南中部造句
造句与例句
手机版
- يجب تفكيك الإدارة الفييتنامية في مرتفعات وسط فييت نام وسحب قوات الاحتلال العسكرية.
2. 必须解散越南中部高地的越南行政机构,并撤出军事占领部队。 - (د) الممر الوسطي (على طول الطريق 12 لربط شمال شرقي تايلند بالميناء في وسط فييت نام)
(d) 中央走廊(沿12号公路衔接泰国东北部和越南中部海港的路段) - وفي جنوب ووسط الصومال، توسع البرنامج المشترك المعني بالحكم المحلي وتقديم الخدمات بشكل لا مركزي في مقاطعة أدادو في غالغودود.
在索马里南中部地区,地方治理和分散提供服务联合方案已扩大到加尔古杜德的阿达多区。 - وفي الواقع فإن الكلمات التي ألقاها أمام اللجنة واللجنة الفرعية، تناولت مسألة الحقوق الأصلية لشعب يعيش في المرتفعات الوسطى في فييت نام.
事实上,他在人权委员会及其小组委员会上的发言涉及在越南中部高原生活的土著权利问题。 - وبعد الاختتام الناجح للمرحلة الأولى من مشروع كي سون للتنمية البديلة في أواسط فييت نام، تمّت في أواخر 2001 الموافقة على مرحلة ثانية للمشروع.
在越南中部的祈山替代发展项目的第一阶段成功结束之后,第二阶段已于2001年后期得到核准。 - والتمس ما يزيد على 000 1 فرد من أفراد الأقليات الإثنية (القبائل الجبلية) في المرتفعات الوسطى في فييت نام اللجوء في المقاطعات الشمالية الشرقية في كمبوديا خلال عام 2001.
2001年,来自越南中部高原地区族裔少数的1 000多名成员在柬埔寨东北部省份寻求庇护。 - 77- والتمس ما يزيد على 000 1 فرد من أفراد الأقليات الإثنية (القبائل الجبلية) في المرتفعات الوسطى في فييت نام اللجوء في المقاطعات الشمالية الشرقية في كمبوديا خلال عام 2001.
2001年,来自越南中部高原地区族裔少数的1,000多名成员在柬埔寨东北部省份寻求庇护。 - ورصد المكتب الميداني أيضاً حالة ملتمسي اللجوء الوافدين من المرتفعات الوسطى في فييت نام المعروفين جماعياً باسم سكان الجبال.
办事处还对来自越南中部高地被统称为 " 山地居民 " 的寻求庇护者的处境进行了监督。 - 43- كما بذلت فييت نام شتى الجهود لبناء هياكل أساسية جديدة للنقل ولرفع مستوى الموانئ في وسط فييت نام لكي تزود جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بمنفذ حر على البحر.
越南还多方努力,建立新的运输基础设施,改造越南中部的港口,以向老挝人民主主共和国提供顺畅的出海口。 - واكتملت، أوائل عام 2006، أعمال بناء الممر الأوسط بطول 149 كم على طول الطريق رقم 12 الرابط بين الجزء الشمالي الشرقي من تايلند والميناء البحري الأوسط في فييت نام.
2006年初,中部走廊149公里长12号路的修建工程宣告竣工,该走廊使泰国东北部与越南中部海港相连。 - وحرض أتباعه من العناصر المتطرفة في إقليمي داك لاك وجيا لاي الواقعين في مرتفعات وسط فييت نام على استمالة السكان المحليين وخداعهم وإجبارهم من أجل افتعال أحداث الشغب تلك العنيفة، وأصدر لهم التعليمات بذلك.
他唆使并指示他在越南中部高地多乐省和嘉莱省的极端主义分子信徒引诱、欺骗和强迫当地人民发起这些暴动。 - ومؤسسة سكان جبال فييت نام منظمة خاصة لا تستهدف الربح، أنشئت في كارولاينا الجنوبية بالولايات المتحدة الأمريكية ويتمثل هدفها في المحافظة على طريقة عيش سكان الجبال الأصليين لمرتفعات فييت نام الوسطى وثقافتهم.
山区居民基金会是一个在美国南卡罗来纳州成立的私人非牟利组织,其宗旨是维护越南中部高原的土著山区人民的生活与文化。 - ما فتـئ شعب ديغـار، المعروف بالجبليـين، يواجــــه منذ 25 سنة، في المرتفعات الوسطى بفييت نام، انتهاكات منتظمة لحقوق الإنسان، مثل العمليات العسكرية والتعقيم ومصادرة الأراضي والتعذيب والقمع الديني.
过去25年来,在越南中部高原的达加尔人(又称为山区人民)的人权一贯受到侵犯,例如军事行动、绝育、没收土地、酷刑和宗教迫害。 - 65- وواظب المكتب على اتصالاته مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فيما يتعلق بمركز الأشخاص الذي تقدموا بطلبات للحصول على مركز لاجئ وفيما يتصل بطالبي اللجوء من المرتفعات الوسطى في فييت نام.
驻柬办事处就申请难民身份者的身份问题和来自越南中部高地的寻求庇者的事项,与联合国难民事务高级专员办事处保持了定期的联系。 - وفضلا عن ذلك، فإن أنشطة المؤسسة والجبهـة، اللتين يتمثــل هدفهما المعلــن في إنشاء دولة مستقلة لديغار في مرتفعات وسط فييت نام، تهدد بتقويض السلامة الإقليمية والسيادة لدولة فييت نام.
此外,蒙塔尼亚基金会和解放阵线宣称它们的目标是在越南中部高山地带建立一个德加独立国,因此其活动有可能破坏越南国家的领土完整和主权。 - وكان الرجال الثلاثة قد ساعدوا مجموعة من الجبليين (وهم السكان الأصليون لشمال شرقي كمبوديا والهضاب الوسطى لفييت نام) المنتمين إلى الجماعة الإثنية ذاتها، بعد عبورهم حدود فييت نام ملتمسين الحماية.
在与这些人属于同一族裔的蒙塔格纳德人(即柬埔寨东北部和越南中部高地的土著人)从越南穿越边境寻求庇护时,这些人曾向他们提供了人道主义援助。 - في عام 2009، نفّذت المؤسسة مشروعا لتعزيز عمليات التبادل بين المنظمات غير الحكومية في اليابان وفييت نام على الصعيد المحلي، بهدف تبادل التجارب مع اليابان في مجال الترويج للزراعة العضوية في مقاطعة كوانغ نام الوسطى، في فييت نام.
2009年,基金会在地方一级实施了促进日本与越南非政府组织间的交流的一个项目,旨在分享日本的经验,从而在越南中部省份广南推广有机农业。 - وتتركز الجهود المبذولة ﻹنشاء هذا الممر، بمساعدة من مصرف التنمية اﻵسيوي، على ممر النقل من الغرب إلى الشرق الذي يربط بين جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية وتايلند وفييت نام، وسيمكن جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية من الوصول إلى الموانئ البحرية الواقعة وسط فييت نام.
发展这条走廊的一部分的努力,是在亚洲开发银行的援助下,在老挝人民民主共和国、泰国和越南之间建一条东西运输走廊,使老挝人民民主共和国能够使用越南中部的海港。 - 46- وقال كل من الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ولجنة فييت نام المعنية بحقوق الإنسان إن المونتانيار في الهضاب الوسطى والشمالية في فييت نام يعانون التمييز الذي يتخذ عدة أشكال منها الإقصاء الاجتماعي ومصادرة أراضي الأسلاف وهجرة سكان من الإثنية الفييتنامية إلى مناطق الهضاب برعاية الدولة وتقويض ثقافتهم التقليدية.
国际人权联合会和越南人权委员会指出,越南中部和北部高原地区的蒙塔格纳德人遭受到歧视,其表现形式包括:社会排挤、没收祖传土地、将越南族裔的人迁移到这些高原地区,并损害其传统文化。 - وفي إطار الحد من الفقر وتوفير سبل العيش (الناتج الثاني من نواتج استراتيجية الأمم المتحدة لمساعدة الصومال)، تلقى 000 11 شخص منحة نقدية لمدة ستة أشهر من أجل القيام بمشاريع للعمل في جنوب وسط الصومال، وتلقت 000 1 أسرة معيشية أخرى خدمات للتوظيف وتدريبات من أجل اكتساب المهارات في منطقة بنادير (مقديشو).
在减贫和生计方面(《联合国索马里援助战略》成果二),向1.1万居民发放了为期六个月的现金,用于索马里南中部的工作项目;另有1 000个家庭在贝纳迪尔区(摩加迪沙)接受了就业和技能培训。
如何用南中部造句,用南中部造句,用南中部造句和南中部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
