查电话号码
登录 注册

凯恩斯集团造句

"凯恩斯集团"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • المصدرون ضمن مجموعة كيرنز
    凯恩斯集团出口国
  • وقد أشارت مجموعة كيرنز في مناسبات عديدة إلى أهمية الزراعة للتنمية.
    凯恩斯集团曾在多个场合指出农业对发展的重要性。
  • وذكر أن مجموعة كيرنز ﻻحظت أن إلغاء هذه الحواجز يحتاج إلى الشيء الكثير من العمل.
    凯恩斯集团注意到要消除这些障碍还任重道远。
  • وترحب مجموعة كيرنز بالخطوات التي اتخذتها اللجنة لتنفيذ هذا القرار.
    凯恩斯集团赞赏委员会为使这项决议付诸实施而采取的措施。
  • وقد أصدرت مجموعة كيرنز بيانا بطموحاتها بالنسبة للجولة التالية من المفاوضات.
    凯恩斯集团对其为下一轮谈判制定的宏伟目标做了一项声明。
  • ويؤيد المصدرون المتنافسون، مثل مجموعة كيرنز، اعتناق نهج أكثر طموحاً.
    具有竞争力的出口商,如凯恩斯集团,赞成一种更为雄心勃勃的方法。
  • (6) بعد تشكيل مجموعة كيرنز في الثمانينات، يمثل إنشاء مجموعة الـ 22 تطورا رئيسيا.
    6 1980年代继凯恩斯集团组建后,22国集团的创立是一项重大发展。
  • 39- واستطرد قائلا إن مجموعة كيرنز ترحب بالتقدم الذي أحرز في كسر جمود المفاوضات الزراعية في عام 2005.
    凯恩斯集团喜见在打破2005年农业谈判僵局方面取得的进展。
  • ولهذا لا تزال مجموعة كيرنس ملتزمة بالعمل من أجل التوصل إلى نتيجة طموحة ومتوازنة للمفاوضات.
    因此,凯恩斯集团仍然致力于达成一个既有抱负又平衡兼顾的谈判成果。
  • أعرب عن رغبة مجموعة كيرنز في إعادة تأكيد استعدادها لمواصلة المشاركة بصورة بناءة في برنامج الدوحة الإنمائي.
    凯恩斯集团重申,该集团准备继续建设性地参与《多哈发展议程》的工作。
  • وقد قدم أعضاء مجموعة كيرنز مقترحات محددة استنادا إلى ولاية الدوحة، ورحبوا بالاقتراحات التي قدمتها أطراف أخرى.
    凯恩斯集团各成员国根据多哈任务规定提出了具体的建议,并欢迎其他方面也提出建议。
  • وستعمل أستراليا على تحقيق هذا الهدف بصفتها رئيسا لمجموعة كيرنس، والرئيس القادم لمجموعة العشرين.
    澳大利亚作为凯恩斯集团的主席以及二十国集团的下一任主席国,将为实现这一目标做出努力。
  • وأشار إلى أن حكومته تكرس عضويتها في مجموعة كيرن وتدعم قبول بوليفيا وكوستاريكا وغواتيماﻻ.
    巴拉圭政府决心作为凯恩斯集团的好成员,并支持玻利维亚、哥斯达黎加和危地马拉加入这个集团。
  • 43- وشدد ممثل البرازيل على الأهمية التي يعيرها بلده، وهو عضو فعال في مجموعة كيرنز، إلى جميع جوانب تحرير التجارة الزراعية.
    巴西代表突出强调了巴西作为凯恩斯集团成员对于农业贸易自由化各方面所给予的重视。
  • وترى مجموعة كيرنز أن البلدان التي تسببت في خروج الأسواق عن مسارها يجب أن تتحمل مسؤولية إجراءات التكيف التي فرضتها على البلدان الأخرى.
    凯恩斯集团认为,那些引起市场扭曲的国家应该对它们强加给其他国家的调整负责。
  • ولأن إصلاح السياسة التجارية بالغ الأهمية لمعالجة الأمن الغذائي، فقد سعت مجموعة كيرنز إلى الإصلاحات عن طريق مفاوضات الدوحة الزراعية.
    贸易政策改革在解决粮食不安全方面至关重要,因此凯恩斯集团通过多哈农业谈判推行了改革。
  • وسوف تواصل مجموعة كيرنس البحث عن بدائل فعَّالة لآليات التصدير مثل ائتمانات التصدير والتخلص من السلع الفائضة على شكل معونة غذائية.
    凯恩斯集团将继续努力有效制裁其他出口机制,如出口信贷和以粮食援助为幌子处置剩余商品。
  • وستواصل مجموعة كيرنز منح الأولوية لجهودها الرامية إلى إزالة أوجه دعم الصادرات، التي تلحق بالبلدان النامية ضرراً بالغاً.
    凯恩斯集团将继续把各项努力的重点放在取消出口补贴方面,这种补贴正对发展中国家造成严重损害。
  • واردفت قائلة إن كولومبيا، بوصفها عضوا في مجموعة كيرنز، مستعدة لاتخاذ خطوات لكفالة نجاح جولة الدوحة، ولا سيما فيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق.
    作为凯恩斯集团的成员,哥伦比亚已经准备采取措施来确保多哈回合取得成功,尤其是在市场准入。
  • وأعرب عن دعم بلدان مجموعة ريو للبيان المشترك لمجموعة كيرنز لفائدة تحرير التجارة الدولية للمنتجات الزراعية والقضاء على حاﻻت التفاوت التي يشهدها هذا القطاع.
    里约集团国家支持凯恩斯集团联合公报中利于农产品国际贸易自由化和取消该部门反常情况的内容。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用凯恩斯集团造句,用凯恩斯集团造句,用凱恩斯集團造句和凯恩斯集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。