٩٢٣造句
造句与例句
手机版
- مقدمة ٩٢٣ - ٠٣٣
一、导 言. 329 - 330 192 - مقدمة ٨٢٣ - ٩٢٣ ٩٨١
一、导言. 328 - 329 - التدابير الحالة لتسديد التكاليف ﻟ ٩٢٣ فردا.
923名军人的现有偿还安排。 - البريد الصادر )بالقطعة( ٩٢٣ ٤١
寄出的邮件(按件) - نظرة عامة على اﻷنشطة اﻷخرى للجنة ٣١٣ - ٩٢٣ ٧٤
三、委员会的其他活动概况 313 - 329 44 - نظرة عامة على اﻷنشطة اﻷخرى للجنة ٥٩٢ - ٩٢٣ ٧٤
四、委员会其他活动概况... 295 - 339 - ومن بين ٩٢٣ ٢ دعوى مقامة، هناك ١٢٠ ١ دعوى )٤٤ في المائة( بلغت مرحلة الفصل النهائي.
在2 329起提出的案件中,已作出最后裁定的为1 021起(即占44%)。 - وفي نهاية فترة السنتين، كان لدى الصندوق استثمارات بلغت ٩٢٣ ٩ مليون دوﻻر، تمثل ٤٩,٢ في المائة من استثماراته بعمﻻت غير دوﻻر الوﻻيات المتحدة.
在本两年期终了时,99.23亿美元的投资(占基金全部投资的49.2%)是用美元以外的货币。 - وبلغ مجموع النفقات ١٢٨ ٤٦٥ ٤ دوﻻرا، مما أدى إلى نقص اﻹيرادات عن النفقات بمبلغ ٩٢٣ ٤١٤ دوﻻرا فيما يتعلق بمنح اﻷغراض الخاصة ككل.
支出总额为4 465 128美元,因此,特别用途补助基金全部合计,收入低于支出414 923美元。 - ١٨ وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، تﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن مجموع الموارد المطلوبة يبلغ ٩٠٠ ٩٢٣ ٤ دوﻻر قبل إعادة التكاليف.
一.18. 关于联合国日内瓦办事处主任办公室,咨询委员会注意到,所要求的资源总数在重计费用前为4 923 900美元。 - وانخفض المستوى في منتصف العام ولكنه ارتفع إلى أعلى مستوى في الفترات اﻷخيرة )٩٢٤ ٢٠٠( إلى ما متوسطه ٩٢٣ ١٠٠، أي بزيادة ١,٩ في المائة عن عام ١٩٩٣.
年中时人数有所减少,但是,又回升到最近几年的最高水平(924200人),平均达到923100人,比1993年增长了1.9%。 - وأدى استمرار العقوبات الظالمة إلى تكبيد قطاع الصحة والضمان اﻻجتماعي خسائر مالية تقدر قيمتها بحوالي ٠٧٧ ٩٢٣ ٠٧٦ ١ )مليار وستة وسبعون مليون وتسعمائة وثﻻثة وعشرون ألف وسبعة وسبعون( دوﻻرا.
维持不公正的制裁使保健和社会保障部门蒙受的财政损失约计1 286 923 077美元(十亿七千六百九十二万三千零七十七美元)。 - )ج( كان لدى صندوق المنح لﻷغراض الخاصة، في عام ١٩٩٧، عجز في اﻹيرادات عن النفقات قدره ٩٢٣ ٤١٤ دوﻻرا )قبل تسويات الفترة السابقة(، مقابل فائض قدره ٣١١ ٨٥٣ دوﻻرا في عام ١٩٩٦.
(c) 1997年特别用途补助基金超支414 923美元(尚未扣减前一期间的调整数),而1996年却有盈余853 311美元。 - وكان هناك مع ذلك اتجاه نزولي مطرد في نقدية حفظ السﻻم، من ٩٢٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٥، إلى ٨٧٤ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٦، و ٧٩١ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٧.
可是,维持和平现金有逐步下降的趋势,从1995年的92 300万美元,到1995年的87 400万美元和1997年的79 100万美元。 - ومع ذلك يجب أن يراعى أنه خﻻل الفترة ذاتها كان هناك نحو ٠٠٠ ٩٢٣ شخص مسن يتلقون إعانات شيخوخة انتقالية وأجر لمرحلة ما قبل التقاعد؛ ولوﻻ ذلك، ﻷصبحوا هم أيضا عاطلين عن العمل على اﻷرجح.
然而,在此还必须考虑到,与此同期还有领取过渡性老年福利金和预支退休金的约329,000老年人;如不这么颁发这些津贴,那么他们很可能也就成为失业者了。 - يُبيﱢن بيان إيرادات ونفقات صندوق المنح لﻷغراض الخاصة )البيان اﻷول( أنه كان لدى الصندوق في عام ١٩٩٧ عجز قدره ٩٢٣ ٤١٤ دوﻻرا )قبل تسويات الفترة السابقة( مقابل فائض قدره ٣١١ ٨٥٣ دوﻻرا في عام ١٩٩٦.
训研所特别用途补助基金收入和支出表(表一)表明,该基金在1997年有414 923美元的亏绌额(尚未扣除上一时期的调整数),而1996年却有853 311美元的盈余。
如何用٩٢٣造句,用٩٢٣造句,用٩٢٣造句和٩٢٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
