查电话号码
登录 注册

乌兰巴托宣言造句

"乌兰巴托宣言"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونحيط علماً أيضاً بإعلان أولانباتار.
    我们还注意到《乌兰巴托宣言》。
  • كما نحيط علماً بإعلان أولانباتار.
    我们还注意到《乌兰巴托宣言》。
  • وسوف لا ندخر جهدا في تنفيذ إعلان وخطة عمل أولان باتور.
    我们将不遗余力地执行《乌兰巴托宣言和行动计划》。
  • وسيرشد إعلان وخطة عمل أولنباتار أنشطة المؤتمر في السنوات المقبلة.
    乌兰巴托宣言》与《行动计划》将在今后几年指导会议的活动。
  • وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون، وإعلان أولان بتار، وإعلان إيزولويني،
    忆及《亚松森纲领》、《乌兰巴托宣言》和《埃祖尔韦尼宣言》,
  • ويتضمن إعلان أُولانبـاتـار مجموعة من التوصيات بشأن الديمقراطية والحكم الرشيد والمجتمع المدني.
    乌兰巴托宣言》提出了一套有关民主、善政和民间社会的建议。
  • وإذ نشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون وإعلان أولان بتار وإعلان إوزولويني،
    还回顾《亚松森纲领》、《乌兰巴托宣言》和《埃祖尔韦尼宣言》,
  • ونرحب بإعلاني أولانباتار والدوحة وخطتي عملهما، ونشدد على تنفيذهما الفعال.
    我们欢迎《乌兰巴托宣言》和《多哈宣言》以及它们各自的行动计划,我们强调这些计划的有效执行。
  • 3-1 أ القيام، بالتعاون مع المواطنين والمجتمع المدني، بوضع خطة وطنية لتعزيز الديمقراطية نابعة من روح إعلان أولانباتار المتفق عليه؛
    1.a. 与公民和民间社会协作拟订符合《乌兰巴托宣言》精神的加强民主的国家计划。
  • أنشأت جمهورية كرواتيا في عام 2003 مؤسسات جديدة مستقلة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    [原件:俄文] [2007年8月17日] 乌克兰执行2003年《乌兰巴托宣言和行动计划》的个别细节
  • ويدعم إعلان أُولانبـاتـار ستة مبادئ أساسية للديمقراطية، يتعين تطبيقها وفقا لخطط العمل الوطنية والدولية التي اعتمدت في المؤتمر.
    乌兰巴托宣言》支持民主六项基本原则,这六项原则应根据会议通过的国际和各国行动计划加以执行。
  • واختتـم المنتدى أعماله باعتماد إعلان أولان بتار الذي دعا فيه الاتحاد البرلماني الدولي بالقيام بأمـور من بينها وضع مجموعة من المؤشرات عن الديمقراطية البرلمانية.
    该论坛最后通过了《乌兰巴托宣言》,其中呼吁议会联盟除其他外制定一整套议会民主的指标。
  • وفي بداية هذا الشهر استضافت منغوليا المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة نتج عنه اعتماد إعلان أولانبتار وخطة عمل.
    本月初,蒙古主持召开了第五届新民主或恢复民主国家国际会议,这次会议通过了《乌兰巴托宣言和行动计划》。
  • ووفدي سيتعاون تعاونا نشطا مع الوفود الأخرى في ضمان المتابعة الفعالة لتنفيذ إعلان أولانبتار وخطة العمل على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    我国代表团将积极与其他与会者合作,确保国家、区域和国际各级就执行《乌兰巴托宣言和行动计划》切实地采取后续行动。
  • باتور يتضمنان تدابير واجبة التطبيق، على الصعيد الوطني، من أجل إجراء انتخابات حرّة ودورية وقانونية، وتثقيف الناخبين، وكفالة استقلال الأجهزة الانتخابية وشفافية تمويل الحملات الانتخابية.
    乌兰巴托宣言》和《行动计划》规定应在各国执行的措施,以进行自由、定期和合法的选举,更好地教育选民,保证选举机构独立,选举运动筹资透明。
  • وسيسر المعهد أن يوفر مدخلات عن طريق المزيد من السبل العملية المحددة الهدف لتنظيم المؤتمرات في المستقبل، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل أولانباتار، وإعلان وبرنامج عمل الدوحة.
    国际民主选举学会将乐于提供协助,其方式是如何更有可操作性和针对性地根据《乌兰巴托宣言和行动计划》和《多哈宣言和行动计划》组织今后的会议。
  • فمثلا ، بالإضافة لأمين المظالم ، بدأ أمين المظالم للأطفال وأمين المظالم للمساواة بين الجنسين في العمل في عام 2003.
    2003年《乌兰巴托宣言和行动计划》的精神,体现在2004-2015年乌克兰经济和社会发展战略 " 迈向欧洲一体化 " 之中。
  • وفي عام 2011، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات العامة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    2011年,亚太经社会举办了关于《阿拉木图行动纲领》执行情况的高级别亚太政策对话会议,会议通过的《乌兰巴托宣言》随后获得亚太经社会第67届会议认可。
  • وإذ نشير إلى الاجتماعين الناجحين السابقين لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية المعقودين تباعا في باراغواي عام 2005 ومنغوليا عام 2007 ووثيقتيهما الختاميتين، ومنهاج أسونسيون لجولة الدوحة للتنمية، وإعلان أولان باتور،
    回顾2005年在巴拉圭和2007年在蒙古两次成功举行内陆发展中国家贸易部长会议及各自的成果文件《多哈发展回合亚松森纲领》和《乌兰巴托宣言》,
  • وفي ختام الحوار السياساتي الرفيع المستوى لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والفجوات الإنمائية الأخرى التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية جرى اعتماد إعلان أولان بتار، الذي سلط الضوء على زيادة الترابط.
    《阿拉木图行动纲领》执行工作及内陆发展中国家面对的其他发展差距问题高级别亚太政策对话会议通过了《乌兰巴托宣言》,强调需要更大的连通性。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用乌兰巴托宣言造句,用乌兰巴托宣言造句,用烏蘭巴托宣言造句和乌兰巴托宣言的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。