查电话号码
登录 注册

伊拉克国民议会造句

"伊拉克国民议会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني
    伊拉克国民议会议长给秘书长的信
  • (ب) ' 1` تنظيم انتخابات الجمعية الوطنية العراقية
    (b) ㈠ 举行伊拉克国民议会选举
  • بيان من الجلسة الاستثنائية للمجلس الوطني
    2002年7月15日伊拉克国民议会特别议会通过的声明
  • وقد أدرج مجلس النواب العراقي في قائمة أولوياته النظر في التصديق على جميع البروتوكولات الاختيارية لصكوك حقوق الإنسان(188).
    伊拉克国民议会将考虑批准所有人权文书任择议定书列为第一优先事项。 188
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم طيا رسالة الدكتور سعدون حمادي رئيس المجلس الوطني العراقي إلى رئيسي مجلس الشيوخ والنواب الأميركي.
    奉我国政府指示,谨随函转递伊拉克国民议会议长萨敦·哈马迪博士给美国参议院主席和众议院议长的信。
  • وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أعيقت أعمال مجلس النواب وحكومة العراق بسبب المقاطعات السياسية المنتظمة والعطلة الصيفية لمجلس النواب التي استمرت خمسة أسابيع.
    在本报告所述期间,伊拉克国民议会和政府的工作因经常受到政治抵制以及国民议会五周夏季休会而受到妨碍。
  • 50- في الملحق جدول (2) يبين تفاصيل العمليات الانتخابية التي جرت عام 2010 انتخابات مجلس النواب العراقي وعام 2013 انتخابات مجالس المحافظات وانتخابات إقليم كردستان.
    附件表2提供了2010年伊拉克国民议会选举、2013年各省议会选举和2013年库尔德斯坦地区选举的数据。
  • وواصلت بعثة الأمم المتحدة مشاوراتها المكثفة مع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، ومع أعضاء حكومة العراق وأعضاء مجلس النواب العراقي، لكفالة صدور قانون جديد للانتخابات في الوقت المناسب.
    联伊援助团继续与独立高级选举委员会、伊拉克政府和伊拉克国民议会成员进行深入细致的协商,以确保及时通过新选举法。
  • ورغم تشكيل حكومة شرعية وتأسيس الجمعية الوطنية العراقية، فإن جهودا سرية وعلنية تبذل لزيادة عدم الأمن وتضخيم وتأجيج الخلافات داخل المجتمع العراقي وإثارة قلاقل مدنية.
    尽管成立了合法政府和伊拉克国民议会,但有人仍在进行公开和隐蔽的活动,目的在于加剧不安全局势,加大伊拉克社会内部的分歧,并挑动内乱。
  • وخلال عام 2012، يمكن توقع أن تقدم البعثة الدعم التقني والمشورة الفنية، ولا سيما في ما يتعلق بعملية مراجعة الدستور ووضع تشريعات بموجب الدستور، على نحو ما طالب به مجلس النواب العراقي.
    在2012年,可以预期联伊援助团将按照伊拉克国民议会的要求提供技术支持和专家咨询,特别是在宪法审查进程和制定宪法规定的立法方面。
  • الإحاطة علما باقتراح مجلس النواب العراقي عقد اجتماع للجان العلاقات الخارجية في برلمانات الدول المجاورة خلال العام القادم، لتحسين الأجواء السياسية وتعزيز التفاهم المشترك من أجل النهوض بالمهام المتفق عليها خلال المؤتمر الموسع للدول المجاورة للعراق.
    注意到伊拉克国民议会提议明年举行周边国家议会外交委员会会议,以推动改善政治气氛,加强共识,完成周边国家扩大会议商定的任务。
  • شهدت الفترة المشمولة بالتقرير أسابيع من المفاوضات المكثفة ومناقشات مطولة داخل مجلس النواب العراقي بشأن التعديلات اللازم إدخالها على قانون الانتخابات لعام 2005 استعدادا لإجراء الانتخابات الوطنية المقبلة.
    在报告所述期间,伊拉克国民议会内部针对2005年《选举法》修正案进行了数周紧张的谈判和历时长久的辩论,该修正案是即将进行的全国选举所需要的。
  • وبعد انتخاب رئيس مجلس النواب ورئيس الجمهورية في العراق، واصل ممثلي الخاص الدعوة إلى تعيين رئيس وزراء العراق المقبل في الوقت المناسب، وتشكيل مجلس الوزراء، واعتماد برنامج وزاري يعالج المسائل الملحة التي تواجه العراق.
    在选举伊拉克国民议会议长和伊拉克总统之后,我的特别代表继续促进及时任命下任总理,组建部长理事会,并通过一项处理伊拉克紧迫问题的部级方案。
  • وأحثُّ مجلس النواب العراقي أن يمضي قدما، بروح المصالحة الوطنية وكدليل على التقدم السياسي المحرز في البلاد، نحو الاعتماد العاجل لقانون انتخابي شامل دون تأخير حتى لا يُضار إنجاز هذه الانتخابات المقررة دستوريا لصالح البلد برمته.
    我促请伊拉克国民议会本着民族和解的精神并且作为该国政治进步的象征,立即着手通过一项包容各方的选举法,以便不破坏在全国进行这些宪法规定的选举。
  • وفي العراق، دعم البرنامج الإنمائي وضع الاستراتيجية الوطنية الأولى لمكافحة الفساد وساعد على تحليل الثغرات القائمة في مجال الامتثال لاتفاقية مكافحة الفساد الذي أدى إلى تحسين علاقة العمل بين المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات ومجلس النواب في العراق.
    在伊拉克,开发署支持拟定第一个国家反腐败战略,协助在遵守《反腐公约》方面的差距分析,从而改善了最高审计委员会和伊拉克国民议会之间的工作关系。
  • كوجينيك والسيناتور آرلين سبيكتر، يُذكّرون الرئيس الأمريكي بما هو في دستوركم، من أن موضوع (شن حرب)، ومنها شن حرب على العراق، هو من اختصاصات الكونغرس، وعلى هذا الأساس، رأيتُ، ومعي أعضاء المجلس الوطني العراقي، أن أتوجه إليكم بهذه الرسالة.
    他们提请美国总统注意,根据贵国宪法,对外宣战、包括对伊拉克宣战是国会的特权。 有鉴于此,在伊拉克国民议会议员的支持下,我感到致函诸位是妥当的。
  • وفي هذا الصدد، أهيب بمجلس النواب العراقي أن يقر قانون انتخابي للمحافظات على جناح السرعة، وأحثّ حكومة العراق على تزويد المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بكل ما يلزم من مساعدة مادية لإجراء هذه الانتخابات بأكبر قدر ممكن من السلاسة والشفافية والإنصاف.
    就此,我呼吁伊拉克国民议会紧急通过一部省级选举法,并敦促伊拉克政府向独立高级选举委员会提供一切物质援助,以尽可能顺利、透明和公平地举行这些选举。
  • واجتمع بشكل متكرر مع الأعضاء البارزين في الحكومة العراقية ومع رئيس مجلس النواب العراقي ورؤساء اللجان البرلمانية، وكذلك مع غيرهم من الزعماء السياسيين والدينيين لمناقشة جدول الأعمال التشريعي للحكومة، وعملية استعراض الدستور وغيرها من المسائل المتصلة بأولويات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    他经常会见伊拉克政府的主要成员、伊拉克国民议会议长、议会委员会主席以及其他政治和宗教领导人,讨论政府的立法议程、宪法审查进程以及与联伊援助团优先事项相关的其他事宜。
  • وحاليا تُجري الأحزاب السياسية العراقية اتصالات مستمرة من أجل عقد جلسة مثمرة لمجلس النواب المنتخب حديثا، يُنتخب فيها رئيس جديد للمجلس ورئيس للجمهورية. وبعد ذلك يطلب الرئيس المنتخب من رئيس الوزراء الجديد تشكيل حكومة استنادا إلى أحكام الدستور العراقي.
    各主要政党一直保持着联系,目的是让新选出的伊拉克国民议会举行一届富有成效的会议,选出新议会议长和伊拉克共和国总统,依照《伊拉克宪法》的规定,当选总统随后将责成新总理组建政府。
  • وسافر، إياد السامرائي، رئيس مجلس النواب العراقي إلى تركيا وجمهورية إيران الإسلامية لنقل الشواغل العراقية إزاء الاتفاقات الحالية لاقتسام المياه، التي وافقت بموجبها إيران أيضاً على إطلاق المزيد من المياه في بعض روافد دجلة وعلى إنشاء لجنة ثنائية خاصة.
    伊拉克国民议会议长伊亚德·萨马拉伊访问土耳其和伊朗伊斯兰共和国时表达了伊拉克对现有水资源分享协议的关切,伊朗伊斯兰共和国随后也同意加大底格里斯河一些支流的水流量并设立一个双边特别委员会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用伊拉克国民议会造句,用伊拉克国民议会造句,用伊拉克國民議會造句和伊拉克国民议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。