外籍囚犯造句
造句与例句
手机版
- السجناء الأجانب والسجناء من الأقليات
外籍囚犯和少数民族囚犯 - 26- ويلقى السجناء الذين يحملون جنسيات أجنبية نفس المعاملة التي يحظى بها المواطنون.
外籍囚犯所受待遇与本国囚犯相同。 - 76- هنالك في بعض البلدان عدد كبير من السجناء الأجانب، خاصة كنتيجة لتزايد الجريمة عبر الوطنية.
有些国家有大量的外籍囚犯,尤其是跨国犯罪的增多造成了这种现象。 - إن التشريع الإيطالي يتوخى بالفعل تنفيذ التدابير ذات الصلة، بما في ذلك ما يتعلق منها بالسجناء الأجانب الذين لا يخضعون لأمر بالطرد.
意大利立法已预设了若干措施,包括对未被下令驱逐的外籍囚犯的处置措施。 - وينبغي أن يُقدَّم تدريب خاص للموظفين الذين يعملون مع فئات خاصة، مثل السجناء الأجانب أو المصابين بأمراض عقلية.
应当为管理特殊群体(例如外籍囚犯或者患有精神疾病的囚犯)的工作人员提供特殊培训。 - هاراون، وهو أكبر سجون البلد، وأجرى مقابلات سرية مع سجناء آيسلنديين وأجانب.
特别报告员还访问了冰岛国内最大监狱,Litla-Hraun, 并同冰岛籍和外籍囚犯进行了秘密访谈。 - 19- أبلغ عدد من الدول بشأن تدابير من أجل معالجة الاحتياجات الخاصة للفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال والسجناء الأجانب.
若干国家报告了为解决妇女、儿童和外籍囚犯等易受伤害群体的特殊需要而采取的措施的情况。 - وتعد الطريقة التي يعامل بها المجتمع سجناءه ومحتجزيه، بمن فيهم الأجانب، مؤشرا أساسيا على التزام هذا المجتمع بحقوق الإنسان بصفة عامة.
社会对待囚犯和被拘留者、包括外籍囚犯和被拘留者的态度,是社会对普遍人权的承诺的一个主要指标。 - واشتكى السجين من أن الطريقة التي يعامل بها السجناء من القبارصة الأتراك ومن الأجانب تختلف بالمقارنة مع تلك التي يعامل بها السجناء من القبارصة اليونانيين في كل وجه من أوجه الحياة في السجن.
他控诉在监狱生活的各个方面,希族塞人囚犯的待遇都有别于土族塞人囚犯和外籍囚犯。 - وأثناء المناقشات التي أجريت مع إدارة دوائر السجن وإعادة التأهيل أبلغ الوفد بأن سجناً جديداً تم تشييده سيخصص للنسوة ولكن ما زال يؤوي مؤقتاً بعضاً من السجناء الأجانب.
在与监禁和改造事务司司长讨论时,代表团获悉一座新建的女子监狱已经完工,但那里暂时关押着外籍囚犯。 - علاوة على ذلك بلغ الوفد بإدعاءات مفادها أن السجناء الأجانب لا يمنحون الامتيازات نفسها من حيث الاتصال بأفراد أسرهم ومن حيث حرمانهم من التمارين في الهواء الطلق.
另外,代表团听说外籍囚犯抱怨他们在与家属联系方面享受不到同样的特权,并且他们还被剥夺了室外活动的机会。 - والطاقة الرسمية للسجن تسع 453 شخصاً وكان فيها وقت الزيارة 505 أشخاص، من بينهم 30 أجنبياً واحد منهم كان محتجزاً حجزاً احتياطياً.
该监狱的正式监禁容量为453人,查访期间那里实际关押着505人,其中包括30名外籍囚犯,内有一人为还押监禁人员。 - وتشمل هذه الجماعات السجناء الذين لهم احتياجات صحية عقلية والسجناء المرتهنين للمخدرات والسجناء من الرعايا الأجانب والأقليات العنصرية والعرقية والسجناء من كبار السن والسجناء من المعوقين.
这类人群包括有精神-健康需要的囚犯、吸毒成瘾的囚犯、外籍囚犯、少数种族和少数族裔的囚犯、年老囚犯和残疾囚犯。 - 22- وفيما يتعلق بالسجناء الأجانب أفادت ألمانيا بشأن وجود نشرة عنوانها " معلومات مفيدة للسجناء الذين لا يحملون جواز سفر ألماني " ، وهي موجهة للمتحدثين بالتركية والروسية والإنكليزية.
对于外籍囚犯,德国报告了提供题为 " 无德国护照囚犯必读 " 小册子的情况。 - واللجنة الفرعية لمناهضة منع التعذيب توصي بأن تكفل السلطات المختصة معاملة السجناء والمحتجزين الأجانب معاملة خالية من التمييز وأن تطبق على هذه الفئة من الأشخاص جميع الضمانات الأساسية.
防范小组委员会建议相关当局确保不加歧视地对待外籍囚犯和被拘禁者,同时所有基本保护措施要平等适用于这一类人。 - والفئة المستضعفة الأخرى الوحيدة المذكورة في القواعد الدنيا النموذجية هي الأشخاص من ذوي الإعاقات العقلية (SMR-82,83) (القواعد الدنيا النموذجية-82، 83) والسجناء الأجانب (SMR-38) (القواعد الدنيا النموذجية-38).
《最低限度标准规则》提到的其他弱势囚犯群体仅限于精神残疾囚犯(SMR-82、83)和外籍囚犯(SMR-38)。 - 323- واللجنة الفرعية لمنع التعذيب توصي بأن تكفل السلطات المختصة معاملة السجناء والمحتجزين الأجانب معاملة خالية من التمييز وأن تطبق على هذه الفئة من الأشخاص جميع الضمانات الأساسية.
防范小组委员会建议各主管当局确保不加歧视地对待外籍囚犯和被拘禁者,同时所有基本保护措施平等地适用于这一类人。 - وزار المقرر الخاص كذلك سجن ليتلا-هاراون، وهو أكبر سجون آيسلندا، وأجرى مقابلات سرية مع سجناء آيسلنديين وأجانب(42).
特别报告员还访问了冰岛国内最大监狱 " Litla-Hraun " ,并同冰岛籍和外籍囚犯进行了私下访谈。 42 - 6- وأشارت لجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية إلى توصيات منها التوصية 13(21) وطالبت بوضع برنامج وطني للحد من اكتظاظ السجون؛ وباتخاذ تدابير لمعالجة الزيادة الكبيرة في أعداد السجناء(22)؛ واعتماد استراتيجية تتعلق بالسجناء من غير المواطنين(23).
北爱尔兰人权委员会提及建议13 等建议,并呼吁:出台国家方案应对监狱超员问题;采取行动解决囚犯人数众多的问题; 出台《外籍囚犯战略》。
如何用外籍囚犯造句,用外籍囚犯造句,用外籍囚犯造句和外籍囚犯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
