查电话号码
登录 注册

制宪会议成员造句

"制宪会议成员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أولى واضعو الدستور عناية خاصة لحماية حقوق الإنسان.
    制宪会议成员牢记对保护人权的关注。
  • ومن الجدير بالذكر أن ثلث أعضاء الجمعية الوطنية التأسيسية في نيبال من النساء.
    目前,尼泊尔601名国家制宪会议成员中三分之一为女性。
  • عضو الجمع التأسيسي الذي تولى صياغة أول دستور لمدينة بوينس آيرس (1996)
    制宪会议成员,起草了布宜诺斯艾利斯市第一部宪法(1996年)
  • وأعرب أعضاء الجمعيات المعنية بالمرأة وممثلو الأحزاب السياسية عن خيبة أملهم إزاء نقص التمثيل في المراكز الرئيسية للدولة.
    制宪会议成员和政党代表对关键国家领导岗位缺乏妇女的代表性表示失望。
  • كما سينص على تعيين الحكومة، وأعضائها من خلال أغلبية بسيطة من أعضاء الجمعية بدلا من أغلبية الثلثين.
    法案规定,政府的任免由制宪会议成员简单多数通过即可,不需要三分之二多数。
  • وركزت حلقة دراسية عقدت برعاية الأمم المتحدة لمدة يومين لأعضاء الجمعية، على خير الإنسان وإدارة الأزمات.
    由联合国主办的以制宪会议成员为对象的为期两天研讨会集中讨论了人道主义和危机管理。
  • وتشكل النساء ثلث أعضاء الجمعية التأسيسية تقريباً، وبفضل العمل الإيجابي وبناء القدرات والتمكين ازداد عدد النساء في الخدمة المدنية.
    几乎三分之一的制宪会议成员是女性,而且由于平权行动、能力建设和赋予妇女权力,公务员中的妇女人数有所增加。
  • ويبين تقييم وفحص دساتير الولايات بوضوح حساسية أعضاء الجمعيات الدستورية في عدة ولايات، الناتج بدون شك عن الجهود الفعالة التي بذلتها الحركة النسائية لمكافحة التمييز ضد المرأة.
    对各州宪法的评估和审查反映出几个州制宪会议成员的敏感性,这无疑归功于反对歧视妇女运动卓有成效的努力。
  • وفي تقريري السابق نوهتُ بأنه رغم ما تم من انتخاب أعضاء الجمعية، إلا أن ثمة تحديات ما زالت ماثلة بما في ذلك الاتفاق على أسس تشكيل حكومة جديدة.
    我在上一次报告中提到,虽然制宪会议成员已经选举产生,但仍存在重大挑战,包括商定组建新政府的基础等。
  • وفي التاريخ نفسه قدمت الأحزاب السياسية أسماء الأعضاء الـ 26 الذين رشحتهم من بين صفوفها لمجلس الوزراء على أساس تفاهم سياسي بعكس قوة الأحزاب الموجودة في الجمعية.
    同日,各政党根据反映各党在制宪会议中席位的政治谅解,提出了各自分配到的将由部长会议提名的26个制宪会议成员的名字。
  • وتشمل خطة عمل الدولة لسنة 2012-2013 مزيدا من الدورات التدريبية لفائدة القضاة، والموظفين المبتدئين المكلفين بإنفاذ القوانين، والإعلاميين، والأكاديميين، مع إمكانية تنظيم دورات لفائدة أعضاء المجلس التأسيسي.
    2012-2013年国家行动计划包含对法官、初级执法人员、记者、学者的进一步培训,还有可能为制宪会议成员进行培训。
  • وشارك مكتب المفوضية في نيبال الوزارة وأعضاء الجمعية التأسيسية التعليق على مشروع القانون المنقح، مشيراً إلى التعديلات اللازم إدخالها لجعل التشريع ينسجم مع الصكوك الدولية().
    人权高专办尼泊尔办事处就订正法案草案与该部和制宪会议成员提出了相同的评论,指出必须加以修正,才能够使该立法符合国际标准。
  • والثانية، اعتراض الأحزاب الصغيرة على مقترح يقضي بضرورة اتباع أعضاء الجمعية التأسيسية سياسات الحزب الذي ينتمون إليه لدى التصويت على أحكام الدستور، وهذه قاعدة تحظى بتأييد بعض الأحزاب الكبيرة.
    第二,小党派反对制宪会议成员在就宪法规定进行投票时必须同党鞭步调一致的提议,而这一提议得到了一些大的党派的支持。
  • وفي دورتها الأولى أدلى أعضاء الجمعية الحاضرون بعدد من الأصوات يبلغ 560 صوتا مؤيدا مقابل 4 أصوات لإنهاء النظام الملكي في نيبال بعد أن ظل قائما على مدى 239 سنة ولإنشاء جمهورية اتحادية ديمقراطية.
    在首次会议上,到场制宪会议成员以560票对4票结束了尼泊尔长达239年的君主制,并宣布成立联邦民主共和国。
  • بيد أن الأعضاء الجدد المنتخبين للجمعية، التي يمثل فيها 25 حزبا سياسيا شرعوا في التساؤل عن أهمية أوضاعهم لأن المفاوضات كانت تتم أساسا فيما بين أكبر الأحزاب والأعضاء الآخرين في تحالف الأحزاب السبعة.
    代表25个政党的新当选制宪会议成员已开始质疑,由于谈判主要在三个最大党和七党联盟其他成员之间进行,他们是否还起作用。
  • وأنشأ قانون انتخاب أعضاء الجمعية التأسيسية، 064 2 (2007) نظام حصص لتمثيل الطبقات المنغلقة والمجموعات العرقية المحرومة بناء على نسبتها من السكان كما هي محددة في آخر تعداد.
    制宪会议成员选举法2064》(2007)规定,根据上一次人口普查确定的人口比例,建立促进弱势种姓及族裔群体代表权的定额制度。
  • وفي بوليفيا، قام صندوق السكان ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة بدور رئيسي في مساعدة الحكومة وأعضاء الجمعية الدستورية على مناقشة المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية، ولا سيما النساء والشباب منهم.
    在玻利维亚,人口基金和联合国其他机构在协助政府和制宪会议成员讨论与土著民族,特别是与土著妇女和青年有关的问题方面发挥重大作用。
  • وأثناء زيارة العمل التي قام بها، سنحت للمقرر الخاص الفرصة للدخول في حوار بناء مع أعضاء الجمعية الدستورية، ومع الخبراء، وممثلي منظمات الشعوب الأصلية واتحاد قوميات الشعوب الأصلية في إكوادور.
    特别报告员对该国进行工作访问期间,有机会同制宪会议成员、专家、土著人民组织的代表、和厄瓜多尔土著民族联合会代表进行建设性对话。
  • وكانت وحدة الإعلام والترجمة التحريرية منخرطة في عدة جوانب من زيارتي، شملت توزيع الكلمة التي ألقيتها على أعضاء الجمعية التأسيسية وتنظيم مؤتمر صحافي حضره أكثر من 100 صحافي محلي ودولي.
    新闻和翻译股在若干方面积极参与我的访问,包括向制宪会议成员分发我的演讲稿以及组织了一次有100多名本国和国际记者出席的新闻发布会。
  • ففي نيبال، على سبيل المثال، قدمت المنظمة الدعم التقني الذي يراعي الاعتبارات الجنسانية إلى السلطات الوطنية ذات الصلة خلال انتخابات الجمعية التأسيسية، حيث تشكل النساء الآن نسبة 29.9 في المائة من عدد الأعضاء.
    例如,在尼泊尔制宪会议选举期间,本组织向有关国家当局提供了对性别问题有敏感认识的技术支助;如今妇女在制宪会议成员中占29.9%。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用制宪会议成员造句,用制宪会议成员造句,用制憲會議成員造句和制宪会议成员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。