查电话号码
登录 注册

克拉斯诺亚尔斯克造句

"克拉斯诺亚尔斯克"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إقليم ألتاي إقليم كراسنايارسك
    克拉斯诺亚尔斯克
  • الطرف المضيف RU1000231 تقليص انبعاثات مركبات الكربون المشبع بالفلور من مصنع صهر الألمنيوم روسال كراسنويارسك
    俄罗斯铝业联合公司克拉斯诺亚尔斯克铝厂:减少全氟化碳排放量
  • 4-8 يزعم صاحب البلاغ أن الحكم الذي أصدرته المحكمة الإقليمية في كراسنويارسك في قضيته حكم غير قانوني.
    8 提交人声称,克拉斯诺亚尔斯克地区法院对他的案件的判决是非法的。
  • ويوجد أكبر عدد من هذه المدارس في مقاطعة كراسنايارسك (70) ومقاطعة تومسك (43).
    克拉斯诺亚尔斯克边疆区和托木斯克州这种学校的数量最多,分别为70和43所。
  • وقد سُجل بالخصوص تراجع كبير في عدد أسرة المستشفيات في إقليمي كراسنايارسك وألتاي، وكذا في مناطق إيركوتسك وأومسك وتيومن.
    克拉斯诺亚尔斯克和阿尔泰边疆区以及伊尔库茨克、鄂木斯克和秋明州的医院床位数急剧减少。
  • وهذه هي المشاكل التي تواجهها، على سبيل المثال، الشعوب الأصلية في مقاطعات توروخانسك وتايمير وإيفينك في إقليم كراسنويارسك.
    举例来讲,克拉斯诺亚尔斯克领地的图鲁汉斯克、泰梅尔和埃文基地区的土著人民就面临着这些问题。
  • وتعزز هذا الحدث الناجح بزيارات عديدة شملت المؤسسات الرئيسية في مجال إدارة الطوارئ وتكنولوجيا الفضاء في منطقة كراسنويارسك.
    与这次成功的活动相配合,到克拉斯诺亚尔斯克地区应急管理和空间技术方面的主要机构做了若干次技术参观。
  • وأشار الطرفان إلى أن العمل على تنفيذ اتفاق كراسنويارك قد سجل نتائج هامة وأنه يتعين الاستمرار في ذلك الدفع الخلاق في المستقبل.
    双方指出,为争取实现《克拉斯诺亚尔斯克协议》的努力取得了重要成果,必须要将此种创造性的推动力带进未来。
  • وشاركت أوساط الفضاء مشاركة فعَّالة في الحلقة الدراسية، ممثَّلة بوكالة الفضاء الاتحادية الروسية، والشركة ScanEx من القطاع الخاص، وجامعة الفضاء في كراسنويارسك.
    由俄罗斯联邦空间局、私营部门公司ScanEx和克拉斯诺亚尔斯克航天大学代表的空间界积极参与了这次研讨会。
  • ويجري تنفيذ برنامج إقليمي موجه تحت شعار " الدعم الاجتماعي للأشخاص الذين يجدون أنفسهم في وضع حياتي صعب بما في ذلك النساء اللائي يعانين من العنف " وذلك في إقليم كراسنويارسك.
    克拉斯诺亚尔斯克边疆区实行了《包括受暴力侵害妇女在内的生活困难居民的社会援助》区域目标计划。
  • وعندما صدر الحكم على صاحب البلاغ في عام 1994، لم تكن قد أنشئت بعد محكمة بهيئة محلفين في منطقة كراسنويارسك، ويدعي صاحب البلاغ أن ذلك ينتهك مبدأ المساواة أمام المحاكم.
    1994年对提交人作出判决之时,在克拉斯诺亚尔斯克地区尚未设立陪审委员会,他声称这违反了法庭面前人人平等的原则。
  • وعندما صدر الحكم ضده، لم تكن هيئة المحلفين قد أنشئت بعد في منطقة كراسنويارسك؛ وعليه، يزعم أن مبدأ المساواة قد انتهك، وأن ذلك يتعارض مع الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    在对他作出判决时,克拉斯诺亚尔斯克地区尚未建立审判委员会;鉴此,他声称违反了平等原则,从而违反了《公约》第十四条第1款。
  • كراسنويارسك - تورونتو (كندا)-نيويورك (الولايات المتحدة الأمريكية) ذهابا وإيابا. (2) والمؤتمر الدولي " الطيران وعلوم الفضاء - مراحل التطوير والآفاق " ، المعقود احتفاء بالذكرى السنوية التسعين لميلاد غ.
    从1999年7月3日至5日,基金是飞越北极:莫斯科 -- -- 克拉斯诺亚尔斯克 -- -- 多伦多(加拿大) -- -- 纽约(美国)和返回的第一架客运航班组织者之一。
  • وأعطى اتفاق كراسنويارسك، الذي اتفق فيه الجانبان على بذل أقصى ما في وسعهما لإبرام معاهدة سلام بحلول عام 2000 على أساس إعلان طوكيو بشأن العلاقات اليابانية الروسية، دفعا حاسما وإيجابيا للمفاوضات.
    双方在《克拉斯诺亚尔斯克协议》中同意,2000年底以前,尽最大努力在1993年日本-俄罗斯关系宣言的基础上缔结一项和平条约,该协议为谈判提供了关键和积极的推动力。
  • وفي ظل انعدام خطوط النقل وبعد المناطق، كان من مؤشرات تطبيق التكنولوجيا الحديثة في تنظيم توفير الرعاية الصحية للأطفال إقامة شبكة من المحطات الطبية الموصولة عن بعد بالمستشفيات والمستوصفات المحلية التي يمكنها التماس الاستشارات الطبية من المراكز الطبية في موسكو وبطرسبرغ وكراسنايارسك.
    作为偏远地区儿童保健领域采用新技术的一个例子,在地方医院和综合性诊所建立了远程医疗中心网,可接受莫斯科、圣彼得堡和克拉斯诺亚尔斯克临床中心的诊断。
  • ولحماية وتنمية الثقافات القومية لمدارس الحضانة، يجري القيام بأبحاث مجدية في كليات المعلمين ومعاهد تحسين المهارات التعليمية (مثلما في جمهورية ساخا (ياقوتيا) ومقاطعات أومسك ونوفوسيبيرسك وكيميروفسك وإركوتسك وكراسنايارسك وألتاي).
    为保护和发展民族文化,在教学机构和教师进修学院中开展了研究活动(主要有萨哈共和国(雅库特),鄂木斯克、Novossibirsk、克麦罗沃、伊尔库茨克、赤塔各州,以及克拉斯诺亚尔斯克和阿尔泰边疆区)。
  • وتأكيدا منهما ﻹدراكهما المشترك ﻷن عﻻقاتهما الثنائية تتطور حاليا بسرعة نتيجة للحوار البنﱠاء الذي دار بين قادة البلدين في اجتماعات القمة غير الرسمية في كراسنويارسك وكوانا وفي مناسبات أخرى، وأن الوقت قد حان للتغلب على ميراث الماضي الصعب المشار إليه في إعﻻن طوكيو،
    确认他们的共同了解,就是他们的双边关系由于两国领导人在克拉斯诺亚尔斯克和川奈的非正式首脑会议以及其他场合之间的建设性对话目前正在迅速发展,克服《东京宣言》中提到的过去的困难问题的时刻即将到来,
  • إنشاء شبكة من محطات الرعاية الطبية النائية بالاستفادة من المستشفيات والمستوصفات المحلية، بحيث تتوفر في هذه المحطات إمكانية الحصول على الاستشارة الطبية من المراكز العلاجية في موسكو وبطرسبرغ وكراسنايارسك (تغطي هذه الشبكة 29 من مقاطعات الاتحاد الروسي)، وبحيث يمكن إرسال فرق طبية مجهزة من المؤسسات الطبية المركزية في البلاد إلى مناطق الشمال النائية، وذلك لتأمين الخدمات الطبية للأطفال؛
    通过地区医院和诊所创建远程医疗站网,便利同莫斯科、彼得堡、克拉斯诺亚尔斯克等地的临床中心会诊(共29个俄罗斯联邦实体),并从俄罗斯的中央医学设施派遣综合医疗队到遥远的北方领土区为儿童作检查;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用克拉斯诺亚尔斯克造句,用克拉斯诺亚尔斯克造句,用克拉斯諾亞爾斯克造句和克拉斯诺亚尔斯克的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。