查电话号码
登录 注册

١١٧٣造句

造句与例句手机版
  • و ١١٢٧ )١٩٩٧( و ١١٧٣ )١٩٩٨(
    第1173(1998)号决议的有关规定
  • وفرض المجلس تدابير إضافية بموجب القرارين ١١٢٧ )١٩٩٧( و ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    安理会第1127(1997)号决议和第1173(1998)号决议还规定了补充措施。
  • فقد قرر اﻻتحاد اﻷوروبي تخفيض مستوى العﻻقات اﻻقتصادية والمالية مع أنغوﻻ وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    欧洲联盟决定,依照安全理事会第1173(1998)号决议减少与安哥拉的经济和财政关系。
  • يطالب اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( باﻻمتثال على نحو كامل ودون شروط لﻻلتزامات المشار إليها في القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(؛
    要求争取安哥拉彻底独立全国联盟无条件充分履行第1173(1998)号决议所规定的义务;
  • الفقرة ١١ من قرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨( )تجميد اﻷرصدة والموارد المالية الموجودة ليونيتا وكبار مسؤوليها أو أفراد أسرهم المباشرة البالغين(.
    安全理事会第1173号决议第11段(冻结安盟及其高级官员或其直系成年亲属的资金和金融资源)。
  • وقـد صدرت مراسيم بقانون مماثلـة ﻹنفـاذ قـرار مجلس اﻷمـن ١١٧٣ )١٩٩٨( فـي أقاليـم التاج غير المستقلة وفيما وراء البحار.
    此外,在英国属地和海外领土上也制订了类似的《枢密院令》以履行安理会第1173(1998)号决议。
  • يطالب اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( باﻻمتثال على نحو كامل ودون شروط لﻻلتزامات المشار إليها في القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(؛
    要求争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)无条件充分履行第1173(1998)号决议所规定的义务;
  • كما أن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اتخذت تدابير ﻻزمة أخرى، على النحو المطلوب في قرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    朝鲜民主主义人民共和国政府还依照安全理事会第1173(1998)号决议的要求,采取其他必要措施。
  • إن حكومة أيرلندا بصدد إصدار التدابير التنظيمية المناسبة، كما أنها اتخذت التدابير اﻹدارية المناسبة ﻹعمال أحكام القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    爱尔兰政府正在颁布适当的规章措施并已采取适当的行政措施执行第1173(1998)号决议的各项规定。
  • وعمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨(، قررت إدارة الهجرة أن يتم في مقرها تجهيز كل طلبات التأشيرات المتعلقة برعايا أنغوليين.
    按照安全理事会第1773(1998)号决议,移民局决定,同安哥拉国民有关的所有签证申请今后将在总部处理。
  • الفقرة ١٢ )ب( من قرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨( )حظر استيراد الماس الذي ﻻ يخضع لنظام شهادة المنشأ الذي وضعته حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية(.
    安全理事会第1173号决议第12(b)段(禁止进口未附有团结与民族和解政府签发的原产地证的钻石)。
  • الفقرة ١١ من قرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨( )تجميد اﻷموال والموارد المالية العائدة إلى يونيتا وكبار المسؤولين فيها أو أفراد أسرهم المباشرة البالغين(؛
    安全理事会第1173(1998)号决议第11段(冻结安盟及其高级官员或其直系成年亲属的资金或金融资源);
  • يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تنفذ تنفيذا تاما اﻷحكام ذات الصلة الواردة في القرارات ١١٧٣ )١٩٩٨(، و ١١٢٧ )١٩٩٧(، و ٨٦٤ )١٩٩٣(؛
    要求会员国全面执行第1173(1998)号、第1127(1997)号和第864(1993)号决议的有关规定;
  • ويدعو أعضاء المجلس أيضا جميع الدول إلى تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨( و ١١٢٧ )١٩٩٧( و ٨٦٤ )١٩٩٣(.
    安全理事会成员还吁请各国执行安全理事会第1173(1998)、第1127(1997)和第864(1993)号决议。
  • أبلِغت السلطات الحكومية البرتغالية بمنع جميع اﻻتصاﻻت الرسمية بزعماء يونيتا على النحو المبيﱠن في قرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨(. ــ ــ ــ ــ ــ
    葡萄牙政府当局已获通知,应按照安全理事会第1173(1998)号决议规定避免与安盟领导人发生任何官方联系。
  • الفقرة ١٢ )ب( من قرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨( )حظر استيراد الماس الذي ﻻ يكون مصحوبا بشهادة منشأ صادرة عن حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية(؛
    安全理事会第1173(1998)号决议第12(b)段(禁止进口不具备团结与民族和解政府原产地证的任何钻石);
  • وخﻻل الفترة المستعرضة، أقرت اللجنة ﻷسباب إنسانية طلبا باﻹعفاء من اﻹجراء المحدد في الفقرة ١٢ )أ( من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    在本报告所述期间,委员会基于人道主义理由核准了关于对第1173(1998)号决议第12(a)段所规定措施作例外处理的一项请求。
  • يؤكد التزام جميع الدول اﻷعضاء باﻻمتثال التام للتدابير المفروضة على يونيتا، والواردة في قراراته ٨٦٤ )١٩٩٣( و ١١٢٧ )١٩٩٧( و ١١٧٣ )١٩٩٨(؛
    强调所有会员国有义务充分执行第864(1993)号、第1127(1997)号和第1173(1998)号决议规定对安盟采取的措施;
  • وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة على أساس إجراء عدم اﻻعتراض، على طلب واحد لﻻستثناء من التدبير المحدد في الفقرة ١٢ )أ( من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨( ﻷسباب إنسانية.
    在这方面,委员会出于人道主义理由,按照无异议程序核准了豁免第1173(1998)号决议第12(a)段所规定措施的一项请求。
  • وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة على أساس إجراء عدم اﻻعتراض، على طلب واحد لﻻستثناء من التدبير المحدد في الفقرة ١٢ )أ( من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨( ﻷسباب إنسانية.
    在这方面,委员会出于人道主义理由,按照无异议程序核准了豁免第1173(1998)号决议第12(a)段所规定措施的一项请求。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١١٧٣造句,用١١٧٣造句,用١١٧٣造句和١١٧٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。