查电话号码
登录 注册

南斯拉夫解体造句

"南斯拉夫解体"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فحتى الآن، ما زلنا نعاني من تداعيات تفكك يوغوسلافيا.
    南斯拉夫解体尚未尘埃落定。
  • فقد أُنشئت على إثر تفكك، أو انهيار، يوغوسلافيا.
    它是在前南斯拉夫解体或瓦解之后成立的。
  • وطيلة فترة تفكك يوغوسلافيا السابقة وما تلاها، صدر عدد من الأنصبة المقررة الجديدة لحسابات مختلفة.
    在前南斯拉夫解体期间和之后,对各个账户分配了若干笔新的摊款。
  • وكانت نسبة ٧٠ في المائة من البضائع التي مرت عبر الميناء قبل انحﻻل يوغوسﻻفيا السابقة ترد من البوسنة والهرسك.
    在前南斯拉夫解体以前,通过该港的货物中70%来自波黑。
  • وقالت إن كرواتيا مستعدة لتزويد اللجنة بمعلومات عن ممارساتها خﻻل تفكك دولتها السلف وبعده.
    克罗地亚愿意向国际法委员会提供前南斯拉夫解体前后所采取的做法的资料。
  • ومن أمثلتها الاعتراف بالدول الناشئة عن تشيكوسلوفاكيا السابقة، والاتحاد السوفياتي السابق ويوغوسلافيا السابقة.
    其中一例就是对前捷克斯洛伐克、前苏联和前南斯拉夫解体后所产生的国家的承认。
  • لذلك، من الواضح أنه يستحيل البحث عن تسوية للاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة لفترة التقييم بعد حل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    因此,显然无法找出解决前南斯拉夫解体后分摊期未缴摊款问题的办法。
  • فصلا يستند إلى السلام والاستقرار والازدهار للجميع.
    通过结束前南斯拉夫解体过程中的最后一页,将揭开该区域历史的新章,以所有人的和平、稳定和繁荣为基础的一章。
  • فالأزمة الإنسانية في كوسوفو التي امتدت طوال العقد 1989-1999 تبدو ذات صلة بعملية تفكيك يوغوسلافيا السابقة التاريخية.
    1989-1999这十年间科索沃的人道主义危机似乎与前南斯拉夫解体的历史过程联系在一起。
  • وأشار إلى أن تفكك يوغوسلافيا السابقة كان فريدا في طابعه، ولكن على الأمم المتحدة أن تتخذ تدابير لمواجهة أي وضع مماثل قد ينشأ.
    南斯拉夫解体的性质独一无二,但如果这种情况再次出现,联合国应采取措施予以应对。
  • وفي حالة الاعتراف بالدول، يمكن ملاحظة ذلك في أعمال الاعتراف الصادرة عن الدول الأوروبية، فيما يتعلق بالدول الجديدة الناشئة عن تفكك يوغوسلافيا السابقة.
    关于国家承认问题,欧洲国家对前南斯拉夫解体后产生的新国家的承认行为已表明这种情况。
  • تجري منذ أكثر من سنتين عملية سياسية لتحديد وضع كوسوفو في المستقبل، وهو ما يمثّل آخر المسائل الرئيسية المتصلة بانهيار يوغوسلافيا.
    决定科索沃未来地位的政治进程已进行了两年多,这是与南斯拉夫解体有关的最后一个主要问题。
  • وفي هذا السياق اتهم العديد من أفراد الميليشيات المنغمسة في المصادمات التي وقعت بعد انحﻻل يوغوسﻻفيا السابقة بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد اﻻنسانية)٥٥(.
    正是在这种背景下参与导致前南斯拉夫解体冲突的许多武装人员被控犯有战争罪和危害人类罪。
  • وإذا قررت الجمعية العامة أن تطلب سداد بعض أو كل متأخرات يوغوسلافيا السابقة، فيمكنها أن تدعو الدول الخلف الخمس إلى التفاوض من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن توزيع هذه المتأخرات.
    大会若决定要求缴付前南斯拉夫解体前的部分欠款,则可邀请继承国谈判商定如何分摊这些欠款。
  • وبدأ يظهر قانون عرفي دولي بشأن تقرير المصير يراعي ظهور كيانات جديدة ضمن الدول إثر تفكك الاتحاد السوفياتي ويوغوسلافيا وانفصال تشيكوسلوفاكيا بطريقة ودية.
    在前苏联和南斯拉夫解体及捷克斯洛伐克友好分离后,出现了考虑到新的国家实体出现的关于自决的习惯国际法。
  • وعليه، قيل للجنة إن للأمم المتحدة الحق في أن تطلب من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تدفع كل متأخرات يوغوسلافيا السابقة أو جزءا منها عن الفترة اللاحقة لحل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    有人对委员会说,联合国有权要求南斯拉夫联盟共和国缴付前南斯拉夫解体之后的全部或部分欠款。
  • وإذا قررت الجمعية العامة أن تطلب دفع بعض أو كل متأخرات يوغوسلافيا السابقة المستحقة عن فترة ما بعد حلها، فإنه ينبغي بحث هذه المسألة مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    大会若决定要求缴付前南斯拉夫解体后的部分或全部欠款,则应与南斯拉夫联盟共和国一同审议这个问题。
  • ويجب على صربيا وكوسوفو تجاوز العداوة التي صاحبت تفكيك يوغوسلافيا السابقة واغتنام الفرصة لدعم المكاسب الأخيرة وتحقيق الاستقرار والازدهار لمواطنيهما.
    塞尔维亚和科索沃必须摒弃在前南斯拉夫解体过程中产生的敌意,抓住机遇巩固最近所取得的进展,为人民创造稳定和繁荣。
  • 15- وبعد حل يوغوسلافيا السابقة، استمر الجبل الأسود في وجوده الوطني داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية التي أصبحت فيما بعد دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود.
    在前南斯拉夫解体后,黑山在南斯拉夫联邦共和国中以及随后的塞尔维亚和黑山国家联盟中,继续保持了其国家地位。
  • إذا قررت الجمعية العامة أن تطلب دفع بعض أو كل متأخرات يوغوسلافيا السابقة المستحقة عن فترة ما بعد حلها، فإن هذه المسألة ستتطلب متابعة مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    如果大会决定前南斯拉夫解体后拖欠的部分或全部会费必须缴付,大会就需要同南斯拉夫联盟共和国商讨此事。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用南斯拉夫解体造句,用南斯拉夫解体造句,用南斯拉夫解體造句和南斯拉夫解体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。