查电话号码
登录 注册

塔吉克文造句

"塔吉克文"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد قامت الولايات المتحدة أيضا بتمويل ترجمة نصّ الاتفاقية إلى اللغتين الأذربيجانية والطاجيكية.
    美国还出资将《化学武器公约》文本翻译成阿塞拜疆文和塔吉克文
  • وتُنشر هذه الصحف باللغات الروسية والكازاخية والطاجيكية والكورية والقيرغزية والتركمانية في أقاليم ومناطق أوزبكستان.
    共和国许多地区和州发行俄文、哈萨克文、塔吉克文、朝鲜文、吉尔吉斯文和土库曼文报纸。
  • لأن ابنه الذي يتكلم الأوزبكية كلغته الأم لم يتمكن، خلال فترة التحقيق السابق للمحاكمة، من فهم نص لائحة الاتهام الذي كان متاحاً باللغة الطاجيكية فقط.
    由于他的母语是乌兹别克语,在接受预审调查期间,看不懂只用塔吉克文书写的起诉书。
  • (أ) طبقا لتقاليد الثقافة الطاجيكية، كانت المرأة تحظى دائما باحترام كبير، كما كان الأدب الطاجيكي يشيد بدورها كأُم راعية للأسرة.
    (a) 在塔吉克文化传统中,妇女历来受到尊重。 在文学作品中,妇女作为母亲和家园守护者的作用受到特别讴歌。
  • وكانت الصحيفة تصدر حصراً باللغة الطاجيكية وتستهدف أساساً الجمهور الطاجيكي. وكانت المطبوعة غير الحكومية الوحيدة التي تصدر بالطاجيكية في إقليم سمرقند بأوزبكستان.
    《Oinar报》几乎完全以塔吉克语文出版,主要针对塔吉克裔读者,是乌兹别克斯坦撒马尔罕地区唯一的塔吉克文非政府组织出版物。
  • وتساعد هذه الأداة التدريبية، المتاحة باللغات الإنكليزية والأوزبكية والروسية والطاجيكية، على تعزيز مهارات التفهُّم والاستجواب لدى المحقِّقين وأعضاء النيابة العامَّة الذين يتعاونون مع الضحايا المستضعفين.
    该培训工具有英文、俄文、塔吉克文和乌兹别克文这几种文本,用于加强调查员和检察官与弱势受害人打交道时的理解力和谈话技巧。
  • 114- تحترم طاجيكستان جميع الأديان والحركات الدينية وتسمح بها، في الوقت الذي تعترف فيه بالدور الأساسي الذي يؤديه المذهب الحنفي في الإسلام في تنمية الثقافة والحياة الروحية في طاجيكستان.
    塔吉克斯坦在承认伊斯兰的哈乃斐学派在发展塔吉克文化和精神生活方面发挥着根本性的作用的同时,尊重和容忍所有宗教和宗教运动。
  • وقد وُضع منهاج الدورة عام 2009 بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة. وصدر كتاب مرجعي للدورة باللغتين الروسية والطاجيكية وذلك بالتعاون مع تلك الهيئة ومع صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    2009年,与联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)合作讲授该课程,并与妇女署和联合国人口基金(人口基金)合作印发了俄文和塔吉克文课本。
  • 19- تلاحظ اللجنة، مع الارتياح، أنه تم ترجمة الاتفاقية إلى اللغة الطاجيكية ونشرها باللغتين الطاجيكية والروسية، وترحب بجهود الدولة الطرف المبذولة لتنظيم حملات التوعية والتدريب لحماية ودعم العمال المهاجرين الذين يغادرون الدولة الطرف.
    委员会满意地注意到,《公约》已被翻译成塔吉克文,并以塔吉克文和俄语出版,委员会欢迎缔约国努力开展提高认识运动和开展培训,对离开缔约国的移徙工人给以保护和支助。
  • 19- تلاحظ اللجنة، مع الارتياح، أنه تم ترجمة الاتفاقية إلى اللغة الطاجيكية ونشرها باللغتين الطاجيكية والروسية، وترحب بجهود الدولة الطرف المبذولة لتنظيم حملات التوعية والتدريب لحماية ودعم العمال المهاجرين الذين يغادرون الدولة الطرف.
    委员会满意地注意到,《公约》已被翻译成塔吉克文,并以塔吉克文和俄语出版,委员会欢迎缔约国努力开展提高认识运动和开展培训,对离开缔约国的移徙工人给以保护和支助。
  • وأثناء المحاكمة الثانية، لم تُتح لعاشوروف ودفاعه سوى ساعة إلى ساعتين للاطلاع على مستندات القضية المحررة بالطاجيكية، بينما حاول القاضي الذي ترأس المحاكمة استبعاد المحامي الذي يتكلم الطاجيكية من مواصلة المشاركة في القضية.
    在第二次审讯期间,Ashurov和他的辩护律师只获得一到两个小时的时间研究用塔吉克文书写的案件材料,而首席法官又试图排斥说塔吉克语的律师,不让他进一步参加这个案件。
  • وقد أوردت أيضاً بالتفصيل الصعوبات التي واجهتها لضمان توفير التعليم للشباب الطاجيكي بلغتهم، بما في ذلك قلة الكتب المدرسية باللغة الطاجيكية وتدني أجور المدرسين وفتح صفوف قسراً تستخدم اللغة الأوزبكية كلغة تدريس في بعض المدارس التي كانت الطاجيكية هي لغة التدريس الوحيدة فيها سابقاً.
    它还详细指出以塔吉克语对塔吉克裔年轻人继续提供教育所面临的具体困难,包括缺少塔吉克文教材、教师工资低以及在塔吉克语曾经是唯一教学语言的一些学校中强迫开设乌兹别克语教学班级。
  • ولاحظت اللجنة ادعاء صاحب البلاغ أن محامي ابنه كان قد طلب إلى المحكمة، في جملة ما طلب، أن تنظر على النحو الواجب في مزاعم التعذيب؛ وأن تتيح للدفاع الوقت الكافي للاطلاع على ملف القضية مع الاستعانة بمترجم شفوي؛ وأن توعز إلى هيئات التحقيق بترجمة قرار الإحالة؛ وأن تُحضر شهود النفي.
    委员会注意到,提交人认为,他的儿子的律师,除了其他事项以外,要求法院适当地调查了酷刑的声称,容许辩护方有充分的时间在口译员的帮助下研究本案的卷宗,训令调查机关将起诉书译成塔吉克文,讯问辩护方的证人。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用塔吉克文造句,用塔吉克文造句,用塔吉克文造句和塔吉克文的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。