查电话号码
登录 注册

参考实验室造句

"参考实验室"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • زيادة تعزيز شبكات المختبرات المرجعية، وخاصة عن طريق برامج التوأمة؛
    进一步加强参考实验室网络,特别是通过配对方案;
  • (أ) وضع وتحسين قدرات معامل المواد الكيميائية، بما في ذلك المعامل المرجعية المعتمدة من أجل التحقق من أوجه الكفاءة؛
    发展并改进包括参考实验室在内的化学品实验室的能力,并获取鉴定实验室能力的认证;
  • في حينه، اعتبرت منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة مختبرات هذا المشروع بمثابة مختبرات مرجعية لتشخيص أنواع وعترات الفايروس المسبب للمرض.
    当时,联合国粮食及农业组织认为该厂的设施是查明造成疾病的病毒的类型和菌株的参考实验室
  • وجرى تحليل هذه العينات بواسطة المختبر المرجعي لمنظمة الصحة العالمية في فرايبيرج، ألمانيا بالنسبة للديوكسين والفوران وثنائي الفينيل متعدد الكلور وبعض المبيدات.
    德国弗赖堡的卫生组织参考实验室分析了这些二恶英、呋喃、多氯联苯和选定的杀虫剂的样本。
  • (ح) التعاون، وبخاصة مع البلدان النامية، في مجالات البحث والتطوير ذات الصلة باللقاحات والكواشف التشخيصية، وبين المختبرات المرجعية الدولية ومؤسسات البحث.
    疫苗和诊断试剂研发合作,特别是与发展中国家的合作,以及国际参考实验室和研究机构之间的合作。
  • ينبغي للمختبرات المرجعية الإقليمية أن تقدم، مع إيلاء الاعتبار الواجب للدور الهام للمختبرات الوطنية المشاركة في مراقبة الأمراض المعدية، دعماً تقنياً لبناء القدرات.
    在适当考虑到参与流行病监测的国家实验室重要作用的情况下,区域参考实验室应当为能力建设提供技术支持
  • (ز) تنسيق التعاون، وبخاصة مع البلدان النامية، في مجالات البحث والتطوير ذات الصلة باللقاحات والكواشف التشخيصية، وبين المختبرات المرجعية الدولية ومؤسسات البحث.
    协调疫苗和诊断试剂研究和发展方面的合作,尤其是在发展中国家之间;协调国际参考实验室和研究机构之间的合作。
  • 156- وفي مقر الأنموفيك بفندق القناة في بغداد تتوافر قدرة للفحص المختبري مدعومة بترتيب موضوع مع مختبرات مرجعية ذائعة في ستة بلدان.
    在巴格达Canal旅馆中监核视委的房地,有一个实验室检查设备,得到与6个国家著名参考实验室一项安排的支持。
  • وتعمل الشبكة بالشراكة مع مختبرات مرجعية في مختلف أنحاء العالم وتسعى لبناء القدرات في مجال مراقبة الأمراض الجزيئية (بصمات الحمض النووي لمسببات الأمراض).
    食物病原菌分子分型网络与世界各地的参考实验室建立伙伴关系并开发分子疾病监测能力(病原体DNA指纹分析)。
  • وقد عززت اللجنة قدراتها لتقييم ما إذا كان عامل بيولوجي ما يُنتج في مختبر معيّن، بعد أن أصبح متاحا لها قدرات التحقيق الجنائي في مجال البيولوجيا المجهرية لشبكة المختبرات المرجعية الدولية التابعة لها.
    监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生产了某一生物物剂的能力。
  • وبالإضافة إلى ذلك أتمت نيجيريا إيجاد سجل وطني للمواد الكيميائية المستوردة أو المنتجة أو المستهلكة في البلد، وهي ساعية بعزمٍ إلى إنشاء معمل مرجعي كيميائي تختبر عينات كيميائية فيه.
    而且,尼日利亚已经建立一个全国进口、生产或消费化学物质国家登记册,并且正在积极促进建立一个化学参考实验室,以便测试化学样品。
  • إن هذا الجهاز يتكون إلى غاية اليوم من شبكة قوامها 60 مركزا للفحص الطوعي والمجاني، و 12 مركزا للمعالجة والتكفل، ومخبر وطني مرجعي للتأكد، والتي ستتعزز قريبا بعشرين ملحقا هي الآن في طور الإنجاز.
    阿尔及利亚的国策体现在防治该疾病的一个特殊组织结构中。 它包括60个艾滋病毒自愿和免费检测中心,12个治疗和护理中心,以及一所确诊病情的国家参考实验室
  • ولهذا الغرض يقوم الاتحاد الأوروبي بتعزيز تولي الجهات المحلية والإقليمية زمام الأمور فيما يتعلق بالمشاريع، والربط الشبكي بين جميع الجهات الوطنية صاحبة المصلحة وتشجيع المختبرات المرجعية وإشراك المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة، والانضمام إلى عضوية الجمعيات الإقليمية والمهنية المعنية بالأمن البيولوجي والسلامة البيولوجية.
    为此,欧盟促进当地和区域对项目的主控权、国家所有利益攸关方和参考实验室之间的联络、吸收相关国际和区域组织的参与以及加入区域专业生物安保和生物安全协会。 WP.18
  • `5` وضع برنامج توأمة بين المختبرات لمعالجة أوجه القصور الحالية التي تشوب عملية تحديد الأمراض من خلال إقامة روابط عملية بين المختبرات المرجعية الحالية التابعة للمنظمة العالمية للصحة الحيوانية والمرافق الموجودة في البلدان النامية من أجل تبادل الخبرات العلمية وبناء القدرات().
    建立一个实验室配对方案,以解决在识别过程中存在的现有缺点,为此,在世界动物卫生组织的发展中国家现有参考实验室和设施之间建立了实际联系,以交流科学专门知识和开展能力建设 。
  • 831- وجددت وزارة الصحة التزامها بمكافحة السل في البلد بإنشائها البرنامج الوطني لمراقبة السل. وبالموازاة مع هذا الأمر، بدأت الوزارة كذلك مشروعاً للتعاون مع الحكومة اليابانية من أجل تحسين نظام الحد من الإصابة بالسل في البلد ببناء المختبر الوطني المرجعي للسل.
    为了继续开展防治肺结核的工作,卫生部制订了国家肺结核防治方案,并根据该方案启动了与日本政府之间的一个合作项目,以便通过国家肺结核参考实验室的设立来提高国家防治肺结核的水平。
  • تشجع المنظمات الدولية ذات الصلة على تقديم الدعم التقني في مجال الوقاية من الأمراض المعدية المهمة والسيطرة عليها، وعلى استضافة التدريب التقني المتعلق بتكنولوجيا التشخيص وتقييم المخاطر، وتنسيق التعاون بين المختبرات المرجعية الدولية ومؤسسات البحث في البلدان النامية في مجال البحث والتطوير فيما يخص اللقاحات وكواشف التشخيص
    鼓励相关国际组织提供预防和控制输入性传染病方面的技术支助,主办诊断技术和风险评估的技术培训,协调国际参考实验室与发展中国家研究机构在疫苗和诊断试剂研制方面的合作。
  • (يمكن أن يشتمل) التصدي للادعاءات باستخدام عوامل الإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي على بناء شبكة مختبرات (وطنياً ودولياً)، ونقل التكنولوجيات والبروتوكولات؛ والتدريب والاعتماد (الداخلي والخارجي)؛ والمصادقة على المختبرات (داخلياً وخارجياً)، ونقل العينات (بما في ذلك) المختبرات المرجعية الدولية.
    处理关于使用化学、生物、辐射或核.战剂的指称(可以包括)建立一个(国家和国际)实验室网络,转让技术和治疗方案;培训和委派(内部和外部);实验室确证(内部和外部),和样品运输(包括)国际参考实验室
  • وبغية دعم الجهود التي تبذلها الحكومة لإعادة بناء البنية الأساسية الصحية المدمرة، جُهِّز المختبر المرجعي الوطني بالكامل؛ وأنشئ أول مختبر للحساسية من العقاقير وإجراء الفحوص، في البلد؛ كما أنشئت خمسة مصارف للدم وأنشئ 11 مستودعا للعقاقير تقدم الخدمات للبلدان الــ 15 كافة.
    为了支持政府努力重建被摧毁的卫生基础设施,向利比里亚国家参考实验室提供了齐全的设备;创建了该国第一个药物敏感性和检测实验室;在全国设立了5个血库;并建立了服务全国15个县的11药品储存库。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用参考实验室造句,用参考实验室造句,用參考實驗室造句和参考实验室的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。