يوازن造句
造句与例句
手机版
- إنه يوازن بين شلال من الأحداث الكيميائية الطبيعية
它带来一系列化学反应 - (جارفيس)، اطلب من (إيجور) أن يوازن هذا الشيء
贾维斯,稳住这个东西 - يجب أن يوازن القانون بين اﻻستقرار والمرونة
D. 法律必须兼顾稳定性和灵活性 - على أن يوازن ذلك بتقديم حوافز للقوة.
还要给武装部队一些奖励取得平衡。 - أعني، وبصرف النظر، جزئياً، أعني أنه لم يفعل لا، أعني أنه لم يوازن الأشياء
我是说分开... 他没有划分开来 - التعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب يوازن بين المرونة والقابلية للتنبؤ.
南南发展合作既有灵活性又有可预测性。 - فسيذهب الى الكنيسة، ويشعل شمعة، قال بأن ذلك يوازن "الكارما".
他会去教会 点支蜡烛 他说这样会保持因果平衡 - وفي العادة يوازن هيكل ميزانية البرنامج أمام الحجم الثابت للبرامج.
支助预算结构通常与方案的一贯规模达成平衡。 - التعاون الإنمائي بين بلدان الجنوب ما زال يوازن بين عنصر المرونة وإمكانية التنبؤ
南南发展合作继续兼顾灵活性和可预见性 - وهذا يوازن البطء النسبي والتعقد اﻹجرائي في عمل مؤتمر نزع السﻻح.
这一优点抵销了裁谈会工作较慢和程序复杂的缺点。 - ولذلك، فإن سويسرا أيدت دائما نموذجا يوازن بين مصالح الأمن والتنمية.
所以,瑞士一贯支持将安全和发展利益相平衡的模式。 - وسعى المدعى عليه إلى أن يوازن مطالبته بمطالبة المدعي بدفع الثمن.
被告试图通过自己的索赔,来抵消原告要求付款的要求。 - (ب) أن يوازن توزيع موارد الصندوق الأخضر للمناخ بين أنشطة التكيف والتخفيف؛
在适应活动和缓解活动之间均衡划拨绿色气候基金资源; - وينبغي لمجلس الأمن أن يوازن بين هذه الخيارات على سبيل الاستعجال.
安全理事会应当将这些可选方案作为一项紧迫问题加以考虑。 - وتؤيد التفاوض بشأن صك يوازن بين الاعتبارات الإنسانية والضرورات العسكرية.
它支持谈判一项文书,使人道主义考虑与军事必要性达致平衡。 - ونظام حقوق الملكية الفكرية يجب أن يوازن بين الجوائز للمبدعين والصالح العام للبشرية.
知识产权制度必须将创新者奖励和人类的共同利益相平衡。 - وهذا يحدث نتيجة للهيكل الفيدرالي الألماني الطراز الذي يوازن بين السلطات ويتحكم بها.
这种因果关系正是由德国式平衡和控制权力的联邦结构使然。 - ويتعين أن نبحث عن تمثيل يوازن جيداً بين المجموعات الإثنية في الهياكل الأمنية.
我们必须在安全结构中争取实现十分平衡的种族群体代表性。 - ويحتاج الأونكتاد أن يوازن بين هذه الديناميات وأن ينفذ برنامج عمله بطريقة متوازنة ومرنة.
贸发会议必须平衡这些活动,平衡灵活地落实它的工作方案。 - صحيح أنه لا يرضي تماماً جميع الأطراف في المفاوضات، لكنه يوازن بين مختلف المواقف.
当然,谈判各方对其并不完全满意,但它是各种立场的平衡。
如何用يوازن造句,用يوازن造句,用يوازن造句和يوازن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
