查电话号码
登录 注册

٤٦١造句

造句与例句手机版
  • تونس ٤٦١ - ٧٦١ ٧٤
    突尼斯. 164 - 167 51
  • اﻻستنتاجات ٨٤١- ٤٦١ ٦٣
    六、结 论. 148 - 164 37
  • السنة الرابعة والخمسونالبند ٤٦١ من جدول اﻷعمال
    第五十四年 议程项目164
  • انظر الفقرات من ٤٦١ إلى ٩٦١ أعﻻه.
    见上文第164-169段。
  • العمليات في أوروبا الغربية ٠٦١ - ٤٦١
    对西欧的救援行动 160 - 164
  • المادة ٥١ ٤٦١ ٢٤
    第15条. 165 44
  • )أ( حالة اتفاقية حقوق الطفل؛ ٤٦١ ٧٣
    (a) 《儿童权利公约》的现况. 164 39
  • القياس واﻹبﻻغ وتقديم المعلومات ٤٥١- ٤٦١ ٦٥
    D. 测量、报告和信息通报 154 - 164 55
  • النزاع في شمال كيفو ٤٦١ - ٩٦١ ٣٣
    十一、北基伍的冲突... 164 - 169 35
  • الحق في محاكمة عادلة واستقﻻل القضاء ٣٦١ - ٤٦١ ٨٣
    C. 公正审判和司法独立 163 - 164 37
  • المادة ٨ - الحق فـــي اﻻضطــﻻع بأنشطــــة نقابية ٠٦١ - ٤٦١ ٦٣
    C. 第8条 -- -- 从事工会活动权 160 - 164 38
  • وبناء على إحدى وثائق اﻷمانة العامة، مدة هذا اﻹجراء في المتوسط ٤٦١ يوما.
    根据秘书处的一份文件,这一程序平均需要461天。
  • فليس من المقبول، مثﻻ، أن يستغرق تعيين موظف واحد في المتوسط ٤٦١ يوما.
    例如,雇用一名工作人员平均需要461天,这是不能接受的。
  • ووفقا لما تنص عليه المادة ٤٦١ من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته.
    依照议事规则第146条的规定,卸任的成员国可连选连任。
  • وتﻻحظ اللجنة أن النفقات بلغت ٥٠٠ ٤٦١ ٩ دوﻻر من أصل هذا اﻻعتماد الموحد.
    委员会注意到在这笔综合的拨款中,开支数额达9 461 500美元。
  • وسوف يتركز اشتراك اليوندسيب على الشروع في ٥٢ مشروعا تبلغ قيمتها اﻻجمالية زهاء ٤٦١ مليون دوﻻر .
    禁毒署的参与将集中在发起大约25个项目上,总价值约为1.64亿美元。
  • وقد أدرجت اﻻنحرافات الوسطية لنقاط حضيضها وأوجها عن نصف قطر المدار الثابت بالنسبة لﻷرض والبالغ ٤٦١ ٢٤ كم وذلك عﻻوة على درجات انحرافهـا.
    列出了这些物体的近地点和远地点平均偏离地球静止半径42,164公里的距离及其倾角。
  • فيجوز لﻷم أن تحصل عندما تكون في إجازة بمرتب )المادة ٤٦١ من قانون العمل( على تعويض من الضمان اﻻجتماعي للدولة يعادل مبلغ الحد اﻷدنى لﻷجور.
    在带薪假期间(《劳工法》第164条),母亲有权获得国家社会保障的救济,金额为最低工资。
  • ٦٠٦- وتلقى المعهد الوطني لعلم اﻹنسان والتاريخ هبة في شكل معدات استكشاف جيوفيزيائية من حكومة اليابان، ووفر صون ٤٦١ موقعاً أثرياً ومعلماً تاريخياً.
    国家人类学和历史研究所得到了日本政府捐赠的地球物理勘探设备并为164个考古遗址和古迹提供了维护。
  • واستمر الحوار بصورة منتظمة بين لجنة الصليب الأحمر الدولية والقيادة العسكرية رقم ٤٦١ في ويرا دارما في محاولة لحل المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    红十字国际委员会(红十字委员会)和在帝力的第164号维拉达尔马武装指挥部继续定期进行对话,以努力解决东帝汶的人权问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٤٦١造句,用٤٦١造句,用٤٦١造句和٤٦١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。