查电话号码
登录 注册

两性人造句

"两性人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 4- المثليات والمثليون ومزدوجو الميول الجنسية ومغايرو الهوية الجنسانية والخُناثى
    男女同性恋者、双性恋者、变性者和两性人
  • 3- المثليات والمثليون ومزدوجو الميول الجنسية ومغايرو الهوية الجنسانية والخُناثى
    男女同性恋者、双性恋者、变性者和两性人
  • وبالمثل، من المهم أن يتناول المؤتمر حقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الجنس.
    同样重要的是,它应当解决同性恋者、两性人和变性人的权利问题。
  • وينبغي أن يظل التمثيل المتكافئ للجنسين هدفا تسعى إليه جميع إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها.
    实现各机构中两性人数的平等应当继续成为联合国各部门和组织的目标。
  • ضمان حياة مجردة من العنف للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين؛
    保障妇女和男女同性恋、双性恋、变性人和两性人享有无暴力生活。
  • اقتُرح تدريب للرجال والنساء من الرتبة ألف-2 (ملحق أول).
    在职业管理框架下采取了专门的措施: 为A2级别(一级专员)的两性人员提供培训。
  • وتكفل كل واحدة من هذه اﻻتفاقيات واﻻتفاقات اﻻعتراف بالحقوق اﻷساسية لﻷفراد والمساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة.
    上述每一公约及协定保障对人类基本人权的承认以及男女两性人权的平等。
  • وتسود الإناث في منطقة العاصمة والمنطقتين الخامسة والثامنة، وبدرجة أقل في سائر مناطق البلد.
    首都大区、第五大区和第八大区人口以女性居多,而国内其他地区的两性人口差距较小。
  • وكما جاء في تقرير الحكومة، فإن التوازن بين الجنسين في هيئات التدريس والبحث في الجامعات منحاز جدا إلى جانب الرجل.
    政府的报告提到,大学教学和研究工作人员中,两性人数并不均衡,以男性居多。
  • وكما جاء في تقرير الحكومة، فإن التوازن بين الجنسين في هيئات التدريس والبحث في الجامعات منحاز جدا إلى جانب الرجل.
    政府的报告提到,大学教学和研究工作人员中,两性人数并不均衡,以男性居多。
  • 61 -وغالبا ما تنطوي السياسات المتعلقة بالزيارات الزوجية على تمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين.
    配偶探视政策常常歧视女同性恋、男同性恋、双性恋、变性人和两性人囚犯。
  • ويقول المشاركون إن حلقتي العمل معاً استُهدفتا لمعالجتهما حقوق هذه الفئة من الأشخاص.
    据与会者称,因为两次研讨会讨论了男、女同性恋、双性恋、变性者和两性人的权利,所以成为被干预的对象。
  • ومع ذلك، فليس هناك فرق كبير في عدد السكان حسب نوع الجنس (49.9 في المائة للرجال مقابل 50.1 في المائة للنساء).
    农村人口仍占大部分,但两性人口之间差异不大(49.9%为男性,50.1%为女性)。
  • ومع ذلك، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء الهجمات والاتهامات الموجهة إلى مجتمع المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والخناثى.
    然而,丹麦仍然十分关注对男女同性恋、双性恋、变性人和两性人(LGBTI)的攻击和指责。
  • 57- ويمكن أن نخلص مما سبق ذكره إلى أن عدد النساء القضاة في المحاكم الابتدائية هو مُرضٍ حيث تمثيل متوازن بين الجنسين.
    可以从上述情况得出这样一个结论:较低审级法院中女法官的人数较为令人满意,因为两性人数均衡。
  • ورحبت بإنشاء البرازيل للمجلس الوطني للمثليات والمثليين وذوي الميل الجنسي المزدوج ومغايري الهوية الجنسية عام 2010 وبالتزامها بالأهداف الإنمائية للألفية.
    它对在2010年设立全国男、女同性恋者、两性人和变性人理事会以及对千年发展目标的承诺表示欢迎。
  • 51- وأعربت الجمهورية التشيكية عن قلقها إزاء التمييز الذي يتعرض له مجتمع المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والخناثى في أوغندا.
    捷克共和国对乌干达男女同性恋者、双性恋者、变性人和两性人(LGBTI)遭受歧视表示关切。
  • النهوض بالصحة المتكاملة للنساء والمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين، فضلا عن إعمال حقوقهم الجنسية والإنجابية إعمالا كاملا؛
    促进妇女和男女同性恋、双性恋、变性人和两性人的全面健康,并促进其充分行使其性权利和生殖权利。
  • وتتعلق هذه الدراسة بالاتجار بالبشر، وتشويه الأعضاء التاسلية للأنثى، والثأر المرتبط بالشرف، والعنف العائلي، والتخلي، والسياسة المتعلقة بالمثليين ومغايرو الهوية الجنسية.
    该研究涉及人口贩运、切割女性生殖器官、为名誉而复仇、家庭暴力、遗弃以及与同性恋和两性人相关的政策。
  • 146-98- اتخاذ الخطوات التشريعية والعملية لضمان تمكّن المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية من التمتع بكل حقوق الإنسان بلا تمييز (ألمانيا)؛
    98 采取立法和实际步骤,保证同性恋、双性恋、变性者和两性人能够不受歧视地享有一切人权(德国);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用两性人造句,用两性人造句,用兩性人造句和两性人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。