونغو رئيس جمهورية رواندا في الساعة الرابعة من بعد ظهر أمس وزير العﻻقات الخارجية والتعاون في بوروندي، سعادة السيد سيفرين نتاهومفوكييه، والذي سلﱠمه رسالة خاصة من رئيس جمهورية بوروندي، سعادة السيد بيير بويويا.
昨天下午4时,对外关系和合作部部长塞维林·恩塔霍姆武基耶先生阁下受到卢旺达共和国总统巴·比齐蒙古先生阁下的接见,他向总统转交了布隆迪共和国总统致皮埃尔·布约亚先生阁下的一封专函。
如何用对外关系和合作部造句,用对外关系和合作部造句,用對外關系和合作部造句和对外关系和合作部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
