即时处决造句
造句与例句
手机版
- وقتل بعض الجنود الحكوميين دون محاكمة.
一些政府军士兵被即时处决。 - الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (2006)
法外处决、即时处决或任意处决(2006年) - وقد حوكم هؤلاء الرجال وأُدينوا لمشاركتهم في عمليات الإعدام بإجراءات موجزة والاغتصاب والسلب.
这些人因参与即时处决、强奸和抢掠受到审判并被判定有罪。 - وما تزال حالات الإعدام بإجراءات موجزة وحالات الاحتجاز التعسفي تشكل سمات شائعة من سمات الصراع الدائر هناك.
即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。 - الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزاً أو تعسفاً (2006؛ تذكير في عام 2008 وفي عام 2013)
法外处决、即时处决或任意处决(2006年;2008年和2013年分别发出催复函) - وطلبتا إلى الحكومة أن تنفذ على النحو الواجب جميع التوصيات التي حظيت بقبولها ولا سيما منها تلك المتعلقة بالتعذيب وحالات الإعدام بإجراءات موجزة والعنف المنزلي.
他们呼吁政府确保实施全部接受的建议,特别是关于酷刑、即时处决和家庭暴力的建议。 - لقد قُصفوا بصورة عشوائية، واستُهدفوا عن قصد بالعنف وأُخضعوا لشتى انتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك الإعدام بدون محاكمة والاعتقال التعسفي.
他们被不分青红皂白地轰炸,被蓄意地作为暴力攻击对象,受到各种各样的违反人权行为,包括即时处决和任意拘留。 - 22- وثّقت البعثة مزاعم كثيرة مفادها أن قوات الأمن والجماعات الموالية لها نفّذت عمليات إعدام خارج نطاق القضاء وأفرطت في استخدام القوة ضد المدنيين والأهداف المدنية.
代表团记录了大量的关于政府安全部队及其附属人员对平民和平民目标实施即时处决和过分使用武力的指控。 - 25- ووثَّقت مفوضية حقوق الإنسان مزاعم كثيرة مفادها أن قوات الأمن والجماعات الموالية لها نفَّذت عمليات إعدام خارج نطاق القضاء وأفرطت في استخدام القوة في حق المدنيين والأهداف المدنية(63).
人权高专办记录了大量的关于安全部队及其附属人员对平民和平民目标实施即时处决和过度使用武力的指控。 - إتمام التحقيق في الإعدامات التعسفية التي يصفها المجتمع المدني بإعدامات " خارج إطار القانون " ، وكذلك إتمام الإجراءات المتعلقة بعمليات الاغتيال والقتل الأخرى.
完成被民间社会称之为 " 法外执法 " 的即时处决的调查以及与其他暗杀和谋杀有关的诉讼程序。 - وللجيش الشعبي لتحرير السودان وجود في أوساط الدينكا الذين يعيشون في إقليم روينغ، وهو شريط من اﻷراضي في غرب أعالي النيل متاخم لهجليج. وهو الموقع الذي ألقي فيه القبض على السودانيين اﻷربعة وأعدموا فورا.
在与赫格利油田接壤的西上尼罗的鲁文郡里居住的丁加人有一些是苏丹人民解放军;四名苏丹人,就是在这里被俘和即时处决。 - تطبيق العقوبات الإدارية والجنائية بصرامة ودون أحكام مسبقة على موظفي الدولة المتهمين بانتهاكات حقوق الإنسان، لا سيما فيما يتعلق بحالات التعذيب والإعدام بإجراءات موجزة، كما تنص على ذلك القوانين الوطنية والدولية.
根据国内和国际法的规定,严格、不带偏见地对被指控侵犯人权的国家人员进行行政和刑事处罚,特别是在发生酷刑、即时处决的情况下。 - وأُفيد أيضاً أن تقرير المفتش العام لوكالة المخابرات المركزية الأمريكية عن أنشطة الوكالة في هندوراس في الثمانينات يتضمن إشارات إلى قيام ضباط في الجيش الهندوراسي بإعدام هؤلاء الأشخاص بإجراءات موجزة بعد استجوابهم.
据称,中央情报局总检察长关于1980年代期间该组织在洪都拉斯的活动情况的报告也提到他们在受讯问之后被洪都拉斯军官即时处决。 - وقد تلقى المقرر الخاص في سياق ولايته تقارير عن انتهاكات لحقوق الإنسان بشكل منتظم واسع النطاق، بما في ذلك حالات الإعدام بإجراءات موجزة وممارسات التعذيب وأعمال السخرة، والعنف الجنسي، وتجنيد الأطفال في الجيش.
特别报告员在任务规定期间收到了关于普遍和有计划的侵犯人权行为的报告,其中包括即时处决、酷刑、强迫劳动、性暴力以及招募儿童兵等行为。 - وقد اتُخذ 52 قرارا و 19مقررا واعتمدت 3 بيانات لرئيس اللجنة، وهي تتناول حالة حقوق الإنسان في أكثر من 20 بلدا وإقليما، وتركز على مواضيع عديدة من قبيل الإعدام بإجراءات موجزة، والتعذيب، والتعصب الديني، والعنف ضد المرأة، والحق في التنمية، وحقوق الإنسان، والفقر المدقع.
会上就20多个国家和地区的人权情况,针对许多主题,诸如即时处决、酷刑、基于宗教的不容忍、对妇女的暴力行为、发展权、人权和极端贫穷等问题,通过了82个决议、19个决定和3个主席声明。 - وفي عام 2013، أعرب المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام بإجراءات موجزة عن أسفه لأن الحكومة لم تردّ على البلاغين وناشد السلطات وقف تنفيذ جميع عقوبات الإعدام التي يمكن أن يتعارض تنفيذها مع القانون الدولي لحقوق الإنسان، وضمان مراجعة شاملة لجميع القضايا، والنظر في الاستعاضة عن الإعدام بعقوبات أخرى(62).
2013年,即时处决问题特别报告员对该国政府没有回复上述函件表示遗憾,呼吁该国当局暂停执行所有可能违背国际人权法的处决,确保对所有案件进行彻底审查,并考虑对已判处的死刑进行减刑。
如何用即时处决造句,用即时处决造句,用即時處決造句和即时处决的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
