家庭团聚政策造句
造句与例句
手机版
- سياسات لمّ شمل الأسر
D. 家庭团聚政策 - (ج) أن تضع سياسة لجمع شمل الأسرة حيثما أمكن وبما يخدم مصالح الطفل الفضلى؛
有可能时,制定一项家庭团聚政策,兼顾儿童的最大利益; - (د) أن تضع سياسة لجمع شمل الأسر، حيثما كان ذلك ممكناً، مع مراعاة مصالح الطفل الفضلى؛
在可能的情况下根据儿童的最大利益制定家庭团聚政策; - 78- وحالة الأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم في سياق الهجرة ذات أهمية أيضاً في سياسات جمع شمل الأسرة في بلدان المقصد.
移徙所涉留守儿童的处境也与目的地国的家庭团聚政策有关系。 - ننظر في هذا الفصل في التوصيات المتعلقة بالقانون المعني باسم الأسرة، بالإضافة إلى مؤسسة العشير الأجنبي وسياسة جمع شمل الأسرة وتصريح إقامة المعال.
本章我们将探讨关于姓氏法的建议和外国伴侣基金会和家庭团聚政策以及受抚养人的居留证。 - وإنني لا أوافق مع ما خلص إليه منشور " الراصد " من أن الجوانب الجنسانية لم تؤخذ في الحسبان عند تحديث سياسة لمّ شمل الأُسر.
《监测报告》得出在修订家庭团聚政策时没有考虑性别因素的结论,对此我持反对意见。 - وما فتئ جمع شمل الأسرة يشكل مسألة أساسية في أوروبا، لأن الحكومات تعمل على وضع سياسات أكثر تشددا فيما يخص جمع شمل الأسرة، وبوجه خاص بالنسبة للمراهقين أو أفراد أسرة الأشخاص الذين يتمتعون بمركز حماية تكميلي.
在欧洲,家庭团聚仍然是个大问题,政府制定了更具限制性的家庭团聚政策,特别是对青少年及具有辅助性保护身份人士的家人。 - ترى مؤسسة العشير الأجنبي أن سياسة جميع شمل الأسرة تتضمن تمييزا واقعيا ضد المرأة لأنها كثيرا ما تحصل على دخل أقل حيث تميل إلى العمل بعض الوقت، ولهذا يقل احتمال قدرتها على الوفاء بمتطلبات الدخل.
外国伴侣基金会认为,家庭团聚政策中的确存在对妇女的歧视,因为她们一般从事非全日工作,常常薪水较低,因此不大能够满足收入要求。 - (ج) يهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، وخاصة الأطفال المهاجرين الذين لا يرافقهم أحد، وأن تضمن وضع المصلحة الفضلى للطفل في المقام الأول في سياسات الإدماج، والإعادة ولم شمل الأسرة؛
吁请各国,有鉴于移徙儿童的脆弱性,保护移徙儿童、特别是孤身移徙儿童的人权,确保儿童的最佳利益成为各国融入、回返和家庭团聚政策的首要考虑; - تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة المصالح العليا للطفل في المقام الأول في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
促请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童的脆弱性,对他们的人权进行保护,确保在安置、送返和家庭团聚政策中将儿童的最高利益作为首要考虑因素; - تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل العليا في المقام الأول في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素; - (ز) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل العليا، في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(g) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素; - (هـ) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل في المقام الأول في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(e) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素; - (ز) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل في المقام الأول، في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(g) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素; - (هـ) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل في المقام الأول، في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(e) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素; - (هـ) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، وأن تضمن مراعاة مصالح الطفل الفضلى في المقام الأول في سياساتها بشأن الإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(e) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素; - (ز) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل العليا في المقام الأول في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(g) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素; - (ز) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل العليا في المقام الأول في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(g) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最佳利益作为一个首要考虑因素; - (ج) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان للأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، وبخاصة الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، وأن تضمن وضع المصلحة الفضلى للطفل في المقام الأول في سياسات الإدماج والعودة ولم شمل الأسرة؛
(c) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在它们的就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最佳利益作为一个首要考虑因素; - (هـ) تهيب بالدول أن تحمي حقوق الإنسان المتعلقة بالأطفال المهاجرين، بالنظر إلى ضعفهم، ولا سيما الأطفال المهاجرون غير المصحوبين بذويهم، بما يكفل مراعاة مصلحة الطفل في المقام الأول، وذلك في سياساتها المتعلقة بالإدماج والعودة ولم شمل الأسر؛
(e) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人权,在就地安置、送返和家庭团聚政策中确保把儿童的最高利益作为一个首要考虑因素;
- 更多造句: 1 2
如何用家庭团聚政策造句,用家庭团聚政策造句,用家庭團聚政策造句和家庭团聚政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
