查电话号码
登录 注册

基洛夫造句

"基洛夫"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تفجير أنبوب غاز في منطقة كيروف
    基洛夫地区的输油管被炸
  • بيان دولة السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان
    塔吉克斯坦共和国总理阿基勒·阿基洛夫先生阁下发言
  • خطاب دولة السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان
    塔吉克斯坦共和国总理阿基勒·阿基洛夫先生阁下的讲话
  • اصطحب السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان، إلى المنصة.
    塔吉克斯坦共和国总理阿基勒·阿基洛夫先生在陪同下走上讲台。
  • اصطحب السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان، من المنصة.
    塔吉克斯坦共和国总理阿基尔·阿基洛夫先生在陪同下走下讲台。
  • وألقى دولة السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    塔吉克斯坦共和国总理阿基勒·阿基洛夫先生阁下在大会讲话。
  • قبل أن أبدأ بياني، أود أن أرحب بحضور دولة السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء طاجيكستان.
    在开始发言之前,我谨欢迎塔吉克斯坦总理阿基勒·阿基洛夫先生阁下与会。
  • وخلال فترة الإبلاغ، أسفرت هذه الجهود عن إقرار قانونين بشأن الأطفال في إقليميّ بلغورود وكيروف.
    在本报告所述期间,这些努力最终使别尔哥罗德和基洛夫地区通过了关于家庭儿童之家的法律。
  • نعم ، كنا في حفلة مع ستالين ، وكيروف ، ورئيس المخابرات الروسية ، الكساندر
    我们和斯大林,基洛夫,叫亚历山大的KGB的家伙举[刅办]个大的聚会 (其实是前苏联元帅贝利亚)
  • ماريا كراسيونيان من قبل حكومات إكوادور وكازاخستان ورومانيا على التوالي.
    秘书长获悉厄瓜多尔、哈萨克斯坦和罗马尼亚政府已分别撤销了对海梅·马尔昌·罗梅罗、阿斯卡·沙基洛夫和劳拉·玛丽亚·克勒丘内安的提名。
  • وحتى الآن، لم يقدم صاحب البلاغ طلب إقامة دائمة، مشيراً إلى أن ذلك سيستتبع انتقاله من سانت بترسبورغ إلى كيروفسك (حيث إقامة زوجته مسجلة).
    迄今为止,提交人还没有申请永久居留。 他陈述的理由是,这需要他从圣彼得堡迁往基洛夫斯克(他的妻子在那里登记为居民)。
  • في مدينة أوليكساندريا الواقعة في مقاطعة كيروفوغراد، شوّه جناة لم تُحدد هويتهم نصبا تذكاريا لضحايا المحرقة اليهود (في الموقع الذي شهد إطلاق النار على 572 2 يهوديا).
    2014年2月2日。 在基洛夫格勒州的Oleksandriia,有人破坏大屠杀犹太人被害纪念碑(2 572名犹太人被枪杀之地)。
  • أباد (غانجا) وسومغايت وسائر المدن المكتظة بالسكان الأرمن، وإنما شمل كذلك الممتلكات الكائنة في منطقة الصراع، أي في مناطق شاهوميان وغيتاشن ومارتاكيرت الشمالية.
    财产所在地不仅包括首都巴库、基洛夫市(甘佳)、苏姆盖特和其他有大量亚美尼亚人集中居住城市,也包括在直接冲突区 -- -- 沙胡米安、哥塔山和马尔塔克尔特北部地区。
  • في نوفوارخنجلسكي في منطقة كيروفوغراد الإدارية، نقلت إلى ممثلي بطريركية كييف ملكية كنيسة سانت فلاديمير الذي كانت الكنيسة الأرثوذكسية الأوكرانية التابعة لبطريركية موسكو تستعمله في السابق.
    2014年2月24日。 在基洛夫格勒区的Novoarkhangelsky,St. Vladimir教堂曾由莫斯科主教区乌克兰东正教会使用,现由基辅主教区拥有。
  • ففي كيروفوغراد وكراسناأورالسك وسريدنيورالسك وفي منطقة سفيردلوفسك، حيث تركز الفلزات الثقيلة في الهواء يفوق كثيراً التركزات القصوى المسموح بها، يبلغ عدد حالات التسمم لكل 000 1 امرأة ضعفي ما يوجد في المدن التي تتمتع بهواء نقي نسبياً.
    基洛夫格勒、克拉斯诺乌拉尔斯克、中乌拉尔斯克和斯维尔德洛夫斯克州,空气中的重金属含量大大超过了允许范围,每1 000名妇女中中毒人数是其他空气相对比较洁净城镇的两倍。
  • وبعد النظر في القضية، قررت المحكمة، عقب إدانة المتهمين بموجب المواد المذكورة من القانون الجنائي، ومع مراعاة ما أبدوه من توبة نصوح، بالحكم على ت. خادجييف بالسجن لمدة 17 عاما وعلى خ. شاخيروف ب 13 عاما، وعلى م. كوديروف بـ 17 عاما.
    根据司法程序,法院按照乌兹别克斯坦刑法典相关条款,裁定被告有罪,并注意到他真心悔过,最后,法院判处剥夺哈吉耶夫先生自由17年、沙基洛夫先生13年、科季洛夫先生17年。
  • وبغية الانتهاء في الوقت المناسب من تنفيذ المرحلة الثانية من التدمير في الموعد المحدد في أواخر عام 2005 أو أوائل عام 2006، خططنا لإنشاء مرفقين للتدمير في كمباركا بجهورية أدمورت وفي مراديكوفسكي في منطقة كيروف، والمرفقان قيد التشييد الآن.
    为了及时落实定于2005年底或2006年初完成的销毁工作第二阶段,我们已委托修建分别设在乌德穆尔特共和国坎巴尔卡和基洛夫地区马拉迪科夫斯基的化学武器销毁设施,这些设施目前正在建造之中。
  • وكانت الحالة الأشد حرجاً في سوق العمل هي تلك التي لوحظت في مناطق روسيا (منطقتا مورمانسك وكيروف؛ جمهوريات داغستان وتوفا وإنغوشي؛ المناطق المستقلة للسكان التشوكتش والكورياك والنينيت وبوريات داغينسكو والافنكس) حيث كان عدد المسجلين في سجل البطالة يفوق المتوسط الوطني بمقدار مرتين ونصف.
    在情况最糟糕的地区(摩尔曼斯克和基洛夫州、达吉斯坦、图瓦和印古什自治共和国,以及楚克其、科里亚克、涅涅茨、阿金斯科布里雅特和埃文基自治专区),登记失业率是俄罗斯平均水平的两倍或两倍以上。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用基洛夫造句,用基洛夫造句,用基洛夫造句和基洛夫的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。