查电话号码
登录 注册

东部阵线造句

"东部阵线"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 4 جلسات مشاورات في إريتريا مع الجبهة الشرقية
    在厄立特里亚同东部阵线举行4次协商
  • تيسير إجراء جولتي المباحثات بين الجبهة الشرقية وحكومة السودان
    促进东部阵线与苏丹政府之间的两轮会谈
  • أجريت مشاورات في إريتريا مع الجبهة الشرقية وحكومة إريتريا.
    在厄立特里亚同东部阵线和厄立特里亚政府举行协商。
  • وتستضيف حكومتي محادثات السلام لشرقي السودان بين الحكومة السودانية والجبهة الشرقية.
    我国政府正担任着苏丹政府和东部阵线之间的苏丹东部和平会谈的东道国。
  • ولهذا الغرض، وافقت الجبهة على أن تناقش مع البعثة التفاصيل المحددة المتعلقة بالتقييم والدخول.
    为此,东部阵线已同意与联苏特派团就评估和进入该地区的细节进行讨论。
  • وفي الشرق، ينبغي أن يُنسب للحكومة والجبهة الشرقية الفضل فيما أبدياه من استعداد للدخول في محادثات مباشرة فيما بينهما.
    在东部,政府和东部阵线愿彼此进行直接谈判,对此应受到称赞。
  • واجتمعت البعثة في سياق تلك المشاورات مع كبار المسؤولين الإريتريين وممثلي الجبهة الشرقية وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    其间特派团同厄立特里亚高级官员以及东部阵线及埃厄特派团的代表会晤
  • ويتعين بالمثل أن تتفاوض الجبهة الشرقية مع حكومة الوحـدة الوطنية على إيجـاد تسويـة سياسية للصراع في منطقتها بدون مـزيد من التأجيل.
    同样,东部阵线必须立即与民族团结政府谈判政治解决本地区冲突的问题。
  • وفي إطار تطبيق اتفاقات الأمن، تعمل الحكومة على إدماج قوات الشرطة والأمن وأفراد الجبهة الشرقية في الجيش.
    在安全协议执行框架内,政府致力于把警察部队,治安部队和东部阵线成员纳入军队。
  • وفي شرق السودان، واصلت البعثة حث قيادة الجبهة الشرقية والحكومة السودانية على الانخراط في محادثات للسلام في أقرب وقت ممكن.
    在苏丹东部,联苏特派团继续敦促东部阵线领导人和苏丹政府尽早展开和平谈判。
  • وطلبت قيادة الجبهة الآن وساطة حكومة إريتريا للمساعدة على حل النزاعات الدائمة بين تلك الفصائل.
    东部阵线领导人现请厄立特里亚政府从中调解,帮助解决贝贾族各派之间的旷日持久的冲突。
  • وجُمّدت الأموال المخصصة لتنمية شرق السودان التي وُعد بها بموجب الاتفاق، وذلك بانتظار قرارات الجبهة الشرقية المتعلقة بتحديد أولويات إنفاقها.
    东部阵线决定其优先开支以前,按协定保证分配给苏丹东部的发展资金暂缓拨付。
  • وقاطع أعضاء اللجنة المركزية للجبهة من غير أعضاء مؤتمر البجا هذا المؤتمر وقرروا بعد ذلك تجميد عضوية أحمد في الجبهة الشرقية.
    东部阵线中央委员会非贝贾成员抵制这届大会,随后决定冻结艾哈迈德东部阵线成员的资格。
  • وقاطع أعضاء اللجنة المركزية للجبهة من غير أعضاء مؤتمر البجا هذا المؤتمر وقرروا بعد ذلك تجميد عضوية أحمد في الجبهة الشرقية.
    东部阵线中央委员会非贝贾成员抵制这届大会,随后决定冻结艾哈迈德东部阵线成员的资格。
  • فالتزامات حكومة الوحدة الوطنية، وزعماء الجبهة الشرقية، وحكومة جنوب السودان، والمجتمع الدولي غير متطابقة ويجب إعادة النظر فيها وتوحيدها.
    民族团结政府、东部阵线领导人、南部苏丹政府和国际社会所做的承诺并不一致,应该重新研究并统一。
  • وتولى أيضا ممثلون آخرون عن الجبهة الشرقية مناصب في حكومات الولايات الشرقية الثلاث، بما فيها منصبا نائب حاكم الولاية في القضارف وكسلا.
    东部阵线代表还在东部3个州的政府中担任职务,包括担任加达里夫州和卡萨拉州的副州长职务。
  • وقد اندمجت المجموعتان في نهاية الأمر، بالإضافة إلى أحزاب صغيرة أخرى، لإنشاء جبهة الشرق، وهي ائتلاف حزبي سياسي له جناح مسلح.
    这两个派别以及其他一些规模较小的党派最终合并成立了拥有武装部队的政党联盟 -- -- 东部阵线
  • كما أفيد بأن إعادة إدماج أكثر من 500 2 من ضباط قوات الجبهة الشرقية في القوات المسلحة وقوات الشرطة السودانية قد شارفت على الانتهاء.
    据报告,将2 500名前东部阵线部队的军官重新编入苏丹武装部队和警察部队的进程已近完成。
  • وبعد إجراء مناقشات مع بعض فرادى الجهات المانحة، أصرت الجبهة الشرقية على ضرورة تنظيم حلقة عمل عن بناء القدرة للتحضير للمحادثات.
    东部阵线经过与某些个人捐助者举行讨论,坚持要求举办一个能力建设讲习班,用以进行会谈的筹备工作。
  • ومن جانبها تواصل حكومة السودان الإعراب عن التفاؤل بشأن تنفيذ الاتفاق، حيث بدأت الاستعدادات لنزع سلاح مقاتلي الجبهة الشرقية السابقين وإعادة إدماجهم.
    苏丹政府对《协定》的实施继续表示乐观,并已开始为东部阵线前战斗员解除武装和重返社会进行准备。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用东部阵线造句,用东部阵线造句,用東部陣線造句和东部阵线的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。