乌得勒支造句
造句与例句
手机版
- أستاذ مادة حقوق الإنسان، جامعة أوترخت
乌得勒支大学人权教授; - الرهائن و الإرهابيين من أروتشيت
从乌得勒支押来的俘虏 - أستاذ شرفي لحقوق الإنسان، جامعة أوتريخت، هولندا
荷兰乌得勒支大学人权荣誉教授 - أستاذ فخري لمادة حقوق الإنسان، جامعة أوتريخت، هولندا؛
荷兰乌得勒支大学人权名誉教授; - ماجستير في علوم الفيزياء التجريبية، 1982، جامعة أوترخت، هولندا
实验物理学硕士,1982年,荷兰乌得勒支大学 - ماجستير في علوم طبيعة الأرض، 1983، جامعة أوترخت، هولندا
地球物理学硕士,1983年,荷兰乌得勒支大学 - وفي خلال عام 2000، سيجري توسيع نطاق المشروع ليشمل مدينة أوتريشت بأسرها.
在2000年,该项目将扩大到整个乌得勒支市。 - عضو في المجلس الاستشاري لمجلة Helsinki Monitor (اوتراخت).
Helsinki Monitor咨询委员会成员(乌得勒支)。 - ففي المقام اﻷول تأتي شرعية معاهدة أوترخت والقيود المفروضة على السيادة البريطانية.
第一,《乌得勒支条约》的合法性及其对英国主权所施加的限制。 - وكان المكتب يقع طيلة ست سنوات، حتى نهاية عام 2010، في أوتريخت، هولندا.
办事处曾设在荷兰乌得勒支,为期6年,到2010年底为止。 - ووفقا لمعاهدة أوترخت، فإن جبل طارق فقط هو الذي يقرر ما إذا كان بريطانيا أو اسبانيا.
根据《乌得勒支条约》,直布罗陀只能属于英国或西班牙。 - لقد قررت السيادة البريطانية على جبل طارق بوضوح في معاهدة أوتريخت. وهذه الحقيقة القانونية لا جدال فيها.
《乌得勒支条约》清楚地确定了英国对直布罗陀的主权。 - الأستاذة بربارا كويافسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوترخت
Barbara Kwiatkowska教授,荷兰海洋法研究所,乌得勒支 - الأستاذة بربارا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوترخت
Barbara Kwiatkowska教授,荷兰海洋法研究所,乌得勒支 - فان جنكل )هولندا(، رئيس جامعة فخري، وأستاذ الجغرافيا البشرية، جامعة أوتريخت
J.A.van Ginkel(荷兰),乌得勒支大学校长兼人类地理学教授 - فان جنكل )هولندا(، رئيس جامعة فخري، وأستاذ الجغرافيا البشرية، جامعة أوتريخت
J.A.van Ginkel(荷兰),乌得勒支大学校长兼人类地理学教授 - وأعلنت أن إسبانيا تعارض أية مبادرة من شأنها أن تعيق النتيجة المنشودة في معاهدة أوتريخت.
西班牙反对将会阻碍《乌得勒支条约》内所拟想的结果的任何倡议。 - كرسي أستاذية (Professorship) السلطان قابوس بن سعيد لإدارة المياه والتنوع الاقتصادي (جامعة إترخت - مملكة هولندا).
(i) 荷兰乌得勒支大学,卡布斯苏丹定量水资源管理教授职位; - " إن السيادة البريطانية على جبل طارق ترسخت بوضوح في معاهدة أوتريخت.
" 《乌得勒支条约》清楚地确立了英国对直布罗陀的主权。 - وعقدت اللجنة، في اجتماعها غير الرسمي في أوتريخت، مناقشة أولية بشأن مضمون التوصية العامة ونهجها.
委员会在乌得勒支的非正式会议上初步讨论了一般性建议的内容和方式。
如何用乌得勒支造句,用乌得勒支造句,用烏得勒支造句和乌得勒支的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
