俄罗斯人民友谊大学造句
造句与例句
手机版
- أستاذ، قسم القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة روسيا لصداقة الشعوب؛ ومدير مركز الابتكارات في التعليم والبحوث القانونية
俄罗斯人民友谊大学法学院国际法系教授;教育和法律研究改革中心主任 - ويتعاون مكتب فرقة العمل مع جامعة صداقة الشعوب في الاتحاد الروسي على وضع برامج تثقيفية بشأن مكافحة الإرهاب.
反恐执行工作队办事处正在与俄罗斯人民友谊大学合作拟订关于打击恐怖主义的教育方案。 - ويجري تنفيذ العناصر اللغوية الإسبانية والروسية من البرامج التدريبية بالمشاركة مع جامعة دوستو University of Deustoفي بيلباو، إسبانيا، وجامعة روسيا للصداقة بين الشعوب Peoples ' Friendship University of Russiaفي موسكو، الاتحاد الروسي
该培训方案(俄文和西班牙文)语言部分与西班牙毕尔巴鄂德乌斯托大学及俄罗斯联邦莫斯科的俄罗斯人民友谊大学合作实施 - ودعمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان إنشاء درجة ماجستير دولية في مجال حقوق الإنسان في عام 2009، من جانب مجموعة من الجامعات الروسية بمساعدة مركز موارد مشترك بين المؤسسات في جامعة الصداقة بين الشعوب بروسيا.
2009年,高专办支持俄罗斯人民友谊大学设立的教育机构间资源中心协助一组俄罗斯大学开设人权学国际硕士学位。 - 31- وتتولى تنفيذ البرنامج مجموعة من ثلاث جامعات رائدة، وهي جامعة روسيا للصداقة بين الشعوب، وجامعة الدولة الروسية للدراسات الإنسانية، ومعهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، وتدعم المفوضية البرنامج، بالاشتراك مع المركز الأوروبي لحقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية.
该方案现由俄罗斯人民友谊大学、俄罗斯国立人文大学和莫斯科国立国际关系学院等三所著名大学组成的联盟实施,得到人权高专办以及欧洲人权和民主化中心的支助。 - وقدّمت شعبة التدوين، كجزء من أنشطتها في مجال نشر المعلومات، عروضا إيضاحية عن المكتبة في كل من مكتب الاتحاد الأفريقي في إثيوبيا والجمعية الصينية للقانون الدولي والجمعية الآسيوية للقانون الدولي في الصين وجامعة روسيا للصداقة بين الشعوب والأكاديمية الروسية للعدل في الاتحاد الروسي().
作为宣传活动的一部分,编纂司在埃塞俄比亚的非洲联盟、在中国的中国国际法学会和亚洲国际法学会以及在俄罗斯联邦的俄罗斯人民友谊大学和俄罗斯司法科学院介绍了图书馆的情况。
如何用俄罗斯人民友谊大学造句,用俄罗斯人民友谊大学造句,用俄羅斯人民友誼大學造句和俄罗斯人民友谊大学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
