博取造句
造句与例句
手机版
- و أسئلهم بطريقة رقيقة
不懂得博取他们好感所应有的礼节 - أو يتخذ بضعة أصدقاء من بيننا. رأييى؟
或想博取囚犯友谊 - لا أُحاولُ الحُصُول على شفقة منك
我可不是试著要博取你对我的同情 - إنه مجرد شخص بهيئة إنسان، ذلك الشيء صمم وبرّمج لكسب ثقتك.
被设定要来博取妳的信任 - أنه يحاول أن يجعل نفسه شهيد بإجتذاب الناس إلى جانبه
他扮成牺牲者博取大众的支持 - لا تكوني كذلك. أنني لا أبحث عن الشفقة من الآخرين.
別这样,我不是来博取同情的 - أنا أخبر الناس بأنها متوفية لأحصل على الاصوات المتعاطفة
我跟人们說她死了 为了博取同情票 - إنه يريد أن ينشر تعاسته
他想博取同情 - مات البعض في سعيهم البائس وراء ذاك الملاك.
甚至有人为博取这位天使的 欢心而丟了性命 - ،من الفظاعة أن أثير تعاطفك إنه آخر شيء أريد إثارته فيك
用这种事博取你的同情很糟糕 我最不希望让你同情我 - وثمّ زوّرت ذلك الهجوم الصغير أسفل الجسر لتكسب تعاطُف (نيكول).
然[後后]你为了博取Nicole的同情 故意制造了码头下的袭击 - وزيادة المساءلة والشفافية ستؤدي بدورها إلى تسهيل الحصول على دعم عام للسياسات التي يجري اتباعها.
增加责任和提高透明度将有助于较容易博取群众对所执行的政策的支持。 - 86- يبث البرنامج التلفزيوني المتعلق بحقوق الإنسان كل سبت بعد نشرة الأخبار المُذاعة بالفرنسية في أوقات تجمع أكبر عدد من المشاهدين لكسب أكبر عدد من الجمهور.
在收视高峰时间,关于人权的电视节目每周六都会在法国新闻公告后播出,以博取最广大的受众。 - وفي الوقت نفسه، يجب أن تحذر سلطات المنافسة من اجتذاب اهتمام وسائط الإعلام كهدف في حد ذاته، وينبغي أن تستخدم استراتيجية تربط كل إجراء إعلامي بغايات وأهداف محددة.
同时,竞争管理机构还必须提高警惕,避免为自身博取媒体眼球,应当采取将每一项媒体行动与具体目的和目标挂钩的战略。 - وسيتأتى هذا الدعم العام على نحو أسرع، كما سيوضع وينفذ مزيد من السياسات المثلى، في حالة اتخاذ قرارات بشأن المسائل اﻻقتصادية والسياسية واﻻجتماعية من قبل الفئات اﻷشد تأثرا ولصالح هذه الفئات.
如由最受影响的人作出有关经济、政治和社会事项方面对他们有利的决定,就会较容易博取群众的支持,并能够制订和执行较佳的政策。 - ففي الحالة الأولى يزيد عمرها على 12 عاما، ويقل عن 14 عاما مما يتيح الفرصة لاستغلال انعدام خبرتها وكسب ثقتها في حين تنطوي الحالة الثانية على إغواء الضحية القاصر أو وعدها بالزواج.
在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和博取其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。 - سوف يتيح المقترح إمكانية الوصول المحسنة إلى نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان لكافة الجهات المعنية وقدر أكبر من الشفافية وتلاقح الأفكار، بالإضافة إلى تحسين نوعية التعليقات العامة التي ستستفيد أكثر من تنوع الآراء والخبرات.
建议将改善条约机构系统的普及性,从而造福所有利益相关方,提高透明度,博取众家之长,提升一般性意见的质量,而各种观点和经验又会进一步充实一般性意见。 - وفي حين أنه ﻻ يزال من السابق ﻷوانه تقييم مدى فعالية اللجنة، فإنها قد اتخذت خطوات ملموسة عديدة، وفي حالة قيامها بأعباء مهامها بطريقة مستقلة، فإنها ستكتسب مصداقية لدى شعب نيجيريا، وستؤدي دورا هاما في اﻻنتقال للحكم المدني وتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
虽然对该委员会的效果作出有根据的评估还为时过早,但委员会已经采取了几个重要的步骤,而且如果它以独立的方式履行职能,它应能博取尼日利亚人民的信任,并且在向文官统治过渡和促进及保护人权方面发挥重要的作用。 - إن أفضل سلاح في يد شعب تعرض لهجوم هو إثارة عطف العالم والاحتفاظ به، وليس السماح لأحد بانتهاك المبدأ الأخلاقي الذي مؤداه أنه إذا قتل طرف أطفالا فإن هذا لا يعطي الطرف الآخر الحق في قتل الأطفال؛ وأنه لن يكون من العدل أبدا قتل أبرياء انتقاما لقتل أبرياء.
这个遭受侵略的民族的最好的武器是博取和保持世界的同情和支持,并且不允许任何人触犯基本的道德原则:如果一个人杀害了孩子,另一个人并没有获得杀死其他孩子的权利;杀死无辜者为无辜者的死亡复仇从来都是不公正的
如何用博取造句,用博取造句,用博取造句和博取的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
