查电话号码
登录 注册

人类遗传学造句

"人类遗传学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كلية علم الوراثة البشرية والصحة السكانية
    人类遗传学和人口健康学院
  • منظمة الصحة من أجل البشر
    人类遗传学和人口健康学院
  • بيان لخبراء منظمة الصحة العالمية بشأن المشورة المتعلقة بالتطورات الجديدة في علم الوراثة البشرية (2000)
    世卫组织人类遗传学新动态专家协商的声明(2000年)
  • مجموعة تقارير منظمة الصحة العالمية عن برنامج وأخلاقيات علم الوراثة البشرية وآثاره الأخلاقية والقانونية والاجتماعية
    世卫组织人类遗传学方案及所涉伦理、法律和社会问题系列报告
  • 40- إن التاريخ المأساوي المرتبط بتحسين النسل يلقي بظلاله على الادعاءات المعاصرة بشأن المعارف الجديدة في مجال التركيب الوراثي للإنسان.
    优生学的悲惨历史对于进行人类遗传学新的研究的现代要求也蒙上了阴影。
  • إنشاء وتعزيز المركز الوطني لعلم الوراثة البشرية (المعهد الوطني للبحوث في علم الشيخوخة التابع لوزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي)؛
    创办和强化国家人类遗传学中心(国家老年医学研究所 -- 经济和社会包容部)。
  • وحث الدول على مواصلة دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية، مع التأكيد على أن تراعي هذه البحوث وتطبيقاتها حقوق الإنسان مراعاة تامة.
    理事会敦促各会员国继续支持人类遗传学领域内的研究,强调这些研究及其应用应该严格尊重人权。
  • ... لا بد من موازنة الحاجة الأكيدة إلى البحث الطبي الناتج عن أوجه التقدم في مجال علم الوراثة البشرية بقيود أخلاقية واجتماعية صارمة،
    ...由于人类遗传学知识的进步而无疑需要进行的医学研究必须与严格的道德和社会限制保持平衡,
  • وعملا بتعليمات اللجنة الوزارية لعام 1996، وضعت اللجنة التوجيهية لأخلاقيات البيولوجيا بروتوكولين إضافيين لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري في مجال تطبيق البيولوجيا والطب فيما يتعلق بالمشاكل المتصلة بعلم الوراثة البشرية.
    根据1996年部长理事会的指示,生物伦理指导委员会起草了《在生物学和医学应用中保护人权和人类尊严公约》附加议定书,内容涉及与人类遗传学有关的问题。
  • ودعا الدول أيضا إلى أن تتخذ التدابير المحددة المناسبة لضمان احترام هذه المبادئ، ودعاها إلى تعزيز وضع وتطبيق المعاييراللازمة في هذا الميدان، وحثها على دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية والتكنولوجيا الأحيائية مع ضمان الاحترام الواجب للمبادئ المذكورة أعلاه.
    理事会还请各国采取适当的具体措施以确保尊重这些原则,呼吁各国推动订立和适用这一领域的标准,并敦促它们支持在适当尊重上述原则的同时在人类遗传学和生物技术领域开展研究。
  • ودعا المجلس الدول أيضا إلى أن تتخذ التدابير المحددة المناسبة لضمان احترام هذه المبادئ، ودعاها إلى تعزيز وضع وتطبيق المعايير اللازمة في هذا الميدان، وحثها على دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية والتكنولوجيا الأحيائية مع ضمان الاحترام الواجب للمبادئ المذكورة أعلاه.
    理事会还请各会员国采取适当的具体措施,确保这些原则得到尊重,呼吁各国推动订立和适用这一领域的标准,并敦促它们支持人类遗传学和生物技术领域的研究,同时适当尊重上述各项原则。
  • وتبعا لذلك، فإن إدارة سياسة البحوث والتعاون، وبرنامج علم الوراثة البشري، ووحدة الصحة وقواعد السلوك، وفريق حقوق الإنسان، وإدارة الصحة الإنجابية والبحوث، وفريق شؤون المعوقين وإعادة التأهيل، وإدارة الأدوية التقليدية، والإدارة المعنية بالمسائل الجنسانية وصحة المرأة حددت عددا من المسائل ذات الصلة المتعلقة بالخصوصية الجينية وعدم التمييز والتي تستحق أن يوليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي عنايته.
    因此,卫生组织研究政策与合作司、人类遗传学方案、伦理与健康股、人权小组、生殖健康与研究、残疾与康复小组、传统医学以及性别与妇女健康司已经确定了若干有关的遗传隐私权和不歧视问题,值得理事会注意。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用人类遗传学造句,用人类遗传学造句,用人類遺傳學造句和人类遗传学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。