查电话号码
登录 注册

安第斯法学家委员会造句

"安第斯法学家委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين
    安第斯法学家委员会 梅隆基金会
  • لجنة رجال القانون في بلدان الأندين، 1996
    安第斯法学家委员会,1996年。
  • الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين
    安第斯法学家委员会
  • مدير لجنة رجال القانون في بلدان الأندين، 1997-2002
    安第斯法学家委员会主任,1997-2002年。
  • 1996 شهادة تقدير من لجنة رجال القانون في بلدان جبال الأنديز، لدفاعه عن الديمقراطية وترويجه لحقوق الإنسان
    1996年 安第斯法学家委员会表扬其维护民主和促进人权的功绩。
  • وأدى توقيع هذه المذكرة إلى التوقيع على مشروع للتعاون التقني لمنطقة الأنديز مع لجنة الحقوقيين في المنطقة.
    这个备忘录的执行导致安第斯法学家委员会就安第斯地区的签订一项技术合作项目。
  • وتم خلال الحلقة الدراسية الأولى التوقيع على مذكرة تفاهم مع اللجنة الأآندية لرجال القانون من أجل توسيع نطاق الأنشطة في ميدان تعزيز حقوق الإنسان.
    第一次研讨会上与安第斯法学家委员会签署了一份谅解备忘录,以扩大增进人权的活动。
  • وتضطلع المفوضية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمشاريع مشتركة مع لجنة الأنديز للحقوقيين ومع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    在拉丁美洲和加勒比,高级专员办事处同安第斯法学家委员会和美洲人权研究所一起开展了联合项目。
  • وتتعاون لجنة اﻷنديز للحقوقيين مع المحكمة الدستورية في بوليفيا على جملة أمور منها تطبيق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان فيما تصدره المحكمة الدستورية من أحكام.
    安第斯法学家委员会与玻利维亚宪法法院就国际人权法对宪法法庭判决的适用问题等进行合作。
  • وتعمل لجنة اﻷنديز للحقوقيين مع جماعة محامي الشعب في منطقة اﻷنديز، وأنتجت نشرة على الشبكة الدولية تشتمل على معلومات عن مهامهم فيما يتعلق بحماية حقوق اﻹنسان.
    安第斯法学家委员会与安第斯区域的人民律师合作编制了一份联机公报,其中载有关于其保护人权职能的资料。
  • سانتياغو دي شيلي، 2000، سانتا كروز، بوليفيا، (2000).
    关于妇女经济、社会和文化权利的安第斯法学家委员会国际讨论会小组成员,国际标准组织,圣地亚哥,2000年;Santa Cruz,玻利维亚,2001年。
  • وتساهم لجنة الأنديز للحقوقيين ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية، باعتبارهما شريكين منفذين، في تنفيذ مشاريع التعاون التقني على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    安第斯法学家委员会和拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所再次成为在区域一级和分区域一级执行技术合作项目的执行伙伴机构。
  • 167- وأُبرمت اتفاقات تعاون عالمية مع لجنة الأنديز للحقوقيين، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بالتركيز على تقاسم المعلومات والمساعدة التقنية في مجالات حقوق الإنسان، وحماية اللاجئين والمجالات ذات الصلة بذلك.
    难民署与安第斯法学家委员会、美洲人权研究所签署了全球合作协议,内容集中于人权领域的信息分享和技术援助、难民保护和有关领域的问题。
  • 50- كما أعرب عن قلق إزاء سلامة أعضاء المنظمات المعنية بحقوق الإنسان، وبخاصة رابطة أسر الأشخاص المختفين والفرع الكولومبي من لجنة الحقوقيين الأندية الذين لا يزالون يتعرضون لأعمال الترويع والمضايقة والأعمال الانتقامية.
    还对人权组织成员的安全表示了关注,特别是ASFADDES和安第斯法学家委员会哥伦比亚分部的人员,它们仍受到恐吓、骚扰和报复。
  • وجرى الاضطلاع بهذه الأنشطة بالتعاون معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ومع لجنة الأنديز للحقوقيين، التي وقّعت مع المفوضية مذكرة تفاهم عام 1998.
    这些活动是与拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所以及安第斯法学家委员会合作开展的,高级专员办事处于1998年同安第斯法学家委员会签署了一项谅解备忘录。
  • وجرى الاضطلاع بهذه الأنشطة بالتعاون معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ومع لجنة الأنديز للحقوقيين، التي وقّعت مع المفوضية مذكرة تفاهم عام 1998.
    这些活动是与拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所以及安第斯法学家委员会合作开展的,高级专员办事处于1998年同安第斯法学家委员会签署了一项谅解备忘录。
  • 167- وأُبرمت اتفاقات تعاون عالمية مع لجنة الأنديز للحقوقيين، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بالتركيز على تقاسم المعلومات والمساعدة التقنية في مجالات حقوق الإنسان، وحماية اللاجئين والمجالات ذات الصلة بذلك.
    难民专员办事处与安第斯法学家委员会、美洲人权研究所签署了全球合作协议,内容集中于人权领域的信息分享和技术援助、难民保护和有关领域的问题。
  • ومشروع لمدة عامين، بالتعاون مع لجنة الحقوقيين في اﻻنديز، لتعزيز اﻹدارة القضائية في اقليم اﻻنديز عن طريق وضع قاعدة بيانات للمؤشرات القضائية، وإقامة شبكة معلومات اقليمية، وتدريب القضاة.
    安第斯法学家委员会合作制订了一项两年期项目,以通过采取下列措施,加强安第斯地区的司法工作:建立一个司法指标数据库;建立区域信息网络;培训地方法官。
  • مشروع مدته سنتان يجري تنفيذه بالتعاون مع اللجنة اﻷندية لفقهاء القانون من أجل تعزيز إقامة العدل في المنطقة اﻷندية من خﻻل وضع قاعدة بيانات للمؤشرات القضائية؛ وإنشاء شبكة معلومات إقليمية؛ وتدريب الموظفين القضائيين؛
    安第斯法学家委员会合作开展的一个为期两年的项目,目的是通过开发司法指标数据库、建立区域信息网、培训地方法官等途径改善安第斯区域的司法工作;
  • وأفادت لجنة الحقوقيين في دول الأنديز، وهي منظمة غير حكومية يوجد مقرها في بيرو، أنها واصلت رصد التشريعات والسياسات العامة في إكوادور وبوليفيا وبيرو وشيلي وفنزويلا وكولومبيا من زاوية حقوق الإنسان.
    安第斯法学家委员会是一个总部设在秘鲁的非政府组织。 它表示,自己继续从人权的角度监测玻利维亚、智力、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁以及委内瑞拉国内的立法和公共政策。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用安第斯法学家委员会造句,用安第斯法学家委员会造句,用安第斯法學家委員會造句和安第斯法学家委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。