安保局造句
造句与例句
手机版
- نائب رئيس مديرية الأمن الوطني
国家安保局副局长 - Head, State Security Services ( " DB " ), Republic of Serbia
塞尔维亚共和国国家安保局局长 - المديرية الوطنية للأمن هي وكالة المخابرات التابعة للحكومة الأفغانية.
国家安保局是阿富汗政府的情报机构。 - (د) الحد من العنف، وتحسن الأمن المجتمعي؛
(d) 暴力减少和社区安保局势得到改善; - وتبين الخريطة التنظيمية أدناه الهيكل العام لمديرية شؤون الأمن.
新设安保局的总体结构见下列组织图表。 - وقال إن مشروع إنشاء مديرية للأمن يقتضي مزيدا من التوضيحات.
需要进一步阐明有关建立安保局的提议。 - ولذا فهو يؤيد اقتراح الأمين العام بإنشاء مديرية للأمن.
因此,他赞成秘书长关于设立安保局的提议。 - ولا يزال يساور رؤساء الحكومات القلق إزاء الحالة الأمنية في هايتي.
政府首脑们继续对海地的安保局势表示关切。 - وأبلغ الصبي عن سوء المعاملة التي تعرّض لها في مديرية الأمن الوطني.
这名男孩报告说,国家安保局对他实施了虐待。 - Commander, Special Operations Unit, State Security Services ( " DB " ), Republic of Serbia
塞尔维亚共和国国家安保局特别行动队队长 - ويقترح الأمين العام أن ينشئ وظيفة جديدة برتبة وكيل أمين عام لرئيس مديرية الأمن المقترحة.
秘书长提议为拟议安保局局长新设副秘书长员额。 - والمديرية الوطنية لشؤون الأمن تعتقل أيضا الأطفال بزعم ارتباطهم بأطراف النزاع.
国家安保局还关押了涉嫌与武装冲突当事方有关联的儿童。 - وطلب الوفد أن يأخذ البرنامج القطري المشترك في الاعتبار الحالة الأمنية في باكستان.
该代表团要求共同国家方案考虑到巴基斯坦的安保局势。 - وتسمح بقية الوظائف الجديدة وعددها 99 بتغطية احتياجات الهيكل الرئيسي المركزي للمديرية الجديدة المقترحة في المقر.
其余新的员额将用于设立总部安保局的中央核心机构。 - ومنذ البداية، ينبغي أن تركز جهود رئيس المديرية المقترحة على تحقيق هذا التوحيد.
拟议安保局局长的工作重点,从一开始就应是完成这一合并。 - ومما يبعث على القلق البالغ في هذا الصدد غياب الإشراف الفعال من قبل المديرية الوطنية للأمن.
在这方面,对国家安保局缺少有效的监督特别令人关切。 - ظلت الحالة الأمنية العامة في هايتي هادئة عموماً ولكنها تنذر بوقوع أحداث قلاقل عنيفة محلياً.
海地总体的安保局势较为平静,但容易发生局部性暴乱事件。 - ومن المحتمل جدا أن تتراجع هذه التقديرات، وهذا يتوقف على تطورات الوضع السياسي والأمني.
这项估计下修的可能性相当大,视政治和安保局势的发展而定。 - وتتم تغطية المراحل الانتقالية اللاحقة في عام 2006 وما وراءه من خلال الموارد الحالية للمديرية.
2006年及其后的过渡阶段将利用安保局现有资源进行管理。 - وأوضحت أنه ينبغي مع ذلك إنعام النظر في مشروع دمج الهياكل الحالية في مديرية جديدة للأمن.
不过,应仔细研究将现行体制合并成一个新的安保局的构想。
如何用安保局造句,用安保局造句,用安保局造句和安保局的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
