٨٧٢造句
造句与例句
手机版
- المادة ٢١ ٩٢٢- ٨٧٢ ٤٦
第12条. 29 - 277 59 - التطورات واﻷنشطة اﻷخيرة ٨٦٢ - ٨٧٢ ١٥١
二、最近事态发展和活动. 268 - 278 - اﻻدارة التنفيذية وخدمات اﻻدارة والدعم ٨٧٢ - ٢٨٢ الصفحــات
F. 行政领导和管理以及支助服务. 278 - 282 - وبلغت المبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء في بداية عام ١٩٩٩ ما مجموعه ٨٧٢ مليون دوﻻر.
1999年初总共欠会员国8.72亿美元。 - وكانت تكاليف هذه العقود أقل من المقدر، وأدى ذلك إلى موارد غير مستعملة قدرها ٠٠٤ ٨٧٢ دوﻻر.
这些合同的费用低于估计数,因此节余资源278 400。 - وقد نُشر في مخيمات الﻻجئين ٨٧٢ ضابط شرطة، من بينهم إناث، وضابط اتصال واحد مغترب معني باﻷمن.
在各难民营部署了278名警察,其中也有女警察,和一名外籍安全联络官。 - ومــن بيــن هـؤﻻء الﻻجئين، فإن ٨٧٢ ١٣١ هم صوماليون و٨٣٤ ٣٣ ﻻجئاً هــم سودانيون و٣٣٥ ٤ ﻻجئاً هم أثيوبيون.
其中,131,278为索马里人、33,438为苏丹人和4,533为埃塞俄比亚人。 - وكانت المبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات أدنى بقليل أيضا من الرقم المسجل في العام السابق إذ بلغت ٨٧٢ مليون دوﻻر.
拖欠提供部队和特遣队自备装备的会员国的数额也略有减少,为8.72亿美元。 - قطع الغيار واﻹصﻻحات والصيانة - تبلغ الموارد غير المستخدمة ٠٠١ ٨٧٢ دوﻻر، وهي ترجع في معظمها إلى تأخيرات اﻹدارة في تجهيز طلبات شراء قطع الغيار.
备件、修理和保养。 出现未用资源278 100美元是因为行政当局延误处理购买备件事宜。 - ويمكن أن تكون اﻻتصاﻻت الساتلية هي أيضا التكنولوجيا الرئيسية لتحقيق مشاركة البلدان النامية في عملية بناء البنى التحتية العالمية للمعلومات )أنظر الفقرة ٨٧٢ أدناه( .
卫星通信也可能是使发展中国家参与建立全球信息基础设施过程的关键技术(见下文第278段)。 - ٥- وقدرت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في سلوفاكيا في عام ٠٩٩١ بما قدره ٨٧٢ ٨٥ جيغا غراماً وقدرت عمليات اﻹزالة بالمصارف بما قدره ١٥٤ ٤ جيغا غراماً.
斯洛伐克1990年的二氧化碳排放量为58,278千兆克,而各类汇的移除量为4,451千兆克。 - ٢١١- ونتيجة لهذه اﻷحداث، يوجد في الوقت الحاضر نحو ٠٠٠ ٥٧٣ ﻻجئ بوروندي ورواندي وزائيري فـي جمهوريـة تنزانيـا المتحـدة، منهـم ٠٠٠ ٨٧٢ ﻻجـئ من بوروندي.
由于这些事件,目前坦桑尼亚联合共和国约有布隆迪、卢旺达和扎伊尔难民共375,000人,其中布隆迪人为278,000人。 - ٨٧٢ ينبغي أﻻ تصنف هذه المواد أو تنقل إﻻ بترخيص من السلطة المختصة على أساس نتائج من اختبار المجموعة ٢ واختبار المجموعة ٦)ج( على العبوات المعدة للنقل )انظر الفقرة ٤-٤-٥(.
278 这些物质的划类和运输须由主管当局根据运输包件试验系列2和试验系列6(c)的试验结果给予批准(见第4.4.5段)。
如何用٨٧٢造句,用٨٧٢造句,用٨٧٢造句和٨٧٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
