٤٤٦造句
造句与例句
手机版
- لجنة مجلس اﻷمـن المنشـأة بموجب قــرار مجلس اﻷمن ٤٤٦ )١٩٧٩(
安全理事会安全理事会第446(1979)号决议所设委员会 - ففي عام ١٩٩٧، كانت حصة النساء من بين الزيادة اليومية في الوظائف البالغة ٠٠٠ ١ وظيفة، ٤٤٦ وظيفة.
1997年,在每天增加的1 000份工作中,妇女占446份。 - وتشمل المرحلة الثانية ١٠ ملفات من الكويت و ٦٨٧ ملفا مقدمة من العراق أحالت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ٤٤٦ ملفا منها إلى أحد اﻷطراف القائمة بالتحقيق.
第二个阶段包括审理科威特提出的10件档案和伊拉克提出的687件,其中446件已由红十字委员会转交调查队之一。 - وقال ان اﻻستثمار الدولي اﻻجمالي عبر مناطق العالم شهد نموا بالغ السرعة أثناء العقد الماضي، وذلك بالرغم من اﻷزمات اﻻقتصادية، وبلغ في عام ٨٩٩١ رقما قياسيا مقداره ٤٤٦ مليار بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
近十年来,虽然遇到经济危机,但全世界的国际投资总额迅速增加,1998年达到6,440亿美元的记录。 - ووفقا لﻻتفاق الذي تم التوصل اليه بشأن تكاليف تشغيل مركز فيينا الدولي طلبت اليونيدو من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ٥ر٥٤ في المائة من هذا المبلغ )٠٥٤ ٤٤٦ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( .
根据就维也纳国际中心管理费用达成的协议,工发组织要求原子能机构支付上述数额的45.5%(644,450美元)。 - فالممارسات اﻹسرائيلية المتمثلة في إقامة مستوطنات وتغيير معالم القدس العمرانية تمثل انتهاكا صارخا للقانون الدولي وقد أدانها مجلس اﻷمن عدة مرات وﻻ سيما في قراريه ٤٤٦ و ٤٦٥.
以色列建造定居点及修改A1-Qods的建筑参数的行为是对国际法的公然践踏,受到了安全理事会的多次谴责,特别是在它的第446和465号决议中。 - ﻻ تنطوي اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٤٤٦ ١ دوﻻر على نمو وهي تتعلق باستمرار وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
所需经费估计数为1 446 900美元,比以前没有增加,用于保持2个专业员额、1个一般事务(特等)员额和7个一般事务(其他职等)员额。 - ويعكس نقصان قدره ٢٠٠ ٤٤٦ دوﻻر اتجاهات رسوم الخدمة الفعلية التي برزت منذ إدخال ترتيبات رسوم الخدمة الجديدة المبلغ عنها ﻷول مرة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
经费减少446 200美元反映自从开始采用新的收费安排以来所经历的实际收费趋势。 这些新的收费安排原先已列在1998-1999两年期方案概算内呈报。 - ففي عام ١٩٧٧، أصدر مجلس اﻷمن قراره رقم ٤٤٦ والذي تضمن أن السياسات والممارسات اﻻسرائيلية الخاصة بإنشاء مستوطنات في تلك اﻷراضي ليس لها شرعية قانونية وتشكل عقبة خطيرة في سبيل تحقيق سلم شامل وعادل ودائم في الشرق اﻷوسط.
例如,在它的第446(1979)号决议中,安全理事会明确指出,以色列有关在这些领土上建立定居点的政策和措施在法律上没有任何效力,并且对在中东实现全面公正的和平构成了重大阻碍。 - فقد أعلن المجلس، في قراره ٤٤٦ )١٩٧٩(، أن سياسات وممارسات إسرائيل في إنشاء مستوطنات في هذه اﻷراضي ليست لها شرعية وتشكل عقبة جادة في سبيل تحقيق سﻻم شامل وعادل ودائم في الشرق اﻷوسط.
安理会在第446(1979)号决议中确定以色列在1967年以来占领的巴勒斯坦和其他阿拉伯领土内建立移民点的政策和做法都没有法律效力,并且对于在中东达成全面、公正和持久和平构成了严重的阻挠。
如何用٤٤٦造句,用٤٤٦造句,用٤٤٦造句和٤٤٦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
