查电话号码
登录 注册

以投票方式造句

"以投票方式"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أو يذهب القرار إلى التصويت الأسبوع المقبل
    或在下星期以投票方式決定
  • ويدرس مجلس النواب ويناقش مشاريع أو اقتراحات القوانين التي تُعرض عليه. وهو يقبلها أو يرفضها عن طريق الاقتراع.
    众议院预审并讨论其自身提交的法律草案或法律提案,并以投票方式将其通过或驳回。
  • أحاط الوزراء باعتماد مقترحين، من خلال تصويت في 2010 بشأن النهج المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    各位部长注意到原子能机构理事会2010年以投票方式通过了两项关于核燃料循环多边解决方案的提案。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، إذا لم يكن هناك أي اعتراض، المضي دون إجراء اقتراع على مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非会议在无异议情况下决定不对商定的一个或整批候选人以投票方式进行选举。
  • 1- تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، إذا لم يكن هناك أي اعتراض، المضي دون إجراء اقتراع على مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非会议在无异议情况下决定不对商定的一个或整批候选人以投票方式进行选举。
  • ويمكن أن تتخذ الجمعية العامة كذلك توصيات بشأن التمديد قبل بداية دورتها التالية أو بعدها بفترة قصيرة حتى تتيح للدول اﻷعضاء المعنية المشاركة في التصويت على جميع القرارات.
    同样,大会可以在其下届会议开始后开始不久对延长豁免的建议采取行动,以便有关会员国参加所有以投票方式作出的决定。
  • ويمكن أن تتخذ الجمعية العامة كذلك توصيات بشأن التمديد قبل بداية دورتها التالية أو بعدها بفترة قصيرة حتى تتيح للدول اﻷعضاء المعنية المشاركة في التصويت على جميع القرارات.
    同样,大会可以在其下届会议开始前或开始不久对延长豁免的建议采取行动,以便有关会员国参加所有以投票方式作出的决定。
  • فإذا أجيز للبلديات " منح الجنسية بموجب اقتراع " ، فقد يُضِرُّ ذلك بالحق في معرفة أسباب الرفض والحق في الطعن.
    一旦允许各市 " 以投票方式处理入籍问题 " ,得知拒绝入籍申请的理由的权利和上诉权就可能受到威胁。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، إذا لم يكن هناك أي اعتراض، المضي دون إجراء اقتراع على مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    第46条 1. 一切选举均应以无记名投票方式进行,除非会议在无异议情况下决定不对商定的一个或整批候选人以投票方式进行选举。
  • تجرى جميع اﻻنتخابات باﻻقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,委员会决定不以投票方式就业经商定的候选人或候选人名单进行选举。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,委员会决定不以投票方式就业经商定的候选人或候选人名单进行选举。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع متى ما كان هناك مرشح متفق عليه أو كانت هناك قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر الجمعية، لدى عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع متى كان هناك مرشح متفق عليه أو كانت هناك قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,世界大会决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع متى ما كان هناك مرشح متفق عليه أو كانت هناك قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,大会决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • بل يمكن للجنة أن تتناول عبء العمل الإضافي بإنشاء أفرقة عاملة خاصة، وإعادة توزيع المهام بين أعضائها، والاستعاضة عن توافق الآراء باللجوء إلى التصويت، عند الاقتضاء.
    与此相反,在必要时,委员会可以通过设立特别工作组、重新分配委员会成员的任务以及改变以投票方式取得一致意见的做法,以便完成增加的工作量。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، أن يمضي في أعماله دون اللجوء إلى الاقتراع عند وجود مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، أن يمضي في أعماله دون اللجوء إلى الاقتراع عند وجود مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراح متى كان هناك مرشح متفق عليه أو كانت هناك قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,人居会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع متى ما كان هناك مرشح متفق عليه أو كانت هناك قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,首脑会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، أن يمضي في أعماله دون اللجوء إلى الاقتراع متى كان هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用以投票方式造句,用以投票方式造句,用以投票方式造句和以投票方式的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。