大会第一届特别会议造句
造句与例句
手机版
- )ب( الدورة اﻻستثنائية اﻷولى للجمعية العامة لﻷمم المتحدة المكرسة لنزع السﻻح في عام ١٩٧٨؛
(b) 1978年专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议; - )ب( الدورة اﻻستثنائية اﻷولى للجمعية العامة لﻷمم المتحدة المكرسة لنزع السﻻح في عام ١٩٧٨؛
(b) 1978年专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议; - في هذه السنة نحتفل بالذكرى الخامسة والعشرين لانعقاد أول دورة استثنائية خاصة للجمعية العامة معنية بنزع السلاح.
今年是专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议25周年。 - يصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعقد أول دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح.
今年是专门审议裁军问题的大会第一届特别会议召开二十五周年。 - وهذا المؤتمر أنشئ وفُوِّض من قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
裁军谈判会议是由专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议成立和授权的。 - وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
主席发言,宣布联合国防治荒漠化公约缔约方大会第一届特别会议闭幕。 - إذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة، وأحكامها المتصلة بالأسلحة التقليدية،
一. 序言 鉴于大会第一届特别会议的最后文件及其涉及到常规武器的条款, - يمثِّل عام 2003 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعقد الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح.
2003年是召开专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议的二十五周年。 - فهذا التوجه لا ينسجم في الواقع مع الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
这一趋势与专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议达成的协定大相径庭。 - الميثاق، وعلى نحو بيِّن أكثر، الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، يمنحان أمنا متساويا لجميع الدول.
《宪章》而且专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议更加明确地提出,所有国家安全平等。 - إن هيئة نزع السلاح تضطلع بدور فريد في آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التي أنشئت في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
裁军审议委员会在专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议建立的多边裁军机制中发挥独特作用。 - ويتحمل أعضاء المؤتمر مسؤولية ثقيلة عن كفالة ألا يحيد المؤتمر عن مسار الدور الذي رسمته له الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
会议成员负有重要的责任,确保会议不偏离专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议为它界定的作用。 - تولي الهند أهمية كبيرة لآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح التي أنشئت بتوافق الآراء في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
印度非常重视在专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议上,以协商一致方式建立的联合国裁军机制。 - لقد أضفت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح على ما نسميه اليوم بآلية نزع السلاح طابعا منهجيا قبل 30 سنة بالتحديد.
我们现在所说的裁军机制,是整整30年前经过专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议而制度化的。 - وتؤكد الدول الأطراف من جديد أن الأولوية في مفاوضات نزع السلاح يجب أن تكون للأسلحة النووية، وفقا للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المعنية بنزع السلاح.
缔约国重申,按照关于论裁军问题的大会第一届特别会议《最后文件》,裁军谈判应以核武器为重点。 - وينبغي أن يكون مؤتمر نزع السلاح، وفقا للولاية المسندة إليه من قبل الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، المنبر الذي تصاغ فيه المعاهدات المتعددة الأطراف.
根据专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议赋予裁军谈判会议的授权,它应当是一个制定多边条约的场所。 - وفي الوقت نفسه، لا نزال ندرك الحقائق الميدانية التي ما فتئت تهدد تحقيق المثل العليا التي حددتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
与此同时,我们仍铭记目前的现实状况,它们继续威胁着实现专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议提出的理想。 - وجدير بالذكر أيضا أن مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح واللجنة الأولى هي نتاج الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
同样值得回顾的是,裁军谈判会议、联合国裁军审议委员会和第一委员会是专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议的成果。 - وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنـزع السلاح، تم الاتفاق على إبرام صك دولي لإعطاء ضمانات أمنية سلبية ملزمة وموثوقة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议商定缔结一项向无核武器国家提供消极安全保证的有约束力和可信的国际文书。 - ويتماشى ذلك المبدأ مع بنود الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام 1999.
这项原则符合专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(第一届裁军特别联大)和裁军审议委员会1999年指导方针的规定。
如何用大会第一届特别会议造句,用大会第一届特别会议造句,用大會第一屆特別會議造句和大会第一届特别会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
