查电话号码
登录 注册

刘晓波造句

"刘晓波"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بشأن ليو شياوبو (43 سنة)
    事 关:刘晓波(43岁)
  • 4- تتعلق القضية بلِيُو شْيَاوْبُو.
    本案事关刘晓波
  • وفي هذه القضية، يجب إطلاق سراح يو شياوبو فوراً.
    就本案而言,应立即释放刘晓波
  • ويشكِّل الاحتجاز السابق لمحاكمة ليو شياوبو انتهاكاً واضحاً للمادة 9.
    刘晓波的审前拘留显然违反第九条。
  • 22- وسيتناول الفريق العامل الآن محاكمة ليو شياوبو والحكم عليه.
    工作组接着处理对刘晓波的审讯和判刑问题。
  • وفتَّش أفراد الشرطة بيت ليو شياوبو وصادروا حواسيب ومعدات أخرى.
    警察搜查了刘晓波的住所,没收了电脑及其他物品。
  • ومنعت الشرطة ليو شيا، زوجة ليو شياوبو، من مغادرة بيتها لحضور المحاكمة.
    警察不让刘晓波之妻刘霞离开住所,出席庭审。
  • 21- وسيتناول الفريق العامل في البداية المسائل المتعلقة بالاحتجاز السابق لمحاكمة ليو شياوبو.
    工作组首先处理与刘晓波审前拘留有关的问题。
  • ولم تُثبت الحكومة في هذه القضية تبريراً للتدخل في حرية التعبير السياسي لليو شياوبو.
    本案中,政府没有提出干涉刘晓波政治言论自由的理由。
  • (أ) حكم على ليو شياوبو مع آخرين تكرر منهم إثارة المتاعب والإخلال بالنظام العام.
    与其他人一起被判刑的刘晓波一再制造麻烦,扰乱公共秩序。
  • ودامت المحاكمة ساعتين، وفرضت المحكمة قيداً زمنياً للدفاع عن ليو شياوبو فلم تتجاوز المرافعة 14 دقيقة.
    诉讼长达两小时,而法院只给刘晓波14分钟的辩护时间。
  • 18- وتنص عريضة الاتهام والحكم الصادر بحق ليو شياوبو على مشاركته في إنتاج هذه المواد كأساس لمقاضاته.
    起诉书和判决书将刘晓波参与编写这些材料列为起诉理由。
  • ولم يبلَغ ليو شياوبو عند إلقاء القبض عليه، بأسباب توقيفه ولم يُخطَر فوراً بالتهم الموجهة إليه.
    逮捕刘晓波时,没有告知逮捕理由,也没有立即告知指控内容。
  • 11- ويجب أن يُستخلص مما سبق أن احتجاز ليو شياوبو قد يُنظر إليه على أنه يتفق مع التشريع الوطني.
    从上述内容中可得出结论,对刘晓波的拘留可能被视为符合国家立法。
  • ويدَّعي المصدر أن هذه التهم تقوم على مشاركة ليو شياوبو في " الميثاق 08 " ونشر ست مقالات.
    来文方称这些指控基于刘晓波参与《零八宪章》以及他发表的六篇文章。
  • غير أن السيد ليو لم يتب واستمر يتواطأ مع منظمات معادية للصين في الخارج ﻹثارة القﻻقل والفوضى في النظام اﻻجتماعي.
    刘晓波毫不悔改,继续同反对中国的外界组织勾结煽动纷扰破坏社会秩序。
  • وبالرغم من صعوبة تحقيق توازن في قضايا حرية التعبير، فقد اقتصر الدفاع عن يو شياوبو على 14 دقيقة.
    言论自由案件涉及困难的平衡问题,但是法庭只给了刘晓波14分钟的辩护时间。
  • وأضافت قائلة إن ليو زياوبو هو مجرم أدانه النظام القضائي الصيني وارتكب أفعالاً تتعارض مع أغراض جائزة نوبل للسلام.
    刘晓波是一名被中国司法制度定罪的罪犯,他的行为与诺贝尔和平奖的宗旨背道而驰。
  • وبأن ليو شياوبو أُدين بموجب أحكام القانون الجنائي بالتحريض على تقويض سلطة الدولة، وليس بسبب مسألة تعزيز حقوق الإنسان أو حمايتها.
    法院依据《刑法》判刘晓波有罪,是因为他煽动颠覆国家政权,而不是因为他增进或保护人权。
  • وتقيّدت المحكمة بصورة كاملة بقانون الإجراءات الجنائية المحلية، ومكَّنت ليو شياوبو ومحاميه من المرافعة وأفراد أسرته من حضور الجلسة.
    法庭程序严格符合中国的《刑事诉讼法》,允许刘晓波及其律师辩护,并允许刘晓波的家人出席庭审。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用刘晓波造句,用刘晓波造句,用劉曉波造句和刘晓波的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。