١١٧٢造句
造句与例句
手机版
- تثير الفقرة ٧ من القرار ١١٧٢ )١٩٩٨( كذلك مسألة سياسات التصدير.
第7段还提出了出口政策问题。 - في الفقرة ٣ من القرار ١١٧٢ )١٩٩٨( طلب مجلس اﻷمن إلى الهند وباكستان اﻻمتناع عن إجراء مزيد من التجارب النووية.
第1172(1998)号决议第3段要求印度和巴基斯坦不再进行核试验。 - إﻻ أن كلتا الحكومتين، في رسائل وبيانات ﻻحقة، قدمتا اقتراحات تتعلق بأحكام مختلفة من القرار ١١٧٢ )١٩٩٨(.
但是在接下来的来函和声明中,两国政府均提出了与第1172(1998)号决议不同规定有关的建议。 - ولم يتناول قرار المجلس ١١٧٢ أو البيان الوزاري لمجموعة البلدان الثمانية الحالة اﻷمنية الخطيرة في جنوب آسيا على أساس عملي.
安理会第1172(1998)号决议和八国集团部长级公报都不能在实用方面处理南亚严重的安全局势。 - وفي الفقرة ٧ من القرار ١١٧٢ )١٩٩٨( طلب المجلس من الهند وباكستان أن توقفا على الفور برامج تطوير أسلحتهما النووية، ويحدد عددا من الخطوات لتحقيق هذا الهدف.
在第7段,安理会呼吁印度和巴基斯坦立即停止其核武器方案,并说明了这方面的一些步骤。 - وقد طلب إليﱠ مجلس اﻷمن في الفقرة ١٥ من القرار ١١٧٢ )١٩٩٨( أن أقدم تقريرا عاجﻻ بشأن الخطوات التي تتخذها الهند وباكستان لتنفيذ هذا القرار.
安全理事会第1172(1998)号决议第15段请我尽快报告印度和巴基斯坦就执行该决议所采取的步骤。 - دي سوتو. وأذن له أيضا بأن يطالب بالتنفيذ الكامل للقرار ١١٧٢ )١٩٩٨( وأن يحث الهند وباكستان على تعزيز الحوار القائم بينهما بشأن جميع المسائل المعلقة.
安理会成员还授权主席呼吁充分执行第1172(1998)号决议,并促请印度和巴基斯坦加强两国之间就所有悬而未决的问题进行对话。 - وتحقيقا لهذه الغاية، دعا الوزراء الهند وباكستان إلى الدخول في مناقشات جادة لتناول نزاعاتهما الثنائية، وتنفيذ أحكام قرار مجلس اﻷمن ١١٧٢ بكليته وبدون أي إبطاء.
为此目的,部长们要求印度和巴基斯坦进行认真的讨论,以解决它们双边的争端,全面不拖延地执行联合国安全理事会第1172号决议的一切规定。 - وفيما يتصل بالفقرة ٤١ من القرار ١١٧٢ )١٩٩٨(، أكدت كلتا الدولتين من جديد استعدادهما للمشاركة في مفاوضات بشأن اتفاقية لحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض اﻷسلحة النووية أو غيرها من أجهزة التفجير النووي.
关于第14段,两国都重申它们准备参加谈判,以便拟订一项禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料公约(禁产裂变材料条约)。 - كما دعوا البلدين إلى القيام، على نحو شامل ودون تأخير، بتنفيذ كافة أحكام قرار مجلس اﻷمن ١١٧٢ )١٩٩٨(، وﻻ سيما توقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها واﻻنضمام إلى معاهدة عدم اﻻنتشار.
部长们还吁请两国全面、毫不迟延地执行安全理事会第1172(1998)号决议的各项规定,特别是签署和批准《全面禁试条约》和加入《不扩散条约》。
如何用١١٧٢造句,用١١٧٢造句,用١١٧٢造句和١١٧٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
