一级处理造句
造句与例句
手机版
- وهناك منظمات كثيرة تتناول الهجرة على الصعيد الدولي.
国际一级处理移民的组织很多。 - ولذلك يتعين معالجة هذه المسألة على الصعيد العالمي؛
需要在全球一级处理这个问题; - تتم معالجة المسألة على مستوى الرؤساء
将在总统一级处理 - التصدي لمختلف قضايا العنف المنزلي على الصعيد الوطني؛
在国家一级处理各种家庭暴力问题; - وتعالج أيضا مسألة فعالية المعونة على المستوى الإقليمي.
此外还在区域一级处理援助效力问题。 - وفي وقت لاحق، ينبغي معالجة قضية التعويضات على المستوى السياسي.
在较后的阶段,赔偿问题应在政治一级处理。 - غير أنه يمكن معالجة المطالبات والمنازعات على مستوى المكتب القطري.
但可在国家办事处一级处理索赔要求和争议。 - وينبغي أن تعالج المفوضية هذه المسائل الهيكلية على مستوى المفوضية بأكملها.
难民署应在机构一级处理这些系统性问题。 - ويتضمن ذلك البروتوكول مسائل تستلزم أن يتم تنظيمها على صعيد الاتحاد الأوروبي.
本议定书包括必须在共同体一级处理的问题。 - كما أن مسألة المياه العادمة لا تكون دائماً إحدى المسائل المنوطة بالدولة الاتحادية.
此外,废水并非始终在联邦国家一级处理。 - ويقدم الفرع باء توصيات لمعالجة هذه المشاكل على الصعيد الحكومي الدولي.
8B节提供了在政府间一级处理这些问题的建议。 - وسأل عن كيفية تعامل البرنامج الإنمائي مع هذه القضايا على الصعيد القطري.
它询问开发署是如何在国家一级处理此类问题的。 - ومن المقرر معالجة الجانب المتعلق بأمن سلسلة التموين على الصعيد الأوروبي.
根据计划,将在欧洲一级处理供应链安全方面的问题。 - وتعد وزارة العمل والسياسة الاجتماعية الوزارة المختصة بهذه القضية على الصعيد الوطني.
劳动和社会政策部是国家一级处理该问题的职能部委。 - وعﻻوة على ذلك، ارتأت وفود أخرى أنه ينبغي ترك هذه القضية لتتم معالجتها على المستوى الوطني.
但其他代表团却建议应在国家一级处理这个问题。 - وما نطلبه هو إتاحة الفرصة للتصدي لتلك القضايا على مستوى أساسي للغاية.
我们正在要求的是在非常基本的一级处理这些原因的机会。 - 52- وتشارك المفوضية في عدد من الأنشطة المتعلقة بالاتجار بالأشخاص على الصعيد القطري.
人权高专办参与国家一级处理贩运人口问题的许多活动。 - هناك أيضا بعض التحديات الهائلة في ميدان التنمية تدعونا إلى أن نواجهها على الصعيد الدولي.
在发展领域,也有一些重大挑战必须在全球一级处理。 - وأبلغت اللجنة أن الحكومة تناولت استراتيجية الدمج على الصعيدين الوطني والقطاعي.
她通知委员会,政府已在全国和各部门一级处理并入战略的问题。 - وينبغي أن يجري التصدي على أعلى مستوى سياسي ﻷهمية تنسيق جهود تنمية الموارد البشرية.
人力资源开发需要协调,这个问题应在最高政治一级处理。
如何用一级处理造句,用一级处理造句,用一級處理造句和一级处理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
