查电话号码
登录 注册

ينبثق造句

造句与例句手机版
  • ومن قلب الظلام ينبثق الضياء
    生命在死亡里 一切方能成就
  • أخيراً ، ينبثق الشاردان من الغبار.
    落单的母子终於在沙尘中现身
  • لمجالٍ مغناطيسي ينبثق من القطبين
    把能量转化为磁场, 由两极逸出
  • ومن هذا الاعتراف ينبثق الحق في السلام.
    这种承认才能导致和平的权利。
  • و الجمال الذي من الممكن أن ينبثق عنها
    来自真实的美
  • إنه فعل جائر لا ينبثق عنه أي حق.
    这是侵权行为,不得产生权利。
  • حيث ينبثق الجميع في البداية من الجوهر نفسه
    因为所有人首先是出自同一个来源。
  • وتلك النوافذ الكبيرة الصافية التي ينبثق الضوء عبرها
    光线从那些硕大的透明玻璃倾泄而入。
  • يبدو أن هناك مصدر ضوئي ينبثق من ضوء من نوعاً ما
    似乎有光源 从一个发亮的地方传过来
  • المبدأ الأول ينبثق من فكرة الدولتين.
    第一个原则存在于有关两个国家的概念本身之中。
  • والسبب الثاني ينبثق عن ضرورة التنفيذ الكامل لخطة التنمية.
    第二个原因来自于需要彻底执行发展议程。
  • ومن ثم ينبثق التزامها بالقانون وبالشرعية.
    正是通过对《宪法》的尊重,一国从专制走向民主。
  • والعديد من المسائل الأساسية ينبثق من هذه الضرورة الحتمية للتنمية الاقتصادية.
    很多基本问题都源自经济发展这个要务。
  • ينبثق من المادة المعروضة في هذا التقرير عدد من الاستنتاجات.
    从本报告所概述的材料可以得出一些结论。
  • واعتبارنا تغير المناخ تهديدا أمنيا لا ينبثق من عدم تبصر.
    我们不是随便把气候变化问题称为安全威胁。
  • وعمل الإدارة ينبثق في معظمه من جدول المؤتمرات والاجتماعات للأمم المتحدة.
    大会部的工作大多按联合国会议日历来安排。
  • وهذا الحق غير القابل للتصرف ينبثق نفسه من افتراضين رئيسيين.
    这种不可剥夺的权利本身来自两个广泛的大前提。
  • ولا ينبثق المأزق السياسي في الشرق الأوسط عن أي إنكار لهذا الحق.
    中东地区的政治僵局并非源自对自决权的否认。
  • بل بالعكس، ينبثق موقفها من الالتزام بتطبيق أهداف وقواعد المعاهدة.
    相反,美国的立场源于其维护条约的目标和规则的承诺。
  • إذ يلزم أن يدرَس أي نص ينبثق عن الاقتراح على أساس مضمونه.
    由该提案产生的任何案文都必须根据其实质内容来审议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينبثق造句,用ينبثق造句,用ينبثق造句和ينبثق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。