处于危险的世界遗产目录造句
造句与例句
手机版
- وأدرج نظام محمية حاجز الشعب في بليز، الذي سجل في القائمة في عام 1996، على قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر.
1996年列入世界遗产目录的伯利兹堡礁保护区被列入处于危险的世界遗产目录。 - ووضعت لجنة التراث العالمي، المنشأة عملا بالمادة 8 من الاتفاقية، مبادئ توجيهية تشغيلية لتسجيل الممتلكات في قائمة التراث العالمي وفي قائمة التراث العالمي المعرض للخطر.
世界遗产委员会根据《公约》第8条就将各种财产列入《世界遗产目录》和《处于危险的世界遗产目录》的问题拟定了操作准则。 - ويجوز للأطراف أن تطلب إلى لجنة التراث العالمي أن تدرج في " قائمة التراث العالمي المعرض للخطر " ممتلكات تواجه تهديدات خطيرة ومحددة وتتطلب عمليات رئيسية من أجل حفظها.
缔约国可要求世界遗产委员会将面临严重而具体危险的遗产列入《处于危险的世界遗产目录》,并要求开展主要的保护行动。 - وأثّر عقد من الصراع المسلح وعدم الاستقرار بشدة على حفظ مواقع التراث العالمي لجمهورية الكونغو الديمقراطية ونتج عن ذلك وضع جميع المناطق الخمس على قائمة التراث العالمي المعرض للخطر.
长达十年之久的武装冲突和动荡对刚果民主共和国的世界遗产地的保护造成了严重影响,致使所有五处遗产地均被列入处于危险的世界遗产目录。 - ومنذ ذلك الحين تم حذف موقعين من المواقع التسعة المشاركة في قائمة التراث العالمي المعرض للخطر من القائمة، مما يدل على أنه قد تم التصدي بفعالية للمخاطر الرئيسية التي تواجهها المواقع.
列入处于危险的世界遗产目录的遗产所在地有九个参与该项目,其中的两个已经从此不再列入目录;这表明对这些遗产所在地的主要威胁已经达到有效的管理。 - وأبرمت البعثة واليونسكو مذكرة تفاهم تكميلية بشأن الحصول على مبلغ مليوني دولار أعلنت حكومة الاتحاد الروسي عن تبرعها به، على أن يوجّه لترميم أربعة مواقع في كوسوفو مدرجة في قائمة التراث العالمي وقائمة التراث العالمي المعرض للخطر الصادرتين عن اليونسكو.
在得到俄罗斯联邦政府200万美元捐款后,科索沃特派团和教科文组织签署了一项补充谅解备忘录,这笔捐款将用于修复列入教科文组织《世界遗产目录》和《处于危险的世界遗产目录》的科索沃境内4个场所。
如何用处于危险的世界遗产目录造句,用处于危险的世界遗产目录造句,用處于危險的世界遺產目錄造句和处于危险的世界遗产目录的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
