查电话号码
登录 注册

地缘经济造句

"地缘经济"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الانتقال من السياسات الجغرافية إلى الاقتصادات الجغرافية
    从地缘政治走向地缘经济
  • ويشهد العالم عملية إعادة ترتيب جغرافية اقتصادية.
    地缘经济调整正在进行之中。
  • السياسية والجغرافية - الاقتصادية.
    目前,大黑海地区正日渐成为一个充满发展活力的地区,其地缘政治和地缘经济地位不断提高。
  • وبإمكان اليونيدو أن تضع مشاريع إقليمية تستفيد من المزايا الجغرافية السياسية والجغرافية الاقتصادية التي تتيحها همزات الوصل الإقليمية، ومن إمكانات التمويل المشترك بين الوكالات الوطنية والإقليمية والمتعدّدة الأطراف.
    工发组织可以利用区域联络中心的地缘政治和地缘经济优势以及国别、区域和多边机构共同出资的可能性制订区域项目。
  • فتوفر إمكانية المشاركة مباشرة في العﻻقات الدولية لدول هذه المنطقة فتح للعالم إمكانيات سياسية واقتصادية جيوبوليتيكية ضخمة وإمكانيات إضافية لمواجهة التحديات العالمية للقرن الحادي والعشرين.
    有机会直接参与国际关系的这一地区的各个国家对世界展现了巨大地缘政治和地缘经济潜力,并且提供了面对二十一世纪全球挑战的其他可能性。
  • وفي السنوات الست منذ بدء الخطة، جرى تحديد استراتيجية قارية للهياكل الأساسية بالاستناد إلى 10 محاور بوصفها معالم جغرافية واقتصادية تتعلق بإدارة عملية تخطيط الأراضي والتنمية المستدامة.
    自该计划启动以来的六年间,以作为土地规划和可持续发展管理地缘经济基准的10个中心为基础,对南美洲大陆基础设施战略进行了定义。
  • السياسية والديمغرافية والجغرافية - الاقتصادية الكبرى في هيئات صنع القرار التابعة للمنظمات الدولية، وفي مقدمتها الأمم المتحدة، التي ينبغي أن تكون محور نظام إدارة الشؤون العالمية.
    首先是在以联合国为首的国际组织决策机构中按照地缘政治、人口分布和地缘经济实现更加合理的代表性,联合国应当成为全球治理系统的核心支柱。
  • السياسية والجغرافية - الاقتصادية، والاستفادة من دورها كجسر طبيعي يربط بين أوروبا وآسيا، والنهوض بتنمية مجتمعاتنا المدنية وتطوير التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء في المجموعة.
    我们的优先事项是相信古阿姆集团的地缘政治和地缘经济优势,利用其身为连接亚欧的天然走廊的作用,促进古阿姆集团各成员国民间社会的发展和经济合作。
  • الاقتصادية لمنطقة بحر قزوين، بوصفها حوضاً أساسيا للطاقة ومعبر للنقل بين الشرق والغرب، وبين الجنوب والشمال.
    此外,对该问题的全面审议设想解决与建立关于合作的国际法律基础相关的问题,以及大规模开发里海地区作为主要能源盆地以及东西方和南北方运输中枢所具有的地缘经济潜力。
  • وفي الوقت ذاته، حدث تحول في العولمة الاقتصادية أدى إلى إعادة التنظيم على المستوى الجغرافي - الاقتصادي، حيث أحرزت عدة بلدان نامية تقدما هاما في الحد من الفقر ومتّن العديد من البلدان ترابطا اقتصاديا أكثر قوة في ما بينها.
    同时,经济全球化过程发生转变,造成地缘经济重新调整,部分发展中国家在减贫方面取得了重要进展,彼此在经济上变得更加相互依赖。
  • وتتعلق عملية اﻹصﻻح الطويلة اﻷجل، التي ما فتئت جارية، بتحسين عﻻقات اللجنة مع المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى على أساس السياسة الحيادية للجنة بوصفها منظمة دولية تسهر على معالجة المشاكل الجغرافية - اﻻقتصادية في المنطقة في سياق العولمة.
    正在进行的较长期改革涉及在西亚经社会作为一个中立的国际组织的基础上调整西亚经社会与其他区域组织的关系和在全球化的环境内解决区域的地缘经济问题。
  • وفي الوقت نفسه، لم تستطع قيرغيزستان، على مدى 70 عاما انقضت من تاريخها تحت الحقبة السوفييتية، وبرغم ما كانت تتمتع به عند ذلك من وزن استراتيجي جيولوجيا واقتصاديا، من بدء استثمار العديد من الموارد الطبيعية ذات الأهمية الحيوية، نظرا إلى اضطرارها للاشتغال بتعزيز التوجهات ذات الأولوية على مستوى البلاد.
    与此同时,在吉尔吉斯斯坦历史上70年的苏维埃时期内,由于当时采用的地缘经济战略,我们无法从事许多至关重要的自然资源贸易,因为吉尔吉斯斯坦不得不致力于按照整个国家的优先方向从事发展。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用地缘经济造句,用地缘经济造句,用地緣經濟造句和地缘经济的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。