查电话号码
登录 注册

中央民事登记处造句

"中央民事登记处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولغرض إنشاء سجل مدني مركزي،
    为了设立中央民事登记处的目的,
  • تسجيل التبنّي في السجل المدني المركزي.
    中央民事登记处进行领养登记。
  • المتعلقة بالسجل المدني المركزي
    中央民事登记处
  • 1-1 يتضمن السجل المدني المركزي سجلا للسكان المقيمين في كوسوفو بصورة اعتيادية.
    1 中央民事登记处应设有科索沃长期居民登记册。
  • وقد ذكر رئيس السجل المدني المركزي أنه لم يتلق حتى الآن إلا عدداً قليلاً من إخطارات التبنّي.
    根据中央民事登记处的报告,到目前为止,该处只收到为数不多的几份领养通知。
  • ويضطلع أمين السجل المدني بالمهام الموكلة إليه بموجب هذه القاعدة التنظيمية. القيد في السجل
    民事登记长应进行中央民事登记处的人员安排、组织和行政工作,并应履行本条例所赋予的职能。
  • 1-2 يعين الممثل الخاص للأمين العام شخصا يكون خبيرا بشؤون إجراءات التسجيل المدني ليكون أمينا للسجل المدني ورئيسا للسجل المدني المركزي.
    2 秘书长特别代表应任命一名熟悉民事登记程序的人担任民事登记长兼中央民事登记处处长。
  • وبمجرد صدور الإذن بالتبنّي، يجب أن تعطي المحكمة إخطاراً للسجل المدني المركزي لإصدار وثيقة مدنية تؤكد تبنّي الطفل().
    一旦签发领养令,法院必须通知中央民事登记处,由登记处签发一份民事文件对领养孩子予以确认。
  • وثائق السفر 1-1 يمكن للأشخاص المسجلين في السجل المدني المركزي على أنهم متمتعين بمركز المقيمين الاعتياديين تقديم طلب إلى مكتب السجل المدني المركزي للحصول على وثيقة سفر.
    1 在中央民事登记处登记、具有长期居民身份者可向中央民事登记处申请旅行证件。
  • وثائق السفر 1-1 يمكن للأشخاص المسجلين في السجل المدني المركزي على أنهم متمتعين بمركز المقيمين الاعتياديين تقديم طلب إلى مكتب السجل المدني المركزي للحصول على وثيقة سفر.
    1 在中央民事登记处登记、具有长期居民身份者可向中央民事登记处申请旅行证件。
  • 2-1 لا يجوز للمسجل المدني أن يرفض إصدار وثيقة سفر لشخص مسجل في السجل المدني المركزي متمتع بمركز مقيم اعتيادي إلا في ظروف قاهرة.
    1 只有在迫不得已的情况下民事登记处才可拒绝向在中央民事登记处登记、具有长期居民身份者发放旅行证件。
  • 2-4 إذا رفض طلب إعادة النظر، لمقدم الطلب أن يقدم التماسا إلى لجنة طعون التسجيل التابعة لمكتب السجل المدني المركزي لمراجعة قرار المسجل المدني.
    4 如果复议要求不被采纳,申请者可向中央民事登记处登记申诉委员会提出申诉,要求复审民事登记长的决定。
  • 7-1 يجري تسجيل الشخص المقيم في كوسوفو من أجل الإدلاء بصوته بشرط أن يكون مقيدا بالسجل المدني المركزي الذي وضعته بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومستوفيا لاشتراطات أهلية الناخب التي تتحدد بموجب توجيه إداري.
    1 凡在经科索沃特派团设立的中央民事登记处登记并满足行政批示所规定的选民资格条件的科索沃居民均应进行选举登记。
  • ووقت إعداد هذا التقرير، كان مجلس الوزراء ينظر في قانون للتسجيل المدني، الذي سيضع أحكاما قانونية للزواج المدني وسيقتضي على الأرجح تسجيل جميع حالات الزواج الديني في السجل المدني المركزي.
    在编写本报告之时,部长会议正在审议《民事登记法》,该法将对民事婚姻做出法律规定,极可能会要求公众在中央民事登记处登记所有宗教婚姻。
  • 2-1 اعتبارا من تاريخ يجري إعلانه فيما بعد وفقا للإجراءات المتبعة، يتقدم السكان المقيمون في كوسوفو بصورة اعتيادية، وغيرهم من المقيمين الذين يرغبون في اعتبارهم سكانا مقيمين بصورة اعتيادية في كوسوفو، بطلبات لقيدهم في السجل المدني المركزي.
    登记 2.1 科索沃长期居民和要求被当作科索沃长期居民的人应于即将宣布之日起并按即将宣布的程序,申请在中央民事登记处登记。
  • 2-2 يجوز للأشخاص الذين يعيشون حاليا خارج كوسوفو ويرغبون في اعتبارهم سكانا مقيمين في كوسوفو بصورة اعتيادية أن يتقدموا بطلبات للسجل المدني المركزي، إذا ما استقروا من جديد في كوسوفو، وفقا للآليات والإجراءات التي سيعلنها لاحقا الممثل الخاص للأمين العام.
    2 目前住在科索沃境外但要求被当作科索沃长期居民的人得在科索沃重新定居之后,按将由秘书长特别代表宣布的模式和程序,向中央民事登记处提出申请。
  • 7-1 تستمع لجنة طعون القيد التابعة للسجل المدني المركزي إلى طعون مقدمي الطلبات وتبت فيها، ويجوز لها أن تأذن بالطعن لدى أطراف ثالثة يمكنها أن تبين بالدليل الواضح والقاطع أن قرار أمين السجل المدني استند إلى أدلة زائفة أو مضللة أو غير مرضية بأي شكل من الأشكال.
    1 中央民事登记处登记申诉委员会应听取申请人的申诉并作出决定,并得允许第三方以明确而令人信服的证据提出申诉,证明民事登记长的决定所根据的是虚假、误导或在其他方面无法令人满意的证据。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用中央民事登记处造句,用中央民事登记处造句,用中央民事登記處造句和中央民事登记处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。