中立部队造句
造句与例句
手机版
- ولم تقدم قوائم الأسلحة للقوة المحايدة
武器清单尚未提交中立部队 - قال إن الشرطة يجب أن تكون قوة محايدة.
警方应该是一个中立部队。 - تقديم طلب إلى القوات المحايدة بغية تأمين المواقع
请中立部队保障各处驻址的安全 - القوات المحايدة 33 10
E. 中立部队 33 11 - الاجتماع مع القوى المحايدة
与中立部队的会晤 - وكثيرا ما واجهت القوات المحايدة رفضا عند محاولة تفتيشها لمنشآت المطارات.
中立部队对机场平台的视察一再遭到拒绝。 - تضمن القوة المحايدة أمن حدود كل من رواندا وأوغندا.
该中立部队必须保障卢旺达和乌干达边界的安全。 - (أ) المساهمة في كفالـة الأمن العام في منطقة عمليات القوات المحايدة؛
(a) 协助维持中立部队活动地区的总体安全, - وإذ نرحب بالدعم الذي عرضت جمهورية جنوب أفريقيا تقديمه إلى القوة الدولية المحايدة؛
欢迎南非共和国对国际中立部队提供支持; - وستساهم القوات المحايدة في ضمان أمن موظفي الإدارة الحكومية الذين يتم نشرهم.
中立部队协助确保上述已部署行政管理人员的安全。 - وسيقوم مركز القيادة المتكاملة بتخزين الأسلحة المجمّعة، تحت إشراف القوات المحايدة.
收缴的武器将在中立部队监督下,由统一指挥中心存放。 - كما طلبت السلطات أيضا إعادة العمل بالدوريات المشتركة بيـن هذه القوات والقوات المحايدة.
该国当局也要求恢复这些部队与中立部队的联合巡逻。 - وقد تمت معالجة هذا الموقف، وتم نشر قوات محايدة في المناطق المذكورة.
目前这一问题已经解决,并已经向这些地方派遣了中立部队。 - اللجنة الرباعية والتعاون بين الفصائل العسكرية والقوات المحايدة وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
四方委员会、武装派别合作、中立部队和解甲返乡方案进程 - فكافة عمليات التفتيش التي تجريها القوات المحايدة، في الوقت الراهن، تقوم على نظام الإشعار المسبق.
目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。 - واستمع الفريق أيضا إلى بيانات أدلي بها الممثل السامي المعني بالانتخابات وقادة القوات المحايدة.
工作组还听取了选举问题高级代表和中立部队指挥官的发言。 - وستكون القوة المحايدة وقوة الاحتياط ووحدة للدرك تحت قيادة مقر القوة في كينشاسا.
中立部队、后备部队和一个宪兵队将服从金萨沙部队总部的指挥。 - تنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، تحت إشراف القوات المحايدة؛
- 在中立部队监督下执行《全国解除武装、复员和重返社会方案》; - وما زالت عناصر من القوات الجديدة ومن الجيش الوطني الإيفواري تفرض القيود على حرية حركة القوات المحايدة.
新军和科特迪瓦国民军部队继续限制中立部队的行动自由。 - وهذه المراكز ستشغلها القوات المحايدة وستقلص إلى النصف كل شهرين إلى أن تتم إزالتها نهائيا.
观察哨由中立部队进驻,其数目每两个月减少一半,直至完全撤除。
如何用中立部队造句,用中立部队造句,用中立部隊造句和中立部队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
